Hvað þýðir gouvernance í Franska?

Hver er merking orðsins gouvernance í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gouvernance í Franska.

Orðið gouvernance í Franska þýðir stjórn, ríkisstjórn, umsýsla, umboð, vald. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gouvernance

stjórn

(governance)

ríkisstjórn

(governance)

umsýsla

umboð

vald

Sjá fleiri dæmi

Et la gouvernance actuelle de l'Internet n'est pas parfaite.
Núverandi stjórnarlag internetsins er heldur ekki fullkomið.
Parce qu'il y a cette asymétrie, qui crée, fondamentalement, l'échec de gouvernance.
Því það er þetta misræmi, sem í raun framkallar bilaða stjórnhætti.
Elles doivent avoir une gouvernance financière beaucoup plus transparente.
Almenn félög verða að hafa miklu meira gagsæi í fjármálum sínum.
Le conseil d’administration vote et contrôle la mise en œuvre du programme de travail et du budget de l’ECDC et approuve le rapport et les comptes annuels; il est de fait l’organe de gouvernance du Centre.
Framkvæmdastjórn ECDC samþykkir og fylgist með hvernig unnið er eftir starfsáætlun og fjárhagsáætlun stofnunarinnar, hún samþykkir ársskýrslu og reikninga og er því í raun stjórnarstofnun ECDC.
L’EXC constitue le principal forum de gouvernance, de planification stratégique et de développement de programmes mais sert également de forum de gestion des consultations et de la coordination des activités quotidiennes du Centre, y compris en ce qui concerne le suivi du budget, les plans de travail et la coordination horizontale.
EXC er helsti vettvangur stefnumótunar, sóknarskipulags og áætlanaþróunar innan stofnunarinnar, en henni er einnig ætlað að vera stjórnunarlegur vettvangur fyrir samráð og samhæfingu daglegra umsvifa stofnunarinnar, þ.m.t. eftirliti með að fjárhags- og verkáætlunum sé fylgt. Ennfremur er lárétt samhæfing eitt af verkefnum nefndarinnar.
Je crois que ce que nous avons réussi à réaliser concernant la lutte contre la corruption, peut également être réalisé dans d'autres domaines de la gouvernance défaillante.
Ég trúi að það sem við höfum áorkað í baráttunni gegn spillingu sé einnig hægt að koma til leiðar á öðrum sviðum bilaðra stjórnhátta.
Elles doivent une gouvernance beaucoup plus participative dans beaucoup d'organisations de la société civile.
Það verður að vera breiðari þátttaka í stjórnun margra almennra félagasamtaka.
Si les gouvernements réussissent a donner à l'UIT plus de pouvoir pour prendre des décisions sur l'Internet, nous aurons une organisation gouvernemental á l'ancienne, hiérarchisée qui remplacerait la gouvernance actuelle ouverte et independante, qui fait d'Internet la révolution du monde actuel.
Ef ríkisstjórnum tekst að gefa AFB meiri völd til að taka ákvarðanir um internetið fáum við gamaldags, frá toppi- niður, ríkisstjórnar hagað félag sem skiptir út opna niður- upp stjórnunina sem gerði internetið svona áhrifamikið gagnvart heiminum.
Avec la désignation des organes compétents en 2007, les fonctions de gouvernance et de relation avec les pays qu’assure le bureau ont été étroitement associées afin de garantir une bonne communication et une bonne coordination du travail entre tous les partenaires clés.
Með útnefningu lögbærra aðila árið 2007, hafa stjórnunardeildin ásamt ríkjasamskiptum embættisins unnið náið saman við að tryggja sem bestar samskiptaleiðir og samræmingu á vinnu allra lykilsamstarfsaðila.
L’évaluation de la gestion d’événements spécifiques (leçons identifiées) devrait fournir aux organes de gouvernance du CEPCM de nouvelles idées sur la manière de redéfinir la planification stratégique des activités du CEPCM.
Rekstrarlegum hliðum áætlananna er lýst í Stöðluðu rekstrarferlunum, en þau vísa ECDC og sérfræðingum, sem starfa með stofnuninni, veginn hvað varðar viðbrögð. Mat á meðferð tiltekinna heilsufarsógna ætti að veita stjórn ECDC enn frekari efnivið fyrir endurskoðun sóknaráætlana ECDC.
Le programme de gouvernance est important en ce qu'il contribue à faire en sorte que l'ECDC soit à l’écoute de ses partenaires clés, conserve une perspective paneuropéenne et agisse dans le cadre des règles et règlements de l’UE.
Gildi stjórnunaráætlunarinnar liggur í því að það stuðlar að því að tryggt sé að ECDC hlusti á lykilsamstarfsaðila sína, viðhafi samevrópska nálgun og starfi innan reglna og reglugerða ESB.
Elle est la première ministre française à s’impliquer directement dans le débat sur la gouvernance de l’internet, en lui donnant une orientation très spécifique, à travers la défense à l’international du droit à l’oubli.
Þar samdi hann fyrstu eiginlegu stjórnarskrá ríkisins og gaf út tilskipun um rétt þeirra sem aðhylltust siðaskiptin, til að lifa í friði.
En 2003, l’Initiative sur la Gouvernance globale du Forum économique mondial a commencé à évaluer ce qui avait été mis en œuvre pour atteindre les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire des Nations unies.
Árið 2003 hóf Alþjóðaefnahagsráðið (World Economic Forum) úttekt á því hvað gert hefði verið til að ná þeim markmiðum sem sett voru fram í árþúsundamótayfirlýsingu Sameinuðu þjóðanna.
Donc c'est ce que je veux dire par une structure d'échec de gouvernance parce que, même le gouvernement puissant que nous avons en Allemagne, comparativement, n'était pas capable de dire, nous n'allons pas autoriser nos entreprises à soudoyer à l'étranger.
Svo þetta er það sem ég á við með biluðum stjórnháttum, því m.a.s. voldug ríkisstjórn, eins og er í Þýskalandi, tiltölulega, megnaði ekki að segja, "Við munum ekki leyfa fyrirtækjum okkar að múta erlendis."

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gouvernance í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.