Hvað þýðir créneau í Franska?

Hver er merking orðsins créneau í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota créneau í Franska.

Orðið créneau í Franska þýðir horn, bil, Gluggi, gluggi, hola. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins créneau

horn

(corner)

bil

(interval)

Gluggi

(window)

gluggi

(window)

hola

(opening)

Sjá fleiri dæmi

47785BXK aura un cadeau dans le créneau de Noël.
Viđ komum gjöf til 47785BXK innan ramma jķlanna.
Je trouverai un créneau.
Eg get skotist.
Je réserve des créneaux au ministère et je case toute autre occupation soit avant, soit après.
Ég er með frátekinn tíma fyrir boðunarstarfið. Ef ég þarf að sinna einhverju öðru geri ég það á undan eða eftir.“
Les voies de circulation sont à sens unique ; je devrais donc attendre que l’équipe de contrôle au sol ménage un créneau me permettant de rouler dans le sens contraire à la circulation.
Flugtaksbrautir eru einstefna; ég yrði að bíða eftir að flugstjórn kæmi mér fyrir einhversstaðar á milli annarra véla í allri umferðinni.
Oui, je ferai tes créneaux en rubis, tes portes en pierres d’un rouge ardent et toutes tes frontières en pierres ravissantes.
Ég gjöri múrtinda þína af jaspis og hlið þín af roðasteinum og allan ummerkjagarð þinn af dýrindissteinum.
Et bien que cela suscite des controverses, le maïs a même trouvé un créneau dans l’industrie des carburants, pour la production d’éthanol.
Maísinn er meira að segja farinn að skipa sér sess í eldsneytisiðnaðinum — í framleiðslu etanóls — þótt sú framleiðsla sé umdeild.
Nous avons fini par choisir un créneau le matin, entre six heures et six heures et demie.
Að lokum ákváðum við að nota tímann frá klukkan sex til hálf sjö á morgnana.
12 je ferai tes créneaux de rubis, tes portes d’escarboucles, et toute ton enceinte de pierres précieuses.
12 Og ég gjöri glugga þína úr jaspis, hlið þín úr roðasteinum og legg útjaðra þína dýrindis steinum.
Vous croyez quoi, que la mort de Sammy Davis vous laisse un créneau?
Heldurđu ađ ūađ sé laus stađa í flokknum eftir lát Sammy Davis?
12 La prédication : Une autre bonne habitude spirituelle consiste à réserver des créneaux précis au ministère.
12 Boðunarstarfið: Að hafa fastan tíma fyrir boðunarstarfið er annað atriði sem fellur undir góðar andlegar venjur.
Mais tu sais, avec ce film, j'ai trouvé mon créneau.
En ūú veist ađ međ ūessari mynd fann ég mitt sviđ.
Le créneau se ferme.
Tækifæriđ er ađ glatast.
Frank, tu n'as aucun créneau libre en soirée.
Frank, ūú átt engan lausan tíma eftir sķlsetur.
Sur les lignes plus larges, il est comme ceux qui siègent Chappies peering tristement sur le marbre créneaux à la gare de Pennsylvanie à l'endroit marqué " Renseignements ".
Á breiðari línur hann er eins og þeir chappies sem sitja peering miður á marmara battlements í Pennsylvania Station í stað merkt " fyrirspurnum. "
Je réserve un créneau à l’aîné le jeudi, une fois qu’il est rentré de l’école.
Fimmtudagssíðdegin eru frátekin fyrir þann elsta þegar hann kemur heim úr skólanum.
Quelque temps auparavant, l’un d’eux avait dit : “ Si elle est une muraille, nous bâtirons sur elle des créneaux d’argent, mais si elle est une porte, nous la bloquerons d’une planche de cèdre.
Einhvern tíma áður hafði einn þeirra sagt: „Ef hún er múrveggur, þá reisum við á honum silfurtind, en ef hún er hurð, þá lokum við henni með sedrusbjálka.“
Prévoyons donc des créneaux pour étudier individuellement et respectons notre emploi du temps.
(Jóhannes 17:3) Ákveðum þess vegna tíma fyrir einkanám og höldum okkur við hann.
On va monter au créneau.
Viđ komum í bardagahug.
Les défenseurs des droits des homosexuels montèrent d’ailleurs au créneau, clamant qu’une telle ségrégation constituerait une violation de leurs droits civils et aurait des relents concentrationnaires d’un autre temps.
Baráttumenn fyrir réttindum kynvilltra vöruðu við því með alvörusvip að það væri skerðing borgaralegra réttinda að meina þeim að gefa blóð, og bæri keim af fangabúðahugarfari liðins tíma.
J'ai un créneau de 18 minutes.
Ég hef 18 mínútur upp á ađ hlaupa.
Dans ce créneau horaire, les proclamateurs rencontrent plus de la moitié des habitants du territoire.
Meira en helmingur þeirra sem fjarverandi eru á daginn er þá oftast heima.
Il t'en faut du temps, pour me trouver un créneau.
Ūú varst lengi ađ skrá mig.
J'étais sur ce créneau avant elles.
Ég var táningur á undan þeim.
Choisissez plutôt un créneau où vous avez tendance à être moins stressés.
Veljið frekar tíma þegar líklegt er að þið séuð betur fyrirkölluð.
Si nous avons du mal à trouver un créneau pour lire et étudier la Bible, il nous faut revoir notre emploi du temps.
Ef við eigum erfitt með að finna tíma til að lesa og hugleiða orð Biblíunnar ættum við að endurskoða hvernig við notum tímann.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu créneau í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.