Apa yang dimaksud dengan ごめん dalam Jepang?

Apa arti kata ごめん di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ごめん di Jepang.

Kata ごめん dalam Jepang berarti maafkan saya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ごめん

maafkan saya

デート の 夜 に ごめん なさ い オッド と 話 し て
Maaf saya merusak pertemuan malam mu, Odd mau bicara..

Lihat contoh lainnya

ごめん なさ い
Oh maaf.
ごめん なさ い
Maaf aku...
ごめん ね 、 イ ライアス
Maafkan aku, Elias.
ごめん ね で も ベラミー さん の 話 は 聞 い た で しょ
Sayang, maaf, tapi kau dengar apa yang dikatakan Agen Bellamy.
ごめん なさ い 、 タンディ 本当 に 申し訳 け な かっ た
Aku minta maaf, Tandy.
「ちょっと,ごめん」と言ってから,メールを読む。
Bilang ”permisi” ke temanmu, lalu baca SMS-nya.
ごめん なさ い
Saya minta maaf.
ごめん なさ い ね 今 迄 連絡 でき な く て
Maaf Aku tidak menelepon sebelumnya.
すまなかった。 ごめん
Saya mohon maaf.
二 度 と ごめん だ わ
takkan pernah lagi.
ごめん なさ い クエンティン
Maafkan aku, Quentin.
ごめん今日はあまり時間がないんだ,と彼は言います。
Senang bertemu David lagi.
ごめん なさ い
Maafkan aku.
ごめん なさ い ヒック
Ibu sangat menyesal, Hiccup.
ごめん って ば
Hei, Maaf.
邪魔 し ちゃ っ て ごめん なさ い
Maaf telah mengganggumu.
いや ごめん なさ い
Hey, hey, maaf.
ごめん なさ い
Oh Tuhan, aku menyesal.
ごめん 、 ママ !
Maafkan aku, Ibu!
ごめん なさ い
Aku minta maaf.
ごめん 、 もう ちょと
Oh, Maaf.
ごめん ね サター
Aku minta maaf, Sutter.
本当 に 、 ごめん なさ い
Aku minta maaf.
ごめん ヘドウィグ
Maaf, Hedwig.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ごめん di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.