Hvað þýðir en regard í Franska?

Hver er merking orðsins en regard í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en regard í Franska.

Orðið en regard í Franska þýðir andspænis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins en regard

andspænis

(face-to-face)

Sjá fleiri dæmi

L'industrie du porno rapporte 57 milliards de dollars par an et personne n'avoue en regarder.
Klámiđnađurinn halar inn yfir 57 milljörđum dollara um heim allan og enginn viđurkennir ađ horfa á. GUĐ BLESSI HEIMILlĐ
Et à force d’en regarder, j’ai fini par avoir un tempérament violent.
En því meir sem ég horfði á þessar myndir þeim mun ofbeldishneigðari varð ég.
Le surveillant de l’école portera la date de l’exposé à la page 82 de leur livre en regard du cadre utilisé.
Umsjónarmaður skólans skrifar dagsetninguna á blaðsíðu 82 í bókinni við þá sviðsetningu sem hún notaði.
En détenir, en regarder ou en emporter sous quelque forme que ce soit revient à garder un serpent à sonnette dans son sac à dos.
Að safna því, skoða það eða hafa það undir höndum, er líkt og að hafa skröltorm í bakpokanum.
Les 69 millions de morts des deux guerres mondiales paraîtront bien peu de chose en regard du nombre des victimes de la bataille divine d’Har-Maguédon.
Hinar 69 milljónir manna, sem féllu í heimsstyrjöldunum tveim, munu hverfa algerlega í skuggann af þeim mannfelli sem verður í stríði Guðs við Harmagedón.
Le monde étant ce qu’il est, on peut facilement comprendre que l’on ne peut y être innocemment exposé, en lire ou en regarder sans se rendre compte de ses terribles conséquences.
Auðskiljanlegt er, eins og heimurinn er orðinn, að það getur næstum græskulaust birst ykkur til lestrar, skoðunar eða áhorfs, án þess að þið fáið áttað ykkur á hræðilegri skaðsemi þess.
À San Diego il avait formulé cette autre prophétie: ‘Les armes que les Allemands ont utilisées n’étaient que des jouets en regard de celles qui seraient utilisées lors de la prochaine guerre.’”
Og í San Diego sló hann aftur á spádómlega strengi þegar hann sagði: ‚Það sem Þjóðverjar notuðu voru leikföng í samanburði við það sem þeir myndu nota í næstu styrjöld.‘“
De nombreux visiteurs, tout en en profitant pour s’asseoir, l’ont regardée en entier.
Margir gripu tækifærið og horfðu á allt myndbandið sem var með íslensku tali og texta.
Alva, je t'en prie, regarde-moi!
Alva, horfđu á mig!
Pensez-vous vraiment, M. Nobley, pouvoir juger de la valeur d'une personne en un regard?
Telur ūú virkilega, hr. Nobley, ađ ūú getir dæmt manneskju međ ūví einu ađ líta á hana?
Conformément au principe énoncé en Luc 9:62, quiconque regarde en arrière risque de perdre le privilège d’être un sujet du Royaume de Dieu.
Að horfa um öxl gæti kostað að maður missti af þegnrétti í Guðsríki, miðað við meginregluna í Lúkasi 9: 62.
Cette pensée est clairement exprimée en Proverbes 4:25 : “ Quant à tes yeux, ils doivent regarder en face, oui tes yeux rayonnants doivent porter leurs regards droit devant toi. ”
Taktu eftir því hvað þetta kemur skýrt fram í Orðskviðunum 4:25: „Beindu augum þínum fram á við og sjónum þínum að því sem fram undan er.“
On se regarde en chiens de porcelaine.
Viđ erum eins og tveir reiđir tarfar sem krafsa í jörđina.
Parfois, il me semble qu' il est là... qu' il me regarde... en rongeant un vieil os
Stundum finnst mér ég enn sjá hann þarna...... vera að horfa á mig...... og naga gamalt bein
Je ne veux pas savoir ce que M. Newton regarde en se masturbant.
Eins og mig langi til ađ vita hverju hr. Newton runkar sér yfir.
Il paraiti qu'il est defendu de le regarder en face et qu'il est honore comme un dieu.
Ég frétti ađ einu sinni var fķlki bannađ ađ korfa framan í kann og ađ kann sé tilbeđinn eins og guđ.
Dites à votre ami de regarder en face
Segòu vini pínum aò horfa beint áfram
Tu peux même pas la regarder en face.
Ūađ er ekki hægt ađ horfa á hana.
rapproche toi et regarde en détail ces parasites.
Nú ætlum viđ ađ skođa sníkju - dũrin í návígi.
Je te regarde en ce moment.
Ég horfi á ūig núna.
En fait, j'ai regardé cela avec ma propre maison.
Ég horfði reyndar á þetta með mínu eigin heimili.
Pourquoi me regarder en disant ça?
Ekki segja þetta og horfa svona á mig
Comment Jésus a- t- il souligné l’importance de ne pas regarder en arrière, figurément parlant ?
Hvernig lagði Jesús áherslu á að við ættum ekki að líta um öxl í táknrænum skilningi?
Regarde en face.
Horfōu beint áfram.
Qu'es-tu en train de regarder?
Á hvađ ertu ađ horfa?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en regard í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.