Hvað þýðir accedere í Ítalska?

Hver er merking orðsins accedere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota accedere í Ítalska.

Orðið accedere í Ítalska þýðir samþykkja, skrá inn, aðgangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins accedere

samþykkja

verb

skrá inn

verb

aðgangur

noun

L’haut-de-jardin, o giardino superiore, ha 1.600 posti per il pubblico in generale ed è concepito per accedere liberamente a circa 350.000 libri.
Efri hlutinn kallast haut-de-jardin. Þar eru 1600 sæti fyrir almenning og er greiður aðgangur veittur að 350.000 bókum.

Sjá fleiri dæmi

Gli anziani potrebbero dare una mano con le pratiche necessarie per accedere ai servizi disponibili a livello locale.
Öldungarnir geta hugsanlega hjálpað foreldrunum að kanna hvaða aðstoð þeir gætu átt rétt á frá hinu opinbera.
Permette di accedere al patrimonio del pensiero e della conoscenza umana”.
Hann opnar dyrnar að fjársjóðum mannlegrar hugsunar og þekkingar.“
Secondo l’UNICEF, “grazie al pronto intervento [di questa donna] e alla sua possibilità di accedere al servizio sanitario della comunità, suo figlio si riprese velocemente”.
„Skjót viðbrögð hennar og aðgangur að heilbrigðisþjónustu varð til þess að sonur hennar náði fljótt bata,“ að sögn UNICEF.
Proprio come prima, puoi accedere ai tuoi file da un unico luogo e condividerli facilmente con altre persone.
Sem fyrr hefurðu aðgang að öllum skránum þínum á einum stað og getur auðveldlega deilt þeim með öðrum.
E mentre un tempo i rivoluzionari si impadronivano di palazzi governativi, fortezze o sedi della polizia con spargimento di sangue, i rivoluzionari del 1989 hanno lottato anzitutto per accedere alle stazioni televisive.
Áður fyrr úthelltu byltingarmenn blóði til að leggja undir sig stjórnarbyggingar, virki eða aðalstöðvar lögreglunnar en byltingarmenn ársins 1989 börðust fyrst og fremst um að fá aðgang að sjónvarpsstöðvum.
Ogni volta che ci si riesce, si ottiene la chiave per accedere ad un altro mondo.
Í hvert sinn sem ūađ tekst fær mađur lykil sem opnar dyr inn í annan heim.
Credo stia cercando di accedere al viva voce.
Ég held ađ hann sé ađ reyna ađ komast í kallkerfiđ.
La dottrina di Cristo ci consente di accedere al potere spirituale che ci innalzerà dalla nostra condizione spirituale attuale a una condizione nella quale possiamo essere resi perfetti.
Kenning Krists leyfir okkur að tengjast við þann andlega kraft sem mun lyfta okkur frá núverandi andlegu ástandi okkar upp í það ástand sem leyfir okkur að verða fullkomin.
Le Bellas passeranno alla storia, stasera, come primo gruppo interamente femminile ad accedere alle finali del campionato.
Ūetta er sögulegt hjá Bellas ūví ūær eru fyrsta hreini kvenhķpurinn sem kemst í lCCA-úrslitin.
(Romani 8:19-21) La Bibbia indica chiaramente che si può accedere ai provvedimenti divini per ristabilire la vita umana perfetta tramite Gesù Cristo. — Giovanni 3:16; 17:3.
(Rómverjabréfið 8:19-21) Biblían sýnir fram á að Guð hefur gert ráðstafanir fyrir atbeina Jesú Krists til að gefa mönnum fullkomið líf á nýjan leik. — Jóhannes 3:16; 17:3.
Alcune famiglie tengono il personal computer in un luogo a cui tutti possono accedere
Sumar fjölskyldur hafa heimilistölvuna þar sem aðrir sjá til.
In Cina non si può accedere alla maggior parte dei social media.
Í Kína geturðu ekki einu sinni farið inn á flestar samskiptasíður.
Nonostante sia facile accedere ad antibiotici efficaci, lo Streptococcus pneumoniae (pneumococco) è ancora una causa primaria di malattia e morte sia nei paesi in via di sviluppo sia nei paesi industrializzati.
Þótt öflug sýklalyf séu fyrir hendi, eru pneumókokkar (Streptococci pneumoniae) enn mikill sjúkdómsvaldur jafnt í þróuðum löndum sem annarsstaðar, og verður mörgum að aldurtila.
“Se le autorità sanno come ci comportiamo in caso di calamità, è più facile che ci concedano i permessi necessari per accedere alle aree disastrate”.
„Þegar þessir aðilar vita af hjálparstarfi okkar eigum við auðveldara með að fá leyfi frá þeim til að fara inn á svæði þar sem hamfarir hafa orðið.“
Mi serve il tesserino di Abigail per accedere al diario di Booth
Mig vantar aðgangskort Abigail.Hún hefur aðgang að blaðsíðu Booth
Ad esempio, basta premere qualche tasto di un computer per accedere istantaneamente a enormi quantità di informazioni.
Til dæmis getur tölvunotandi með því að ýta á einn hnapp haft samstundis aðgang að óhemju upplýsingamagni.
Il sommo sacerdote entrava nel Santissimo del tabernacolo o del tempio, luogo al quale solo lui poteva accedere e unicamente quel giorno.
Æðsti presturinn fór inn í hið allra helgasta í tjaldbúðinni eða musterinu þar sem hann einn mátti fara inn á þessum sérstaka degi ár hvert.
Man mano che nuovi dispositivi renderanno sempre più facile e veloce accedere ai dati e trasmetterli, farne un uso equilibrato sarà una sfida sempre più grande.
Eftir því sem tækin verða fljótvirkari og betri má gera ráð fyrir að fleiri noti þessa tækni óviturlega.
Con Google Drive ora puoi accedere ai tuoi file ovunque tu sia
Með Google Drive hefurðu nú aðgang að skránum þínum hvar sem þú ert
«Nel Millennio, quando il regno di Dio sarà stabilito in terra con potenza, gloria e perfezione, e il regno della malvagità che ha dominato così a lungo sarà soggiogato, i Santi di Dio potranno edificare in pace i loro templi e accedere ad essi divenendo, per così dire, colonne dei templi di Dio [vedi Apocalisse 3:12].
„Í Þúsundáraríkinu, þegar ríki Guðs hefur verið stofnsett á jörðu, með krafti, dýrð og fullkomnun, og yfirráðum ranglætis, sem varað hafa svo lengi, er lokið, munu hinir heilögu Guðs njóta þeirra forréttinda að byggja musteri, fara í þau og verða, ef svo má segja, stólpar í musteri Guðs [sjá Op 3:12], og þeir munu vinna fyrir hina dánu.
3 Vi farà davvero risparmiare tempo?: D’altra parte, per accedere a questa tecnologia bisogna pagare un prezzo abbastanza alto, sia in termini di denaro che di tempo.
3 Er það í rauninni tímasparnaður?: Slík tækni kemur þó ekki upp í hendur notandans án talsverðs kostnaðar — bæði í fjármunum og tíma.
È la dottrina di Cristo che ci consente di accedere al potere spirituale che ci innalzerà dalla nostra condizione spirituale attuale a una condizione nella quale possiamo essere resi perfetti come il Salvatore.10 In merito a questo processo di rinascita, l’anziano D.
Það er kenning Krists sem leyfir okkur að tengjast við þann andlega kraft sem mun lyfta okkur frá núverandi andlegu ástandi okkar upp í það ástand sem leyfir okkur að verða fullkomin eins og frelsarinn.10 Öldungur D.
65:13) Lo “schiavo fedele” ci permette di accedere a una provvista inesauribile di conoscenza che conduce alla vita eterna. — Matt.
65:13) Hinn ‚trúi þjónn‘ veitir okkur aðgang að ótæmandi forða þekkingar sem leiðir til eilífs lífs. — Matt.
Quante persone vi potevano accedere?
Hve margir höfđu ađgang?
Per accedere alla rete ci vuole una delle banche del gruppo.
Til ađ komast í lokađan klasa ūarf mađur ađ finna banka.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu accedere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.