Hvað þýðir débloquer í Franska?
Hver er merking orðsins débloquer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota débloquer í Franska.
Orðið débloquer í Franska þýðir losa, opna, útgáfa, frelsa, leysa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins débloquer
losa(release) |
opna(clear) |
útgáfa(release) |
frelsa(free) |
leysa(loosen) |
Sjá fleiri dæmi
Le frein à main est débloqué Handbremsan hefur veriò tekin af |
Je débloque Ég er að brjálast |
Si leurs discussions récentes n’ont pas permis de débloquer la situation, ou pas suffisamment, le couple peut demander l’aide impartiale et bienveillante d’un surveillant. Ef samræður hafa skilað litlu eða engu samkomulagi gætu hjónin beðið kærleiksríkan umsjónarmann að veita sér hlutlausa aðstoð. |
Tu débloques aujourd'hui. Ūú ert hvuppinn í dag. |
Le choc lui aurait débloqué la colonne vertébrale, ce que les médecins ont du mal à expliquer. Blætisdýrkun er langvinnandi og fræðimönnum hefur reynst erfitt að útskýra hann. |
Le commandant nous a avertis qu’il allait devoir provoquer des secousses pour essayer de débloquer les trappes. Flugstjórinn sagði okkur að hann ætlaði að reyna að losa hlífarnar með því að hrista vélina til. |
Le Maire débloque, c'est tout! Bæjarstjķrinn lætur bara eins og fáviti. |
On dirait que quelqu'un a débloqué. Einhver hefur losnađ viđ stífluna sé ég. |
Tu débloques, Wayne. Ūađ ūarf ađ tækla ūetta, Wayne. |
Ma pauvre, tu débloques! Ūú ert brjäIuđ, kona. |
Il faut me débloquer ce portable, maintenant! II þörf þessi - að síminn flækjunni núna! |
Maman, tu débloques! Mamma, ūú ert biluđ! |
Et votre sonar, il doit débloquer? Önnur skũring er sú ađ myndavélin ykkar sé biluđ. |
Tu débloques? Hvađ er ađ ūér? |
Je débloque? Sérðu ekki að hann er brjálaður? |
Tu débloques! Nú talarđu sem brjálæđingur. |
Et votre sonar, il doit débloquer? Önnur skýring er sú að myndavélin ykkar sé biluð |
Tu débloques, Wang. Ūú ert geggjađur, Wang. |
Il débloque! Hvađ er hann ađ hugsa? |
Si tu veux récupérer ton argent, tu débloques mon compte. Eina leiđin til ađ ūú fáir peningana ūína er ađ ūú opnir reikninginn minn aftur. |
Tu débloques? Ertu brjáluđ? |
Mon frère débloque! Brķđir minn er rugludallur. |
Je crois que je débloque. Ég ætti ađ láta athuga á mér höfuđiđ. |
Si t'as pas assez de sommeil ton cerveau va débloquer. Ūú verđur ađ fá nægan svefn eđa heilinn hættir ađ starfa. |
Soit je débloque totalement, soit il y a quelque chose de vraiment bizarre. Annađhvort er ég rugluđ, eđa eitthvađ er alveg geggjađ. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu débloquer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð débloquer
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.