Hvað þýðir gibier í Franska?

Hver er merking orðsins gibier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gibier í Franska.

Orðið gibier í Franska þýðir veiði, bráð, veiðar, spil, leikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gibier

veiði

bráð

(prey)

veiðar

(chase)

spil

(game)

leikur

(game)

Sjá fleiri dæmi

2 Mais voici, il n’y avait pas de bêtes sauvages ni de gibier dans ces terres qui avaient été désertées par les Néphites, et il n’y avait pas de gibier pour les brigands, sauf dans le désert.
2 En sjá. Hvorki var að finna villt dýr né nokkra veiði í þeim löndum, sem Nefítar höfðu yfirgefið, og enga veiði var fyrir ræningjana að fá nema í óbyggðunum.
Il faut que les jeunes observent attentivement leurs parents quand ils les accompagnent à la recherche de gibier.
Ungu dýrin verða að fylgjast vel með þegar foreldrarnir sýna þeim hvernig þau eiga að fara að.
Donc, aucune sympathie pour le gibier?
Hefurđu enga samúđ međ refnum í ūessu tilviki?
Ombre m'apprit à tirer à l'arc et à traquer le gibier,
Skugginn sem birtist kenndi mér á boga og hvernig ætti ađ sitja fyrir bráđ.
De la bonne eau... des arbres, du bétail, du gibier.
Lækur međ gķđu vatni... tré, nautgripir, hirtir međ svörtum dindli.
Monsieur, est-ce qu'on va les laisser attaquer notre gibier...
Herra. Ætlum viđ bara ađ sitja ađgerđarlausir međan...
“Célibataires ou mariés, la majorité des hommes considéraient la femme comme un gibier tout désigné.” — Jenny, ancienne secrétaire juridique.
„Meirihluti karlmannanna, einhleypir sem kvæntir, leit á konurnar sem hentuga bráð.“ — Jenny, fyrrum ritari á lögmannastofu.
Ombre m' apprit à tirer à l' arc et à traquer le gibier
Skugginn sem birtist kenndi mér á boga og hvernig ætti að sitja fyrir bráð
En dix ans, ces mêmes portions du fleuve allaient passer de l’état de désert ornithologique à celui de refuge pour de nombreuses espèces de gibier d’eau, parmi lesquelles une population hivernale de plus de 10 000 oiseaux sauvages et de 12 000 échassiers. ”
Á innan við tíu árum breyttust þessi sömu ársvæði úr hreinni fuglaauðn í athvarf fyrir margar tegundir vatnafugla. Nú hafa þar vetursetu allt að 10.000 endur og gæsir og 12.000 vaðfuglar.“
En regardant en bas, on verrait des formes pliant du maïs, étalant des quartiers de gibier sur le couloir d'une quelconque autoroute abandonnée.
Og ūegar ūú lítur niđur, muntu sjá litlar mannverur mylja korn, Ieggja kjötstöngla af holdi dũra á auđar akreinar yfirgefinna ūjķđbrauta.
Une étendue de forêt de 1 000 kilomètres carrés ne fournit assez de gibier qu’à quatre ou cinq individus.
Þúsund ferkílómetra skóglendi dugar rétt svo til að seðja fjögur eða fimm tígrisdýr.
Isaac affectionnait Ésaü, qui était un habile chasseur et rapportait du gibier pour les siens.
Ísak, föður þeirra, þótti mjög vænt um Esaú af því að hann var slyngur veiðimaður og kom oft með villibráð í matinn fyrir fjölskylduna.
“Le gibier d’eau est un baromètre de la santé écologique du continent”, explique quant à lui un représentant de l’organisme Ducks Unlimited.
„Vatnafuglar eru mælikvarði á vistfræðilegt ástand meginlandsins,“ segir talsmaður fuglaverndunarsamtakanna Ducks Unlimited.
C'était notre gibier.
Ūetta var bráđin okkar!
Si tu publies, on va faire peur au gibier.
Ef ūú birtir ūetta fælirđu bráđina.
14 Certains trappeurs suspendent un poids — une lourde pierre ou un tronc d’arbre — au-dessus d’un sentier fréquenté par le gibier.
14 Ein tegund af gildrum er þannig að þungur trjábolur eða steinn er hengdur yfir slóð sem bráðin á leið um.
Je vais tacher de tuer du gibier avant le dîner
Ég ætla ađ gá hvort ég næ ekki nokkrum fuglum fyrir mat.
L’intrusion des éleveurs a réduit la quantité de gibier et de végétation [comestible].”
Átroðningur nautgripabændanna hefur fækkað veiðidýrum og [ætum] plöntum.“
File un nouveau gibier.
Ađ elta nũja vísbendingu.
Vous ne la verrez qu'au moment de partir avec lui à la chasse du gibier mystérieux
Hann mun ekki einu sinni láta þig sjá sigurtákn herbergi hans... fyrr en hann fær tilbúinn að taka þig á veiði af the mikill whatsit.
Ça n'a ni Ie goût de gibier ni de bceuf.
Öđruvísi en villibráđ eđa naut.
Gibier
Villibráð, ekki á lífi
Je suis sûr que ce gibier me plaira
Þú lætur mig inn á þessi leikur... og ég skal veðja að þú Ég fer í það.
Le gibier, le frelon vert.
Bráđin er Græni geitungurinn.
Viande, poisson, volaille et gibier
Kjöt, fiskur, alifuglar og villibráð

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gibier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.