Hvað þýðir gara í Ítalska?
Hver er merking orðsins gara í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gara í Ítalska.
Orðið gara í Ítalska þýðir Samkeppni, keppni, bardagi, slagur, leikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gara
Samkeppni(competition) |
keppni(competition) |
bardagi
|
slagur
|
leikur(game) |
Sjá fleiri dæmi
Se dobbiamo affrontare una prova che ci sembra molto ardua, saremo senz’altro incoraggiati a non darci per vinti nella gara della fede ricordando la dura prova che dovette affrontare Abraamo quando gli fu chiesto di offrire il figlio Isacco. Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum. |
Questa corsa è come una maratona, una gara di resistenza, non una gara di velocità come i cento metri piani. Þetta kapphlaup er eins og maraþonhlaup, prófraun á úthald okkar, ekki stutt hundrað metra spretthlaup. |
Ma perderemo la gara della scuola. Viđ missum af skķlakeppninni. |
In questa gara chi arriva secondo non prende la medaglia d' argento Í svona kapphlaupi eru engin önnur verðlaun |
È molto più profonda e duratura della gioia fugace di chi vince una gara alle Olimpiadi. Hún er langtum dýpri og varanlegri en stundargleði sigurvegara á Olympíuleikjum. |
Due giorni dopo, Rossi è in gara con mano e polso rotti e arriva ottavo. Rossi keppti tveimur dögum síđar međ brotin bein í hönd og úlnliđ og endađi í áttunda sæti. |
SE VI siete battezzati come testimoni di Geova, avete reso pubblica la vostra intenzione di partecipare a una gara che ha come premio la vita eterna. EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun. |
Si unì allo Shakespeare Festival of Dallas nel 1976, mentre nel 1979 gli fu commissionato dall'Actors Theatre of Louisville il primo di tre spettacoli per la compagnia (Spades, Sidekick, e Semper Fi), e arrivò due volte al secondo posto nella gara nazionale Great American Play Contest (per Once Upon a Single Bound e Verdigris). Árið 1979, þá var hann ráðinn af Actors Theatre of Louisville til þess að skrifa þrjú leikrit (Spades, Sidekick, og Semper Fi), og var tvisvar sinnum lokaþátttakandi í ríkiskeppninni Great American Play Contest (fyrir Once Upon a Single Bound og Verdigris). |
Come forse avrete visto personalmente, anche il corridore più veloce può inciampare e perdere la gara. Eins og þú hefur kannski sjálfur séð getur fljótasti hlauparinn hrasað og tapað í keppni. |
Prima di smettere ho vinto una gara di bevute. En ég sigrađi í ūambkeppni áđur en ég hætti. |
Lorenzo esce di gara quattro volte nel 2009. Lorenzo féll úr leik í fjķrum keppnum áriđ 2009. |
Questo é l' interrogatorio di un processo per assassinio, non una gara di retorica! Þetta eru yfirheyrslur í morðmáli, ekki menntaskólakappræður! |
Ragazzi, potreste sostituirci alla gara? Já, væruđ ūiđ til í ađ koma í okkar stađ? |
lscrivili tutti e due alla gara. Skráio pau baeoi í keppnina. |
Erano state docili strumenti dell’espansione coloniale e avevano fatto a gara per dar prova di patriottismo, incoraggiando così il nazionalismo. Þær höfðu verið viljug verkfæri nýlendustefnunnar og reynt að skara hver fram úr annarri í að sanna ættjarðarást sína, og með því höfðu þær hvatt til þjóðernishyggju. |
L’Europa medievale era in effetti una società totalitaria in cui Chiesa e Stato, anche se spesso in gara l’una con l’altro, univano le forze contro chiunque osasse criticare un sacerdote o un principe. Evrópa miðalda var í raun alræðisþjóðfélag þar sem kirkja og ríki sameinuðu krafta sína gegn hverjum manni sem vogaði sér að gagnrýna prest eða prins, þótt oft bitust þau líka á. |
A volte, Valentino può correre con lo stesso tempo per tutta la gara. Stundum fer Valentino í keppni og er međ sama tíma alla hringina. |
Questa cassaforte è stata portata apposta per la gara. Ūessi peningaskápur var fenginn hingađ vegna keppninnar. |
Ricordati che non è una gara con gli U2 Leyfđu mér ađ minna ūig á ađ viđ erum ekki í samkeppniviđ U2. |
Il pilota ha deciso di interrompere e di non correre qui a Le Mans per prepararsi bene per la prossima gara in Italia, al Mugello. Ökuūķrinn hefur ákveđiđ ađ keppa ekki á Le Mans og vera tilbúinn fyrir næstu keppni á Mugello. |
Ehi, forza, facciamo una gara. Hey, komdu, ég skal keppa viđ ūig. |
Ho disputato la mia gara. Mínu hlaupi er lokiđ. |
13 Anche se in certi luoghi la guerra vera e propria è cessata, nazioni membri dell’ONU fanno ancora a gara le une con le altre nel fabbricare sofisticati ordigni bellici. 13 Enda þótt beinum stríðsátökum hafi verið hætt sums staðar keppa aðildarríki Sameinuðu þjóðanna enn þá innbyrðis í framleiðslu sífellt fullkomnari stríðsvopna. |
Gara a scopo dimostrativo. ^ Fermatasi dopo il primo salto. Haukar kepptu í Evrópukeppni bikarhafa, en félul út í fyrstu umferð. |
Quindi perchè non facciamo una gara di indovinelli? Þannig að af hverju förum við ekki í gátuleik? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gara í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð gara
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.