Hvað þýðir estero í Ítalska?

Hver er merking orðsins estero í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota estero í Ítalska.

Orðið estero í Ítalska þýðir útland, erlendur, erlent. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins estero

útland

nounneuter

erlendur

adjective

erlent

adjective

Di'a Bridger che è un colpo estero per consolidare il bilancio dei pagamenti del Paese.
Segđu Bridger ađ ūetta sé erlent verkefni til ađ rétta af viđskiptahallann.

Sjá fleiri dæmi

Rapporti provenienti da diversi paesi indicano che vivere lontano dal marito, dalla moglie o dai figli per lavorare all’estero è una delle cause di alcuni problemi piuttosto seri, come infedeltà di uno o di entrambi i coniugi, omosessualità e incesto.
Upplýsingar frá ýmsum löndum bera með sér að það geti haft alvarleg vandamál í för með sér að búa fjarri maka sínum eða börnum, svo sem hjúskaparbrot annars eða beggja, samkynhneigð eða sifjaspell.
Mi è difficile rispondere al cercapersone perché sono all'estero.
Ūađ hefur veriđ erfitt fyrir mig ađ svara textabođum, ūar sem ég er utanlands.
□ Che consigli mi hanno dato persone mature che hanno vissuto all’estero? — Proverbi 1:5.
□ Hvaða ráð hef ég fengið frá fólki sem hefur búið erlendis? — Orðskviðirnir 1:5.
Mardocheo ed Ester sono gli israeliti più importanti nel regno di Persia.
Mordekai og Ester eru áhrifamestu Ísraelsmennirnir í Persaríki.
È naturale che tu voglia raccontare a tutti la tua esperienza all’estero, ma non te la prendere se non tutti si mostrano così entusiasti.
Vitanlega langar þig til að segja öllum ferðasöguna, en ekki vera vonsvikinn ef aðrir sýna ekki sama áhuga og þú.
Ciò nonostante, accettò di cuore l’incarico di servire all’estero.
Þrátt fyrir það þáði hún af heilum hug að starfa erlendis.
Nel 1978 per la prima volta viaggiammo all’estero per assistere a un congresso internazionale a Port Moresby, in Papua Nuova Guinea.
Árið 1978 fórum við í fyrsta skipti út fyrir landsteinana til að sækja alþjóðamót í Port Moresby á Papúa Nýju-Gíneu.
Lì il re chiede a Ester quale favore desidera da lui.
Þar spyr konungurinn Ester hvað hún vilji að hann geri fyrir hana.
Laurie cerco rifugio a Londra e all'estero.
Laurie leitadi hælis i London og erlendis.
8 Oggi, comunque, può non esserci bisogno di andare all’estero per parlare della buona notizia a persone di ogni lingua.
8 En nú er ekki víst að við þurfum að fara til útlanda lengur til að boða fagnaðarerindið meðal fólks af öllum tungum.
Si calcola che siano più di 200 milioni quelli che, come George, Patricia e Rachel, negli ultimi decenni sono andati a vivere all’estero.
Áætlað er að yfir 200 milljónir manna hafi flust milli landa á síðustu áratugum, eins og George, Patricia og Rachel.
Scritto da Mardocheo, un ebreo di età avanzata, il libro di Ester abbraccia un periodo di circa 18 anni durante il regno del re persiano Assuero o Serse.
Esterarbók er skrifuð af öldruðum Gyðingi sem Mordekai hét og hún spannar um 18 ára sögu í stjórnartíð Ahasverusar Persakonungs, öðru nafni Xerxesar fyrsta.
Solo nel 1987 gli Stati Uniti inviarono all’estero 800 tonnellate di placenta.
Árið 1987 fluttu Bandaríkin út um 770 tonn af legkökum.
• Posso permettermi di fare questo passo dal punto di vista economico? — “Potete prestare servizio all’estero?”
• Hef ég efni á því að flytja? — „Can You Serve in a Foreign Field?“
Il ministero degli esteri ha approvato solo certificati regolari.
Utanríkisráđuneytiđ hefur ekki samūykkt vafasamar sölur.
Lì il monarca invita Ester a presentare una richiesta.
Þar býður einvaldurinn Ester að bera fram bón sína.
(Ester 9:24, 25) Geova intervenne ripetutamente e in vari modi per indurre i re della Media-Persia a collaborare per l’adempimento della Sua sovrana volontà.
(Esterarbók 9: 24, 25) Aftur og aftur skarst Jehóva í leikinn á ýmsa vegu til að láta konunga Medíu-Persíu stuðla að því að hinn æðsti vilji hans næði fram að ganga.
▪ Perché dovremmo prestare particolare attenzione al nostro modo di vestire e al nostro aspetto personale quando visitiamo la Betel, sia in Italia che all’estero?
▪ Hvers vegna ættum við að gefa klæðnaði okkar og útliti sérstakan gaum þegar við heimsækjum deildarskrifstofur Félagsins hérlendis og erlendis?
La fedele Ester si esprime di nuovo.
Ester talar við konung á ný.
Mi è difficile rispondere al cercapersone...... perché sono all' estero
Það hefur verið erfitt fyrir mig að svara textaboðum, þar sem ég er utanlands
E aggiunge: “Tutti gli anni che ho trascorso servendo all’estero mi hanno lasciato un bagaglio di esperienze impagabili, oltre a molti amici.
Hún segir: „Öll þessi ár fjarri heimalandinu hafa veitt mér ómetanlega reynslu og marga vini.
Da anni pensavano di espandere il loro ministero andando a servire all’estero, ma Perrine esitava a fare questo passo.
Þau höfðu árum saman hugsað um að flytjast til annars lands til að gera meira í þjónustunni við Jehóva, en Perrine var hikandi.
(Ester 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Che dire del superbo Nabucodonosor, che quando era all’apice del potere divenne pazzo?
(Esterarbók 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Hinn drambláti Nebúkadnesar er annað dæmi en hann varð geðveikur þegar veldi hans stóð sem hæst.
Ripensando agli anni passati all’estero, afferma: “Geova mi ha sempre dato ciò di cui avevo bisogno al momento giusto”.
Þegar hún horfir um öxl á þau ár sem hún starfaði erlendis segir hún: „Jehóva sá alltaf fyrir því sem ég þurfti þegar ég þurfti það.“
Oppure potremmo dare aiuto pratico a fratelli e sorelle che si trasferiscono, all’interno del nostro paese o all’estero, per servire dove il bisogno di proclamatori del Regno è maggiore.
Við gætum ef til vill líka aðstoðað trúsystkini okkar sem flytja innanlands eða jafnvel milli landa til að hjálpa til þar sem meiri þörf er á boðberum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu estero í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.