Hvað þýðir égout í Franska?
Hver er merking orðsins égout í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota égout í Franska.
Orðið égout í Franska þýðir skurður, rás, Skurður, síki, frárennsli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins égout
skurður(ditch) |
rás
|
Skurður
|
síki(ditch) |
frárennsli(drain) |
Sjá fleiri dæmi
Voici ensuite la transformation telle qu’ils la décrivent : “ L’état du fleuve s’est sérieusement détérioré d’année en année, le coup de grâce ayant peut-être été reçu pendant la Seconde Guerre mondiale, quand de grands champs d’épandage et égouts ont été endommagés ou détruits. Síðan lýsa þeir umskiptunum: „Ástand árinnar versnaði jafnt og þétt með árunum og kannski má segja að rothöggið hafi komið í síðari heimsstyrjöldinni þegar stórar skolphreinsistöðvar og skolplagnir skemmdust eða eyðilögðust. |
Ce serait bien de ne pas toucher les égouts Ég verð ánægður ef við lendum ekki í skolpleiðslunni |
Quand le sang figé bouchera les égouts... toute la vermine se noiera. Ūegar blķđiđ storknar og stíflar niđurföllin drukkna öll meindũrin. |
Même si Phoenix est programmé pour s' évader, tuer et voler, pourquoi plonger dans cet égout? Þótt Phoenix hafi verið stilltur á að flýja, drepa og stela af hverju ferð þú út í auðnina? |
Les égouts à ciel ouvert, les monceaux d’ordures non ramassées, les toilettes communes d’une saleté repoussante, les vecteurs de maladie comme les rats, les cafards et les mouches font partie du paysage familier. ” Algengt er að sjá opin holræsi, skítug almenningssalerni, hauga af uppsöfnuðu sorpi og rottur, kakkalakka og flugur sem bera með sér sjúkdóma.“ |
Pulvérisateurs pour eaux d'égouts Skólpmyllur |
Paumés, déserteurs. Ils vivent sous terre, dans des égouts et des tunnels. Úrhrök og liđhlaupar sem halda sig í holræsum og ķnotuđum undirgöngum. |
Il sort de l’égout, pauvre clown. Zorglúbb hverfur á braut, bugaður maður. |
Elle indique combien de minutes la viande doit tremper dans l’eau, comment l’égoutter sur une planche, le genre de sel qu’on doit passer sur elle, puis le nombre de fois qu’il faut la laver dans l’eau froide. Þar er tiltekið hve margar mínútur kjöt þarf að liggja í vatni, hvernig eigi að láta renna af því á bretti, um gerð salts sem skal núa það með og að síðustu hve mörgum sinnum skuli þvo það í köldu vatni. |
Ce serait bien de ne pas toucher les égouts. Ég verđ ánægđur ef viđ lendum ekki í skolpleiđslunni. |
C'est pour la maintenance, la construction des égouts et d'autres choses... Ūađ varđar samgöngudeildir, holræsavinnu og fleira. |
Après un périple dans les égouts, rien de tel que de se relaxer dans un Jacuzzi réglé à une bonne température. Eftir erfiđan dag í ræsispípunum er ekkert betra en afslappandi bađ í nuddpottinum. |
» Elle était la seule femme à creuser des égouts dans une équipe d’hommes. Hún var eina konan sem vann við að grafa holræsi í hópi af körlum. |
Il est tombé dans les égouts. Hann féll niđur í ræsi. |
On dirait vraiment une conduite d'égout. Mér sũnist ūetta vera skķlp. |
Il croit que c' est les égouts Hann heldur að það sé niðurfallið |
Mais avant d'en avoir eu l'occasion, un autre groupe est sorti des égouts hurlant des déclarations séparatistes. En áđur en ūađ gat gerst kom annar hķpur skríđandi upp úr holræsunum öskrandi ađskilnađaryfirlũsingar sínar. |
Le Parlement traîne à mettre en route la construction d’un réseau d’égouts qui assainirait la Tamise. Mais la vague de chaleur de l’été 1858 l’y oblige. Breska þingið hafði lítið sinnt um að leggja nýja skolpveitu til að hreinsa ána Thames, en vegna hitabylgjunnar sumarið 1858 var hert á aðgerðum. |
et son corps sera jeté dans les égoûts, pour nourrir les rats de Paris! Og svo fleygi ég líkum ūeirra í holræsin svo rottur Parísar geti gætt sér á ūeim! |
Il était dans les égouts avec nous. Hann var í ræsinu međ okkur. |
Terrible accident dans l'égout pluvial. Ūađ var vinnuslys. |
Vos pores sont des plaques d'égouts. Húđin á ūér hræđilega grķf. |
Plus de trois milliards de personnes n’ont pas d’installations sanitaires adéquates [toilettes et égouts] et risquent donc de voir leur eau contaminée. Yfir 3 milljarðar manna hafa ekki viðunandi hreinlætisaðstöðu [salerni og frárennsli] og eiga þar með á hættu að menga drykkjarvatn sitt. |
En maints endroits, les maisons ne sont pas raccordées à un réseau d’égouts. * Mörg heimili víða um heim eru ekki tengd skolplögn eða frárennsli. |
Bien sûr, cette façon qu’a l’homme de traiter les océans comme un égout géant ne date pas d’hier. „Lengi tekur sjórinn við,“ hafa menn hugsað. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu égout í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð égout
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.