Apa yang dimaksud dengan パラクレートス dalam Jepang?
Apa arti kata パラクレートス di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan パラクレートス di Jepang.
Kata パラクレートス dalam Jepang berarti parakletos. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata パラクレートス
parakletos
|
Lihat contoh lainnya
ギリシア語単語パラクレートスは「弁護者」と訳されるが、キリスト教の伝統ではこれは聖霊を指す。 Kata Yunani "parakletos" dapat diterjemahkan menjadi "Penghibur"; dan dalam tradisi Kristen, kata ini dikatakan merujuk kepada Roh Kudus. |
ですから,聖書のヨハネ 16章7節と8節のパラクレートスに関連して男性形の人称代名詞が使われているのは,文法の規則に従っているからで,教理を説明するために使われているのではありません。 Jadi bila Alkitab menggunakan kata ganti nama pribadi berjenis laki-laki sehubungan dengan pa·raʹkle·tos dalam Yohanes 16:7, 8, hal ini sesuai dengan peraturan tata bahasa, bukan menyatakan suatu doktrin. |
関連のあるギリシャ語パラクレートスは,法律上の問題における弁護人を指すことがあります。 Kata Yunani yang berkaitan, pa·raʹkle·tos, bisa memaksudkan pengacara dalam sebuah kasus hukum. |
イエスはその霊のことを「助け手」(ギリシャ語では男性実名詞パラクレートス)として語った時,聖霊を人格化されました。 Yesus mempersonifikasikan roh kudus ketika menyebut roh itu sebagai ”penolong” (yang dalam bahasa Yunani adalah nominal maskulin pa·raʹkle·tos). |
そしてわたしは父にお願いし,父は別の助け手[慰め手。 ギリシャ語,パラクレートス]を与えて,それがあなた方のもとに永久にあるようにしてくださいます。 それは真理の霊で(す)」。 Yesus mengatakan, ”Aku akan memohon kepada Bapak dan ia akan memberikan kepadamu penolong [penghibur; Yunani, pa·raʹkle·tos] yang lain untuk menyertai kamu selama-lamanya, yaitu roh kebenaran.” |
ヨハネ 14:16,26; 16:13)イエスが助け手を表わすのに使われたギリシャ語の言葉(パラクレートス)は男性形です。 (Yohanes 14:16, 26; 16:13) Kata Yunani yang ia gunakan untuk penolong (pa·raʹkle·tos) adalah kata yang berjenis laki-laki atau maskulin. |
関連のあるギリシャ語パラクレートスは,意義深いことに,法律上の問題における助け手,または支持者を指す場合があります。 Menarik, kata Yunani yang berkaitan, pa.ra’kletos, dapat memaksudkan seorang penolong atau pengacara dalam kasus hukum. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti パラクレートス di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.