Que signifie information dans Anglais?

Quelle est la signification du mot information dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser information dans Anglais.

Le mot information dans Anglais signifie informations, informations, données, information, renseignements, les renseignements, informations, info, informations (complémentaires), informations de base, informations essentielles, informations confidentielles, données confidentielles, informations confidentielles, coordonnées, traitement des données, fait, FOIA, pour information, loi sur l'accès à l'information, de plus amples renseignements, donner des renseignements à, donner des renseignements à, donner des informations à, fournir des renseignements à, fournir des in, avoir/posséder/détenir des renseignements/informations sur, architecture des données, panneau d'affichage, point info, centre d'information, bureau d'information, centre de traitement de l'information, conception de l'information, accueil, surcharge d'informations, récupération des données, science informatique, session d'information, fiche d'information, stockage de l'information, stockage d'information, autoroute de l'information, informatique, théorie de l'information, informations confidentielles, informatique, information clé, manque d'information, système informatisé de gestion, mine d'informations, renseignements personnels, détails privés, d'ordre privé, information, information fragmentaire, secret de fabrique, autorisation de diffusion d'informations, information confidentielle, office du tourisme, office de tourisme, syndicat d'initiative. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot information

informations

noun (knowledge)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
She tried to gather as much information as possible about her illness before talking with the doctor.
Elle a essayé de trouver tous les renseignements possibles avant d'aller voir le médecin.

informations, données

noun (data)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
We keep all that information on these computer disks.
Nous conservons toutes les données sur ces disques d'ordinateur.

information

noun (awareness)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
For your information, I have already spoken to her.
Pour ton information, sache que je lui ai déjà parlé.

renseignements

noun (incriminating knowledge)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The police are seeking information which could lead to his capture.
La police est à la recherche de renseignements susceptibles de contribuer à son arrestation.

les renseignements

noun (US, dated (service that lists phone numbers) (Téléphone)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Call Information to find the phone number of that company.
Appelle les renseignements pour connaître le numéro de téléphone de cette société.

informations

noun (news) (Journalisme)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Considering the latest weather information, we have decided to delay the plane's departure.
Au vu des dernières informations météo, nous avons décidé de retarder le départ de l'avion.

info

noun (informal, abbreviation (information) (familier : information)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I'm trying to collect some info for my survey; can I ask you a few questions?

informations (complémentaires)

noun (context, history) (d'une personne)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Helen needed a lot of background information before she was able to write her article.
Helen a dû faire beaucoup de recherches avant de pouvoir écrire son article.

informations de base, informations essentielles

noun (knowledge: elementary)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The pharmacy will provide you with a printout giving you the basic information on the drug.

informations confidentielles, données confidentielles

noun (data: restricted access)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
I would like to be able to discuss this student's medical history, but that's classified information. For reasons of national security, the photos are considered classified information and will not be released to the public.

informations confidentielles

noun (information: private, sensitive)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Medical records are confidential information.
Les dossiers médicaux sont des informations confidentielles.

coordonnées

noun (name, address, etc.)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
I gave my contact information when I left a message with the secretary.
J'ai donné mes coordonnées quand j'ai laissé un message à la secrétaire.

traitement des données

noun (computing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fait

noun (true information)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

FOIA

noun (US, initialism (Freedom of Information Act) (loi américaine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pour information

adverb (so that you know)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
For your information, this is a genuine designer purse.
Pour information, c'est un authentique portefeuille de créateur.

loi sur l'accès à l'information

(law)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

de plus amples renseignements

noun (additional details)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
For further information click on the link above.

donner des renseignements à

transitive verb (guide, advise)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The doctor gave information about the outbreak to all the patients who came to see him.
Le médecin a donné des renseignements sur l'épidémie à tous les patients qui venaient le voir.

donner des renseignements à, donner des informations à, fournir des renseignements à, fournir des in

transitive verb (tell: the police)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Anyone who can give information to the police on the recent robberies, please contact us right away.
Toute personne susceptible de donner d'informer la police sur les récents cambriolages est priée de nous contacter.

avoir/posséder/détenir des renseignements/informations sur

transitive verb (know [sth] important about)

Anybody who has information about the accident should report it to the police.
Toute personne en possession d'informations sur l'accident doit en informer la police.

architecture des données

noun (design of data structures)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ils ont modifié l'architecture des données du système d'organisation logistique.

panneau d'affichage

noun (bulletin, display panel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The train that I wanted to catch was not even shown on the information board.

point info

noun (help kiosk)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If you have any questions, please go to the information booth where they will be happy to help.

centre d'information, bureau d'information

noun (help desk, office)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

centre de traitement de l'information

noun (computing: for storage of data) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

conception de l'information

noun (organization of data structures)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

accueil

noun (helpdesk, information point)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If you lose something in the mall, just go to the information desk to report it.
Si vous perdez quelque chose dans le centre commercial, allez à l'accueil pour le signaler.

surcharge d'informations

(psychology)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

récupération des données

noun (computing: data recovery) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

science informatique

noun (science of computing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A degree in information science can be a foundation for an interesting career.

session d'information

noun (educational meeting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nous avons participé à une session d'information sur ces études.

fiche d'information

noun (informative document, factsheet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The information sheet tells you how you should use the medicine.

stockage de l'information, stockage d'information

noun (computing: storing of data)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

autoroute de l'information

noun (dated (internet) (vieilli)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

informatique

noun (field of computing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The programmer works in information technology.
Le programmeur travaille dans l'informatique.

théorie de l'information

noun (science of data processing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

informations confidentielles

noun (confidential details)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The company should limit the number of employees with access to inside information.
L'entreprise devrait limiter le nombre d'employés qui ont accès à des informations confidentielles.

informatique

noun (initialism (information technology)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There were no IT lessons at school when I was a boy.

information clé

noun (essential or important knowledge)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The time the crime was committed was key information for the investigators.

manque d'information

noun (ignorance, not being informed about [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Back in the 1980s, there was a lack of information about AIDS. There is no lack of information about global warming, but some people choose to ignore it anyway.
Dans les années 80, il y avait un manque d'information évident quant au SIDA.

système informatisé de gestion

noun (computerized information management)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mine d'informations

noun (source of great knowledge)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Internet is a mine of information, some good and some totally incorrect.
Internet est une vraie mine d'informations, certaines sont bonnes et d'autres sont complètement fausses.

renseignements personnels

noun ([sb]'s name, address, etc.)

détails privés, d'ordre privé

noun (intimate details about [sb])

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

information

noun (bit of information)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

information fragmentaire

noun (fragmentary details or data)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

secret de fabrique

noun (trade secret)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

autorisation de diffusion d'informations

noun (document: permission)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The hospital requires patients to sign a release of information in order for relatives to be notified about their condition.
L'hôpital exige que les patients signent une autorisation de diffusion d'informations pour que leurs familles puissent être informées de leur état de santé.

information confidentielle

noun ([sth] top secret or confidential)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I can't give you the boss's home phone number – it's restricted information.
Je ne peux pas vous donner le numéro personnel du patron ; c'est une information confidentielle.

office du tourisme, office de tourisme, syndicat d'initiative

noun (tourist information office) (d'une ville)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de information dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de information

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.