फ़्रेंच में emprunter का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में emprunter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में emprunter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में emprunter शब्द का अर्थ उधार लेना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
emprunter शब्द का अर्थ
उधार लेनाverb L'Espagne devra emprunter cent milliards d'euros. स्पेन को १०० अरब युरों का उधार लेना पड़ेगा। |
और उदाहरण देखें
Quand, pendant les années 80, les yakuzas ont vu la facilité avec laquelle on pouvait emprunter et gagner de l’argent, ils ont fondé des sociétés et sont entrés de plain-pied dans le secteur immobilier et sur le marché boursier. जब याकूज़ा ने देखा कि ८०-आदि के दौरान पैसा उधार लेना और कमाना कितना आसान था, तब उन्होंने कंपनियाँ बनायीं और भूसंपत्ति और मूलधन सट्टेबाज़ी में कूद पड़े। |
Sa déclaration montre non seulement que ces mouvements sont interconnectés mais aussi comment chacun a emprunté et été inspiré par l'autre. उनका कथन केवल इन आन्दोलनों की अन्तर्संयोजनात्मकता को ही नहीं दर्शाता बल्कि यह भी कि हमने कैसे एक दूसरे से प्रेरित होकर एक दूसरे की रणनीतियाँ अपनाईं। |
Ils ont été les premiers à emprunter la grande route spirituelle qui mène hors de Babylone la Grande (Isaïe 40:3 ; 48:20). (यशायाह 40:3; 48:20) परमेश्वर ने उन्हें यह सम्मान दिया कि वे पहले ऐसे लोग हों जो उसके महान कामों का ऐलान करें और इस राजमार्ग पर आने में दूसरों की मदद करें। |
On couchera l’accord par écrit, et l’emprunteur fera tout son possible pour rendre l’argent selon les modalités convenues. मगर इस बारे में एक समझौता पत्र लिख लेना चाहिए, और कर्ज़दार को उसकी शर्तों के मुताबिक पैसे लौटाने की हर मुमकिन कोशिश करनी चाहिए। |
Dès que la BAII sera en fonction, elle aussi pourra venir en appui au processus, en structurant le financement par emprunt en parallèle au financement initial en fonds propres du FRS. जब एआईआईबी काम करना शुरू कर देगा तो यह भी इस प्रक्रिया में सहयोग कर सकता है और एसआरएफ के प्रारंभिक ईक्विटी निवेश के साथ-साथ ऋण वित्तपोषण की व्यवस्था कर सकता है। |
Bien qu’une telle voie soit très recherchée dans le monde, est- ce celle que des parents chrétiens veulent voir leurs enfants emprunter ? — Jean 15:19 ; 1 Jean 2:15-17. हालाँकि आज दुनिया में हर कोई इस तरह की शिक्षा के पीछे दौड़ा चला जा रहा है, मगर क्या मसीही माता-पिता भी अपने बच्चों के लिए ऐसा ही चाहते हैं?—यूहन्ना 15:19; 1 यूहन्ना 2:15-17. |
De nombreux mots fondamentaux du coréen ont été empruntés au chinois via les hanja, et les Coréens plus âgés préfèrent toujours écrire des mots en hanja, identiques aux sinogrammes chinois et aux kanji japonais, car il était strictement interdit d'étudier et de parler le coréen durant la domination japonaise. बहुत से मौलिक शब्द कोरियाई में चीनी भाषा से लिए गए और वृद्ध कोरियाई अभी भी हांजा में लिखते हैं, जो चीनी चित्रलिपि और जापानी कांजी के समान है, क्योंकि जापानी शासनकाल के दौरान कोरियाई में बोलना और लिखना प्रतिबन्धित था। |
Étant étrangers, nous avons emprunté des noms espagnols pour ne pas être identifiés. हम परदेशी अपनी पहचान छिपाने के लिए स्पेनिश नाम बताते थे। |
Il en est même qui contractent un emprunt pour payer les intérêts d’un emprunt précédent ! कुछ लोग तो कर्ज़ का ब्याज चुकाने के लिए अलग से उधार लेते हैं और इस तरह और भी कर्ज़ में डूब जाते हैं। |
□ Le jour des noces, la mariée s’arrange pour composer sa tenue en mélangeant “ quelque chose de vieux, quelque chose de neuf, quelque chose d’emprunté et quelque chose de bleu ”. □ विवाह के बाद जब दुल्हन दुल्हे के घर में पहली बार प्रवेश करती है तो उसे सबसे पहले अपने दाएँ पैर से दरवाज़े के पास रखे हुए चावल से भरे पात्र को गिराना पड़ता है और उसी दाएँ पैर से प्रवेश करना पड़ता है क्योंकि इसे “शुभ” माना जाता है। |
plus personne n’emprunte les chemins. रास्तों पर कोई राहगीर नज़र नहीं आ रहा। |
Ensuite, veillons à rembourser ce que nous avons emprunté, et faisons- le sans retard. दूसरा, आपको जल्द-से-जल्द पूरा कर्ज़ चुकाना चाहिए। |
Tous les ouvriers, hormis quatre, ont déclaré avoir payé des frais de recrutements s'élevant de 581 euros (726$US) à 2 922 euros (3 651$US), et avoir emprunté de l'argent à des prêteurs privés dont les taux d'intérêts allaient de 3 à 5 pour cent par mois à 100 pour cent de la somme empruntée par an. चार को छोड़ कर सभी कामगारों ने बताया कि उन्होंने भर्ती शुल्क के लिए निजी साहूकारों से कर्ज लेकर US$ 726 और $3,651 के बीच का भुगतान किया है और इस कर्ज के लिए उन्हें तीन से पांच प्रतिशत की दर पर प्रति माह या कर्ज पर 100 प्रतिशत की दर पर प्रति वर्ष ब्याज चुकाना पड़ रहा है। |
Notre culte ne peut être partagé entre plusieurs dieux, ni teinté d’idées ou de pratiques empruntées à d’autres cultes. हम किसी दूसरे देवी-देवता की उपासना नहीं कर सकते या यहोवा की उपासना में झूठी शिक्षाएँ या रीति-रिवाज़ शामिल नहीं कर सकते। |
14 Sur ces entrefaites, l’ange de Jéhovah a dit à Philippe d’emprunter la route menant de Jérusalem à Gaza. 14 इसके बाद, यहोवा का स्वर्गदूत फिलिप्पुस को हिदायत देता है कि वह उस रास्ते पर जाए जो यरूशलेम से गाज़ा जाता है। |
L'Espagne devra emprunter cent milliards d'euros. स्पेन को १०० अरब युरों का उधार लेना पड़ेगा। |
Dans un autre projet, un promoteur avait emprunté de fortes sommes d’argent à d’autres membres de la congrégation en leur promettant de très gros bénéfices. एक दूसरे जोखिम-भरे व्यापार में, एक भू-संपत्ति विकासक ने कलीसिया में दूसरों से बड़ी रक़म उधार ली। |
De cette façon, nous aiderons peut-être quelqu’un à emprunter la route de la vie éternelle. और यह भी हो सकता है कि इससे किसी-न-किसी को हमेशा की ज़िंदगी के रास्ते पर आने में मदद मिल जाए। |
L'argument d'utilisation équitable a plus de chances d'être retenu en cas d'emprunt de petites parties d'une œuvre originale qu'en cas d'emprunt plus important. किसी मूल कार्य से सामग्री के छोटे अंश उधार लेना, बड़े अंश लेने की तुलना में संभवतः अधिक उचित है. |
Cela est particulièrement utile si plusieurs événements ont été déclenchés au cours d'une session et si vous ne souhaitez afficher le chemin emprunté que pour un sous-ensemble de ces événements. खास तौर से यह तरीका उस समय फ़ायदेमंद साबित होता है जब आपके एक ही सेशन में कई इवेंट होते हों, लेकिन आप सिर्फ़ उनके किसी खास उप समूह का पाथ देखना चाहते हों. |
Visualisez le chemin emprunté par les utilisateurs d'un écran ou événement au suivant. उपयोगकर्ताओं द्वारा एक स्क्रीन या ईवेंट से दूसरे पर जाने के लिए अपनाया गया पथ विज़ुअलाइज़ करें. |
’ Ces deux réflexions nous seront utiles pour renforcer notre détermination à rester sur l’excellente voie que nous avons choisi d’emprunter. इन दोनों सवालों के जवाब, सही राह पर बने रहने के हमारे इरादे को और बुलंद करेंगे। |
Le rapport Chemins les plus fréquents indique les chemins fréquemment empruntés par vos clients avant d'effectuer une conversion. लोकप्रियता विश्लेषण की सहायता से अपने ग्राहकों की ओर से कोई रूपांतरण पूरा करने के लिए अपनाए जाने वाले सबसे सामान्य पथ देख सकते हैं. |
Nous avons vivement encouragé la Russie, à maintes reprises, à emprunter la voie de la paix en respectant les engagements pris dans le cadre des accords de Minsk. हमने मिन्स्क समझौते के तहत अपनी प्रतिबद्धताओं का सम्मान करके शांति का मार्ग शुरू करने के लिए रूस से बार-बार आग्रह किया है। |
Devrais- je emprunter ? क्या मुझे उधार लेना चाहिए? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में emprunter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
emprunter से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।