Hvað þýðir autorevole í Ítalska?
Hver er merking orðsins autorevole í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota autorevole í Ítalska.
Orðið autorevole í Ítalska þýðir opinber. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins autorevole
opinberadjective |
Sjá fleiri dæmi
Nel versetto 11 sono invitati a lodarlo anche uomini potenti e autorevoli, come re e giudici. Í 11. versi er valda- og áhrifamönnum, eins og konungum og dómurum, boðið að taka þátt í lofsöngnum. |
Nel XVII secolo persino autorevoli uomini di scienza come Francesco Bacone e William Harvey accettavano questa teoria. Á 17. öld aðhylltust jafnvel virtir vísindamenn þá kenningu, þeirra á meðal Francis Bacon og William Harvey. |
La Bibbia è una fonte autorevole. Biblían er slíkur mælikvarði. |
Secondo una fonte autorevole, sarebbe come dire: “Hai reso [i miei peccati] come se non fossero stati commessi”. Uppsláttarrit segir að það megi orða hugmyndina þannig: „Þú hefur farið með [syndir mínar] eins og þær hafi aldrei átt sér stað.“ |
GLI esseri umani sono inclini a riporre fiducia nelle promesse di uomini e donne autorevoli. MÖNNUM hættir til að treysta loforðum þekktra karla og kvenna. |
Di sicuro fu uno dei personaggi più autorevoli che siano mai esistiti”. Hann er tvímælalaust einhver áhrifamesti maður sögunnar.“ |
Le dichiarazioni autorevoli basate sulla Bibbia che si trovano nelle pubblicazioni dello “schiavo fedele e discreto” contengono un messaggio pungente. Í ritum hins ‚trúa og hyggna þjóns‘ er að finna áreiðanlegt og biblíutengt efni — boðskap sem stingur. |
Fra le idee più autorevoli c’erano quelle di Aristotele. Skoðanir Aristótelesar höfðu hvað mestu áhrif. |
Poiché ne fu testimone oculare, la sua è la più autorevole conferma scritturale su Noè e il Diluvio. Og þar sem hann var sjónarvottur að flóðinu er hann áreiðanlegasti heimildarmaðurinn um að Nói hafi verið til og flóðið hafi átt sér stað. |
Altre fonti autorevoli concordano con esse? Ber því saman við aðrar áreiðanlegar heimildir? |
Autorevoli missionari del secolo scorso, come John Philip, credevano che civiltà europea e cristianesimo fossero tutt’uno Forystumenn Afríkutrúboðsins á síðustu öld, svo sem John Philip, álitu að evrópsk siðmenning og kristni væru eitt og hið sama. |
Con le chiavi del regno, i servitori del Signore possono individuare sia la verità che la menzogna e affermare nuovamente in modo autorevole: “Così dice il Signore”. Með lyklana að ríkinu geta þjónar Drottins borið kennsl á sannleika og fals og enn á ný sagt valdsmannslega: „Svo segir Drottinn.“ |
Non si propone di imporre opinioni o credenze religiose, ma intende mostrare che questo libro storicamente autorevole, la Bibbia, merita di essere preso in considerazione. Hann er ekki saminn til að þröngva upp á þig trúarskoðunum heldur er honum ætlað að sýna fram á að Biblían, þessi áhrifavaldur í sögunni, er bók sem er þess virði að þú skoðir hana. |
È un autorevole Potentato, Re del celeste Regno di Dio, ed è come tale che va onorato. — 1 Timoteo 6:15, 16. Hann er voldugur höfðingi, konungur himnesks ríkis Guðs, og hann ætti að heiðra sem slíkan. — 1. Tímóteusarbréf 6: 15, 16. |
Vi è grande abbondanza di questi libri, scritti da dirigenti della Chiesa ispirati dal cielo e da studiosi di dottrina e di storia della Chiesa autorevoli, sicuri e affidabili. Það er til mikið framboð af þessum bókum skrifaðar af innblásnum leiðtogum kirkjunnar og viðurkenndum, öruggum og áreiðanlegum sagnfræðingum kirkjusögunnar og kenningarfræðingum. |
Gesù aveva nemici potenti e autorevoli. Jesús átti volduga og áhrifamikla óvini. |
Altre fonti autorevoli collegano la croce al culto della natura e a riti pagani fallici. Í ýmsum öðrum heimildarritum er krossinn settur í samband við náttúrudýrkun og heiðna frjósemisdýrkun. |
Chandra Wickramasinghe, autorevole scienziato britannico, assume una posizione simile. Chandra Wickramasinghe, mjög virtur breskur vísindamaður, tekur svipaða afstöðu. |
14 Come Gamaliele, in tempi recenti persone autorevoli si sono espresse in favore dei testimoni di Geova per quanto riguarda la libertà religiosa. 14 Ýmsir framámenn hafa undanfarið mælt með því að vottar Jehóva njóti trúfrelsis, líkt og Gamalíel gerði. |
The New Encyclopædia Britannica definisce la Bibbia “probabilmente la raccolta di libri più autorevole della storia umana”. The New Encyclopædia Britannica segir að Biblían sé „sennilega áhrifamesta bókasafn mannkynssögunnar.“ |
Autorevoli riviste scientifiche hanno pubblicato decine di miei articoli e mappe sulla struttura geologica di Marte. Ég hef skrifað tugi greina um þessar rannsóknir og gert jarðfræðikort af Mars sem hefur hvort tveggja verið birt í virtum vísindatímaritum. |
Quando la riunione iniziò, il rappresentante dell’agenzia federale di pronto intervento si alzò e cominciò a dire con voce autorevole quello che bisognava fare. Þegar fundurinn hófst stóð fulltrúi almannavarna upp og byrjaði að tala með valdsmannslegri rödd um það sem þyrfti að gera. |
E ho saputo da fonti autorevoli che solo la smaltatura dei vetri... in origine costo'piu'di 600 sterline! Mér er tjáð að glerið ein hati kostað rösk 600 pund! |
Adempiendo in modo sorprendente questa profezia, oggi gli apostati sono attivamente impegnati a diffondere menzogne e a fare propaganda in molti paesi, addirittura in combutta con alcuni che ricoprono cariche autorevoli fra le nazioni. Þessi spádómur er að uppfyllast á einstakan hátt því að fráhvarfsmenn eru önnum kafnir við að dreifa lygum og áróðri víða um lönd, jafnvel í leynimakki við suma valdamenn þjóðanna. |
Tutti questi personaggi autorevoli scenderanno sulla terra e, mano nella mano, si uniranno l’uno all’altro per realizzare quest’opera. Allir þessir fullgildu einstaklingar munu koma niður og sameinast okkur í því að koma þessu verki til leiðar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu autorevole í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð autorevole
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.