Apa yang dimaksud dengan Λίβανος dalam Yunani?

Apa arti kata Λίβανος di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Λίβανος di Yunani.

Kata Λίβανος dalam Yunani berarti Lebanon, Lebanese Republic, Lubnan, lebanon. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Λίβανος

Lebanon

noun

Πιστεύουμε πως βρίσκεται σε κρησφύγετο, στα σύνορα του Λιβάνου.
Kita yakin dia ada di rumah yang aman di perbatasan Lebanon.

Lebanese Republic

noun

Lubnan

noun

lebanon

Πιστεύουμε πως βρίσκεται σε κρησφύγετο, στα σύνορα του Λιβάνου.
Kita yakin dia ada di rumah yang aman di perbatasan Lebanon.

Lihat contoh lainnya

(Ιεζεκιήλ 17:4, 12, ΜΝΚ) Αυτός ο χαρακτηρισμός θα ήταν επίσης κατάλληλος για την αρχαία Τύρο, η οποία σήμερα ταυτίζεται με τη Σουρ, ένα λιμάνι στη Μεσόγειο Θάλασσα ανάμεσα στη Βηρυτό (Λίβανος) και στη Χάιφα (Ισραήλ).
(Yehezkiel 17:4, 12) Sebutan itu juga cocok bagi Tirus purba, yang dewasa ini dikenal sebagai Sur, sebuah pelabuhan di Laut Tengah antara Beirut (Lebanon) dan Haifa (Israel).
Όταν πέθανε ο αδελφός Λαγάκος το 1943, οι Μάρτυρες είχαν μεταφέρει το πνευματικό φως στις περισσότερες πόλεις και χωριά του Λιβάνου, της Συρίας και της Παλαιστίνης.
Sewaktu Saudara Lagakos meninggal pada tahun 1943, Saksi-Saksi telah membawa terang rohani ke sebagian besar kota dan desa di Lebanon, Siria, dan Palestina.
26 Και θα έρχονται από τις πόλεις του Ιούδα, από τα μέρη που είναι γύρω από την Ιερουσαλήμ, από τη γη του Βενιαμίν,+ από τον χαμηλό τόπο,+ από την ορεινή περιοχή και από τη Νεγκέμπ,* φέρνοντας ολοκαυτώματα,+ θυσίες,+ προσφορές σιτηρών,+ λιβάνι και ευχαριστήριες θυσίες στον οίκο του Ιεχωβά.
+ Dan kota ini akan dihuni untuk selamanya. 26 Orang-orang akan datang dari kota-kota Yehuda, dari sekitar Yerusalem, dari daerah Benyamin,+ dari dataran rendah,+ dari daerah pegunungan, dan dari Negeb. * Mereka akan membawa persembahan yang dibakar seluruhnya,+ korban,+ persembahan makanan,*+ kemenyan, dan korban ucapan syukur ke rumah Yehuwa.
Όταν χτίστηκε η εμπιστοσύνη, όλοι ήθελαν να πάρουν μέρος στο μαραθώνιο για να δείξουν στον κόσμο τα πραγματικά χρώματα του Λίβανου, και των Λιβανέζων και του πόθου τους να ζήσουν σε ειρήνη και αρμονία.
Ketika kepercayaan telah terbangun, semua orang ingin menjadi bagian dari maraton untuk menunjukkan warna asli dari Lebanon dan penduduk Lebanon dan mereka ingin hidup dalam damai dan harmoni.
Ζούσαν σε αυτή τη μικρή πόλη στα νότια του Λιβάνου.
Mereka tinggal di sebuah kota kecil di selatan Lebanon.
3 Αυτά είναι τα έθνη+ που ο Ιεχωβά άφησε να παραμείνουν ώστε μέσω αυτών να δοκιμάσει+ τον Ισραήλ—όλους εκείνους που δεν έζησαν κανέναν από τους πολέμους της Χαναάν·+ 2 αυτό έγινε μόνο και μόνο για να δοκιμάσουν αυτή την εμπειρία οι γενιές των γιων του Ισραήλ, ώστε να διδαχτούν τον πόλεμο—μόνο εκείνοι που δεν είχαν ζήσει προηγουμένως τέτοια πράγματα: 3 Οι πέντε άρχοντες του άξονα+ των Φιλισταίων+ και όλοι οι Χαναναίοι,+ επίσης οι Σιδώνιοι+ και οι Ευαίοι+ που κατοικούσαν στο Όρος Λίβανος+ από το Όρος Βάαλ-αερμών+ μέχρι την είσοδο της Αιμάθ.
3 Inilah bangsa-bangsa+ yang Yehuwa biarkan tinggal agar dengan perantaraan mereka orang Israel diuji,+ yaitu semua orang yang tidak mengalami perang-perang Kanaan mana pun;+ 2 itu hanyalah agar generasi-generasi dari putra-putra Israel mendapat pengalaman, supaya mereka diajar berperang, yaitu hanya orang-orang yang sebelum itu tidak pernah mengalami hal-hal demikian: 3 Kelima penguasa kota poros+ orang Filistin,+ dan semua orang Kanaan,+ juga orang Sidon+ dan orang Hewi+ yang mendiami Gunung Lebanon+ dari Gunung Baal-hermon+ sampai ke jalan masuk ke Hamat.
Κάτω από το λαμπερό πρωινό ήλιο, ο μεγαλύτερος γιος ξεκινάει τη διαδικασία της αποτέφρωσης βάζοντας φωτιά στα ξύλα με έναν πυρσό και χύνοντας ένα μείγμα ευωδιαστών μπαχαρικών και λιβανιού πάνω στο άψυχο σώμα του πατέρα του.
Di bawah cahaya matahari yang terang pada pagi hari itu, putra yang sulung memulai upacara kremasi: menyalakan batang-batang kayu dengan obor serta menuangkan campuran rempah-rempah dan dupa yang harum ke atas tubuh ayahnya yang sudah tidak bernyawa.
Στις 28 Φεβρουαρίου 2011, η ΜΕΑ υπέγραψε επισήμως τη συμφωνία εταιρικής σχέσης με την SkyTeam σε επίσημη τελετή στο Λίβανο.
Pada 28 Februari 2011, MEA secara resmi menandatangani perjanjian kerja sama dengan SkyTeam dalam sebuah upacara di Beirut.
16 Ακόμη και ο Λίβανος δεν αρκεί για να κρατήσει αναμμένη τη φωτιά, και τα άγρια ζώα+ του δεν αρκούν για προσφορά ολοκαυτώματος.
16 Bahkan Lebanon tidak cukup untuk membuat api tetap menyala, dan binatang-binatang liarnya+ tidak cukup untuk persembahan bakaran.
Ο Ιωθάμ προειδοποίησε ότι μπορεί να έβγαινε φωτιά από τη βατομουριά “και να κατέτρωγε τους κέδρους του Λιβάνου”, υπονοώντας ίσως την ευκολία με την οποία μπορεί να πιάσει φωτιά αυτό το ξερό και άφυλλο φυτό τους ζεστούς καλοκαιρινούς μήνες.
Yotam memperingatkan bahwa api akan keluar dari belukar berduri ”dan membakar pohon-pohon aras Lebanon”; mungkin yang sedang disinggung adalah betapa mudahnya tanaman yang kering dan tidak berdaun itu terbakar selama bulan-bulan musim panas terik.
Σε γενικές γραμμές αντιστοιχούσε με την περιοχή του σημερινού κράτους του Λιβάνου.
Daerah itu kira-kira sama dengan negeri Lebanon modern.
2 Και θα τη φέρει στους γιους του Ααρών, τους ιερείς, και ο ιερέας θα πάρει από αυτήν μια χούφτα από το λεπτό αλεύρι της και από το λάδι της μαζί με όλο το λιβάνι της· και θα τα κάνει να βγάλουν καπνό ως ενθύμημά+ της πάνω στο θυσιαστήριο, ως προσφορά που γίνεται με φωτιά, προσφορά κατευναστικής οσμής στον Ιεχωβά.
2 Lalu ia harus membawanya kepada putra-putra Harun, para imam, dan imam harus mengambil dari persembahan itu segenggam tepung halus dan minyaknya serta seluruh kemenyannya; dan ia harus membakarnya di atas mezbah sebagai sesuatu yang mengingatkan+ akan persembahan itu, sebagai persembahan yang dibuat dengan api, yang baunya menenangkan bagi Yehuwa.
Και πάλι, το 1990, όταν πια ο πόλεμος στο Λίβανο είχε μετατρέψει τμήματα της Βηρυτού σε ερείπια, λες και είχε γίνει σεισμός, οι πρεσβύτεροι των Μαρτύρων του Ιεχωβά συγκρότησαν μια επιτροπή έκτακτης βοήθειας η οποία θα βοηθούσε τους αδελφούς ανάλογα με τις ανάγκες τους.
Selanjutnya, pada tahun 1990, pascaperang di Lebanon telah mengakibatkan beberapa bagian Beirut dalam keadaan seolah-olah baru diguncangkan oleh gempa bumi, para penatua di antara Saksi-Saksi Yehuwa mengorganisasi suatu panitia bantuan darurat untuk memberikan bantuan yang diperlukan kepada saudara-saudara.
Στο εδάφιο Ψαλμός 29:6 το Σιριών και ο Λίβανος μνημονεύονται μαζί.
Di Mazmur 29:6, Sirion disebutkan bersama Lebanon.
Μην επιστρέψετε ποτέ ξανά στο Λίβανο.
Jangan pernah kembali ke Lebanon.
Οι κέδροι του Λιβάνου ήταν ιδιαίτερα ξακουστοί για το ανθεκτικό, όμορφο και ευωδιαστό ξύλο τους, ήταν δε επίσης απρόσβλητοι από τα έντομα.
Aras Lebanon khususnya terkenal karena kayunya awet, indah, serta harum, dan juga tahan terhadap serangan serangga.
Όταν το Χατάι προσαρτήθηκε από την Τουρκία το 1939, πολλοί μετανάστευσαν στη Συρία και τον Λίβανο.
Setelah Republik Hatay dianeksasi oleh Turki pada tahun 1939, banyak orang beremigrasi ke Suriah dan Lebanon.
με κάθε είδους δέντρα λιβανιού, σμύρνα και αλόη,+
Dengan berbagai pohon kemenyan, mur, dan gaharu,+
μαζί με τους κέδρους του Λιβάνου.
Bersama pohon-pohon aras Lebanon.
+ 7 Σηκωθείτε και ξεκινήστε για να πάτε στην ορεινή περιοχή των Αμορραίων+ και σε όλους τους γείτονές τους στην Αραβά,+ στην ορεινή περιοχή, στη Σεφηλά, στη Νεγκέμπ και στην ακτή της θάλασσας,+ στη γη των Χαναναίων, καθώς και στον Λίβανο,*+ μέχρι τον μεγάλο ποταμό, τον ποταμό Ευφράτη.
+ 7 Bersiaplah dan pergilah ke wilayah pegunungan orang Amori+ dan ke semua wilayah di sekitarnya, di Araba,+ di wilayah pegunungan, di Syefela, di Negeb, dan di wilayah pesisir,+ yaitu wilayah negeri orang Kanaan. Pergilah sampai ke Lebanon*+ dan ke sungai besar, yaitu Sungai Efrat.
Ύστερα από 10 χρόνια στο Λίβανο, από εθνικούς μαραθωνίους και εθνικές γιορτές, έως μικρότερους περιφερειακούς αγώνες, έχουμε καταλάβει πως οι άνθρωποι θέλουν να τρέξουν για ένα καλύτερο αύριο.
Setelah 10 tahun di Lebanon, dari maraton nasional atau dari acara nasional ke balapan regional kecil, kami melihat bahwa orang-orang ingin berlari untuk masa depan yang lebih baik.
Στο Λίβανο οι πρεσβύτεροι προσπαθούν να συνοδεύουν τους ευαγγελιζομένους σε όλες τις προοδευτικές οικιακές Γραφικές μελέτες τους, και αν είναι δυνατόν δείχνουν τη βιντεοκασέτα Μάρτυρες του Ιεχωβά—Η Οργάνωση που Φέρει το Όνομα.
Di Lebanon para penatua berupaya menyertai para penyiar dalam semua pengajaran Alkitab di rumah yang progresif yang mereka pimpin, dan jika memungkinkan, mereka mempertunjukkan video Saksi-Saksi Yehuwa—Organisasi yang Mendukung Nama Itu.
O Σύνδεσμος Μαραθώνιου της Βηρυτού υποστηρίζει φιλανθρωπίες και εθελοντές που έχουν βοηθήσει στον ανασχηματισμό του Λιβάνου, αντλώντας κεφάλαια για τις διάφορες ανάγκες και ενθαρρύνοντας άλλους να δώσουν.
BMA mendukung badan amal dan suka rela yang membantu membentuk ulang Lebanon, menggalang dana untuk itu dan mendorong yang lain untuk memberi.
(Ασμ 7:4· μερικοί ωστόσο θεωρούν ότι αυτή η φράση αναφέρεται σε μια από τις κορυφές του Λιβάνου.)
(Kid 7:4; akan tetapi, ada yang berpendapat bahwa hal ini memaksudkan salah satu puncak Lebanon.)
13 Το δέρμα σου παράδεισος από ρόδια, με τους εκλεκτότερους καρπούς,+ φυτά χένας μαζί με φυτά νάρδου·+ 14 νάρδο+ και σαφράνι,+ αρωματικό καλάμι+ και κανέλα,+ μαζί με κάθε είδους δέντρα λιβανιού, σμύρνα και αλόη,+ μαζί με όλα τα καλύτερα αρώματα·+ 15 και πηγή κήπων, πηγάδι με καθαρό νερό,+ και ήσυχα ρυάκια από τον Λίβανο.
13 Kulitmu seperti firdaus pohon delima, dengan buah-buah terbaik,+ tanaman pacar beserta tanaman serai wangi;+ 14 serai wangi+ dan tanaman kumkuma,+ jerangau+ dan kayu manis,+ beserta segala jenis pohon kemenyan, mur dan gaharu,+ beserta segala jenis wewangian terbaik;+ 15 mata air di kebun, sumur air bersih,+ dan aliran air yang lembut dari Lebanon.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Λίβανος di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.