Que signifie share dans Anglais?

Quelle est la signification du mot share dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser share dans Anglais.

Le mot share dans Anglais signifie partager, partager avec, partager, partager avec, partager, part, action, part, raconter, part d'audience, part de marché, audience, actions gratuites, valeur d'action, action de capital, bénéfice par action, BPA, action participative, part équitable, son lot de, colocation, part de fondateur, partage de poste, la part du lion, part de marché, titre nominatif, action sans droit de vote, action ordinaire, payer sa part, action privilégiée, action rachetable, action remboursable, part de marché relative, partage des bénéfices, covoiturage, du covoiturage, partager le même lit, compte-titres, capital-action, compte chèque, chèque, profiter de, émission de titres, notoriété, reconnaissance, part du portefeuille, option d'achat d'actions, partager, répartir, prime d'émission, cours d'une action, fractionnement des actions, partage, multipropriété, multipropriété à temps partagé, à temps partagé, avoir en multipropriété, avoir à temps partagé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot share

partager

transitive verb (use together) (utiliser à plusieurs)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Amy and Ron share an apartment.
Amy et Ron partagent un appartement.

partager avec

(use [sth] together)

Kathy shares the house with her sister.
Kathy partage la maison avec sa sœur.

partager

transitive verb (allow others to use) (prêter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The children in the class had to share the textbooks.
En classe, les enfants devaient partager (or: se partager) les manuels.

partager avec

(allow [sb] to use [sth])

Gary shared the toy with his brother.
Gary a partagé le jouet avec son frère.

partager

intransitive verb (be cooperative) (donner)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Small children must learn how to share.
Les jeunes enfants doivent apprendre à partager.

part

noun (part, percentage) (pourcentage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Each of us gets a share of the profits.
Chacun d'entre nous touche une part des bénéfices.

action, part

noun (usu. plural (finance: equity) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Every employee has shares in the company.
Chaque employé a des actions de la société.

raconter

transitive verb (esp UK (tell) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You have some news about her? Oh, do share it!
Tu as de ses nouvelles ? Allez, raconte !

part d'audience, part de marché, audience

(broadcasting) (TV, Radio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

actions gratuites

noun (free stocks given to shareholder)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

valeur d'action

(economics) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

action de capital

noun (company's stock)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bénéfice par action

plural noun (finance: amount made) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

BPA

noun (initialism (finance: earnings per share) (bénéfice par action)

action participative

noun (business: part ownership) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

part équitable

noun (equitable amount)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
They are not receiving a fair share of the profits.
Ils ne reçoivent pas une part équitable des profits.

son lot de

noun (a large or excessive amount)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

colocation

noun (UK (shared apartment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A flat-share is the cheapest option for students looking to rent privately.

part de fondateur

noun (often plural (business: held by founder of company)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

partage de poste

noun (employment arrangement) (au travail)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

la part du lion

noun (figurative (largest portion of [sth]) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

part de marché

noun (percentage of total sales)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Microsoft has seen its market share decrease with Apple's increasing popularity.
La part de marché de Microsoft s'est réduite avec le succès croissant d'Apple.

titre nominatif

noun (often plural (finance: owner named) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

action sans droit de vote

noun (often plural (business: without voting rights) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

action ordinaire

(UK (stock market) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

payer sa part

verbal expression (contribute fairly to the cost of [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Please pay your share of the rent before the end of the month.
Payez votre part du loyer avant la fin du mois, s'il vous plait.

action privilégiée

(UK (economics) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

action rachetable, action remboursable

noun (often plural (business: company may buy back)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

part de marché relative

noun (measure of market share)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

partage des bénéfices

noun (distribution of profits)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

covoiturage

noun (US (traveling together in one vehicle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

du covoiturage

noun as adjective (US (relating to ridesharing)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

partager le même lit

verbal expression (be lovers)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
They no longer shared a bed.
Ils ne partageaient plus le même lit.

compte-titres

(economics)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

capital-action

noun (business: funds invested in company)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

compte chèque

noun (checking account)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chèque

noun (check from checking account) (compte chèque, compte courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

profiter de

(receive part of)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
It's unfair that taxpayers cannot share in the huge banking profits.
Il est injuste que les contribuables ne puissent pas profiter des énormes profits bancaires.

émission de titres

noun (new shares available)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

notoriété, reconnaissance

noun (association with a particular brand)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

part du portefeuille

noun (commerce: percentage of customer's total purchases made from one business)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

option d'achat d'actions

noun (econ: employees buying company shares)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

partager, répartir

(UK (distribute fairly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The boys shared the money out equally among themselves.
Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux.

prime d'émission

noun (finance: company account) (finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cours d'une action

noun (cost of financial stocks) (Bourse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
So far this year share prices have fallen by a fifth.
Jusqu'à présent cette année, le cours des actions est tombé d'un cinquième.

fractionnement des actions

noun (UK (finance: increase in shares) (Can)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

partage

noun (UK (part of [sth] that is shared)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

multipropriété, multipropriété à temps partagé

noun (shared property)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Although some people think it's a good value, I think timeshares are a waste of money.

à temps partagé

noun as adjective (property: timeshared)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The Millers have a timeshare condo at Edisto Island.

avoir en multipropriété, avoir à temps partagé

transitive verb (share property ownership and use)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mr. Jacobs bought a house at the beach, but he plans to timeshare it in order to save money.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de share dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de share

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.