Hvað þýðir ferie í Ítalska?
Hver er merking orðsins ferie í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ferie í Ítalska.
Orðið ferie í Ítalska þýðir frí, orlof, leyfi, sumarleyfi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ferie
frínounneuter Un normale americano che viene chiamato quando sta in ferie? Er ūađ algengt fyrir fķlk í Bandaríkjunum ađ pakka einni slíkri ūegar ūađ fer í frí? |
orlofnounneuter |
leyfinounneuter É in ferie per tre settimane e non potranno contattarlo. Hann er í ūriggja vikna leyfi og ūeir ná ekki í hann. |
sumarleyfineuter Stava spiegando perché non voleva andare in ferie d’estate. Hann var að skýra fyrir viðmælanda sínum hvers vegna hann vildi ekki taka sér sumarleyfi. |
Sjá fleiri dæmi
Non dirmi che non ti danno le ferie. Áttu ekkert frí? |
Tipico, ti mangi le ferie per un lieve sussulto Það er eftir þér að tapa frídegi fyrir smáskjálfta |
É in ferie per tre settimane e non potranno contattarlo. Hann er í ūriggja vikna leyfi og ūeir ná ekki í hann. |
Tipico, ti mangi le ferie per un lieve sussulto. Ūađ er eftir ūér ađ tapa frídegi fyrir smáskjálfta. |
Erano un sacco di vecchi orari di ferie e roba del genere Þarna var leiðindaefni um orlofsáætlanir og slíkt |
É in ferie per tre settimane e non potranno contattarlo Hann er í þriggja vikna leyfi og þeir ná ekki í hann |
Non voglio ferie. Ég vil ekki fara í frí. |
Prenderò le ferie a settembre. Hátíðin er haldin í september. |
Invitare coloro che hanno usato le ferie o le vacanze scolastiche per fare i pionieri ausiliari a commentare sulle benedizioni ricevute. Biðjið þá sem hafa verið aðstoðarbrautryðjendur í sumarfríi frá vinnu eða skóla að segja frá hvaða blessanir þeir hafa hlotið. |
Invitare proclamatori che hanno usato giorni di ferie o le vacanze scolastiche per fare i pionieri a commentare sulle benedizioni che hanno ricevuto. Biðjið þá sem hafa verið aðstoðarbrautryðjendur í sumarfríi frá vinnu eða skóla að segja frá hvaða blessanir þeir hafa hlotið. |
Invitare chi ha servito come pioniere ausiliario durante le ferie o le vacanze scolastiche a spiegare i benefìci che ne ha tratto. Fáðu þá sem hafa nýtt sumarfrí frá skóla eða vinnu til að gerast aðstoðarbrautryðjendur til að segja frá hvaða blessun þeir hafa hlotið. |
Nel suo slogan per le ferie estive del 1987 il ministero giunse a dire: “Andare in ferie è prova di competenza”. Fyrir sumarleyfistímann árið 1987 rak ráðuneytið áróður sinn með slagorðinu: „Taktu þér sumarleyfi — það ber vitni um hæfni þína.“ |
Sono venuti quando eri in ferie? Komu ūeir og náđu í ūig á međan ūú varst í fríi? |
Stava per partire per le ferie Hann var á leiõinni í frí |
Non insiste quando ci sono le ferie e sa che sono me ne sto in mutande in qualche hotel. Hún vill ekki minna mig á ūegar hátíđirnar eiga sér stađ og veit ađ ég er einhvers stađar í mķteli á brķkinni. |
A volte penso che dovrei prendermi delle ferie. Ég vildi ég gæti stundum bara fariđ í frí. |
Alcuni che lavorano a tempo pieno sono riusciti a fare i pionieri ausiliari prendendo un giorno di ferie ogni settimana o dedicando al ministero l’intero fine settimana, oltre a partecipare alla testimonianza serale. Fólk sem er í fullri vinnu hefur stundum getað fengið frí einn dag í viku eða notað allar helgarnar til boðunarstarfsins, auk þess að starfa á kvöldin. |
Hai già accumulato un sacco di ferie inutilizzate. Þú átt heilmikið uppsafnað frí. |
CAPO ELGIN, di Detroit.Da quattro mesi in ferie pagate ELGIN HÖFÐINGl, í fjögurra mánaõa fríi á launum frá Detroit |
Alcuni che svolgono un lavoro a tempo pieno sono riusciti a riscattare il tempo per fare i pionieri ausiliari prendendosi uno o due giorni di ferie. — Col. Sumir sem eru í fullri vinnu hafa getað skapað sér svigrúm til að vera aðstoðarbrautryðjendur með því að taka sér frí frá vinnu í einn eða tvo daga. — Kól. |
Stava spiegando perché non voleva andare in ferie d’estate. Hann var að skýra fyrir viðmælanda sínum hvers vegna hann vildi ekki taka sér sumarleyfi. |
Stava per partire per le ferie. Hann var á leiõinni í frí. |
È in ferie. Hann er í fríi. |
Un normale americano che viene chiamato quando sta in ferie? Er ūađ algengt fyrir fķlk í Bandaríkjunum ađ pakka einni slíkri ūegar ūađ fer í frí? |
Non voglio ferie! Ég vil ekkert frí! |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ferie í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð ferie
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.