Hvað þýðir doré í Franska?

Hver er merking orðsins doré í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota doré í Franska.

Orðið doré í Franska þýðir gull, Gull, úr gull, brúnn, gullinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins doré

gull

(gold)

Gull

(gold)

úr gull

(gold)

brúnn

gullinn

(golden)

Sjá fleiri dæmi

Le type au chapeau doré
Virðist sem við höfum sigrað þessa lotu
Un liquide doré qui demeure inégalé
Gullinn vökvi sem á engan sinn líka
D’ailleurs, c’est à peu près ainsi que l’a rendu le célèbre dessinateur français Gustave Doré.
Margir þeirra ímynda sér hann sem vængjaða andaveru með horn og hala er vaki yfir ‚ódauðlegum sálum í vítiseldi,‘ líkt og hinn kunni franski teiknari Gustave Doré ímyndaði sér hann.
Au cœur de chaque fleur, des centaines de fleurons dorés minuscules constituent la partie fertile ; les rayons (pétales) blancs qui en partent, au nombre de 20 à 30, sont stériles et font office de piste d’atterrissage pour les insectes.
Miðjan er samsett úr hundruðum örsmárra pípublóma sem eru frjó en í kring er hvítur kragi með 20 til 30 ílöngum krónublöðum. Þau blóm eru ófrjó en ágætis lendingarstaður fyrir skordýr.
Par un beau printemps doré, Jésus se leva.
og tæmdi grafar dómsins djúp
La trahison de Judas, illustrée par Gustave Doré au XIXe siècle.
Mynd frá nítjándu öld eftir listmálarann Gustave Doré af Júdasi þar sem hann svíkur Jesú.
Il la rejette et elle réclame sa tête sur un plateau doré.
Hann hafnar henni svo hún heimtar höfuđ hans á gullfati.
Ses rayons, qui annoncent l’aube d’un jour nouveau, pénètrent les vitres de grands bâtiments administratifs en les teintant d’un doré magnifique.
Gullnir geislarnir boða nýjan dag þar sem þeir speglast fagurlega í rúðum hárra skrifstofubygginga.
Cuisinier en extra, deux valets de pied empruntés, roses de chez Henderson, punch et menus dorés sur tranche.
Ūađ varđ ađ ráđa kokk, fá tvo aukaūjķna, rķsir frá Hendersons, rķmverskt púns og matseđla međ gullrönd.
Je suis un dieu doré!
Ég er gullinn guđ.
Par un beau printemps doré, dans le sol cachée,
fast í jörðu svaf,
Six oies qui pondaient, cinq anneaux dorés.
Sex ūũđa ūresti, fimmfaldan hring.
Avec un filtre rose clair, ou doré, comme le soleil.
Kannski ljķsbleikur eđa gylltur eins og sķlin.
" Le musée doré de la Sainte Sagesse. "
‚ ‚ Gyllta safn heilagrar visku. "
* Par un beau printemps doré
* Vordag fagran
Le grain doré poussera plus vite.
Gyllt korniđ ūroskast fyrr.
* « Par un beau printemps doré » Chants pour les enfants, p. 57 (ou un autre cantique sur le rétablissement de l’Évangile)
* „Lundurinn helgi,“ Líahóna, 2001 (eða annar söngur um endurreisn fagnaðarerindisins)
Il représente un bouclier devant un aigle doré.
Hann var efnaður bóndi á Eyri á Flateyjardal.
Quand sait- il qu' il y a assez de doré sur ce tableau?
Hvenær finnst honum nóg komið af þessu gulli?
Un nid de pierre à 2 500 m d'altitude... desservi par un ascenseur doré à la feuille.
Steinvirki á 2.5 km fjallstindi þangað sem gekk gullslegin lyfta.
Notre formule ultrasecrete, apres correction automatique de la couleur, de l'arôme et des bulles, donnera ce sirop apaisant a l'éclat doré caractéristique connu sous le nom de...
Leyniformúla okkar er litbætt, ilmbætt og frođusíuđ ūannig ađ hún verđur ađ sætu sírķpi međ einstökum gullgljáa sem ūiđ ūekkiđ sem...
" Il vit, dans un rayon de lune " qui faisait de sa chambre un paradis, " un ange écrivant dans un livre doré. "
" Allt um kring í kýnlegum ljóma birtist eins og liljur í blóma engill, sem ritaði í gullna bók... "
Rouge, vert, bleu, jaune, orange, bleu ciel, violet, rose, mauve, doré, moka, avocat, pisé...
Rautt, grænt, blátt, gult, rauđgult, barnablátt, lilla, bleikt, purpura...
Par un beau printemps doré
Vordag fagran

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu doré í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.