Hvað þýðir Cartagine í Ítalska?

Hver er merking orðsins Cartagine í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Cartagine í Ítalska.

Orðið Cartagine í Ítalska þýðir Karþagó, karþagó. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Cartagine

Karþagó

proper

karþagó

Sjá fleiri dæmi

Per esempio Cartagine, sulla costa settentrionale dell’Africa, è una colonia di Tiro.
Sums staðar koma þeir sér upp nýlendum.
Nantucket era il suo grande originale - Tyre di questo Cartagine, - il luogo dove fu bloccati i primi balena morta americano.
Nantucket var mikill upprunalegu hennar - að Týrus þessa Carthage, - staðinn þar sem fyrstu dauðu American hvalur var strandaði.
9 La testimonianza informale era così diffusa fra i primi cristiani che anche di un periodo successivo si poté dire: “Grazie a uno scrittore cristiano, vissuto probabilmente a Cartagine verso il 200, abbiamo un quadro . . . [che] si riferisce a persone assai istruite.
9 Óformlegur vitnisburður var svo algengur meðal frumkristinna manna að jafnvel mörgum árum síðar var sagt: „Frá kristnum rithöfundi, sennilega í Karþagó um árið 200, fáum við mynd . . . af hámenntuðu fólki.
Anche per Cipriano [scrittore del III secolo] l’eventualità di un ‘episcopus episcoporum’ [vescovo dei vescovi] è un’aberrazione, come afferma nel sinodo di Cartagine”.
Möguleikinn á ‚episkopus episkoporum‘ [biskup biskupanna] var villukenning Kýpríanusar [ritara frá þriðju öld] eins og hann staðfesti á kirkjuþinginu í Karþagó.“
Ci sono almeno 16 importanti antichi cataloghi delle Scritture Greche Cristiane, dal Frammento muratoriano del 170 E.V. al Terzo Concilio di Cartagine del 397 E.V.
Til eru í það minnsta 16 afbragðsgóðar bókaskrár um kristnu Grísku ritningarnar, allt frá múratorí-slitunum frá árinu 170 fram til þriðja kirkjuþingsins í Karþagó árið 379.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Cartagine í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.