Que signifie booking dans Anglais?
Quelle est la signification du mot booking dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser booking dans Anglais.
Le mot booking dans Anglais signifie réservation, réservation, booker, avertissement, livre, l'annuaire, l'annuaire téléphonique, comptes, réserver, arrêter, comptable, chapitre, livre, Livre, scénario, pari, ensemble, livre, carnet, de livres, engager, réservation, réservation groupée, vente de bouquets de films à des salles de cinéma, agent de réservation, agent, impresario, agent de vente, frais de réservation, formulaire de réservation, bureau de réservation, bureau des réservations, service de réservation, réservation d'hôtel, billetterie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot booking
réservationnoun (reservation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) We have a booking in the name of Burton. Nous avons une réservation au nom de Burton. |
réservationnoun (act of reserving) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The booking was made over the phone. La réservation s'est faite par téléphone. |
bookernoun ([sb]: engaged to perform, etc.) (anglicisme) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) They're one of the most popular boy bands right now, so they're a great booking for the show. C'est l'un des boys bands les plus en vogue en ce moment, donc ce serait super de les booker pour le spectacle. |
avertissementnoun (sport: official caution) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Any more bookings and he'll be disqualified from the next match. Encore d'autres cartons et il sera disqualifié pour le prochain match. |
livrenoun (bound printed work) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I'm reading a very good book. She has many books in her shelves. Elle a beaucoup de bouquins sur ses étagères. |
l'annuaire, l'annuaire téléphoniquenoun (dated, informal (telephone directory) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I needed the number of a plumber, so I looked in the book. |
comptesplural noun (accounts) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) The accountant is checking the books. Le comptable vérifie les comptes. |
réservertransitive verb (reserve: seat, place, flight) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We're going to book seats on the early flight. Nous allons réserver des billets pour le premier vol. |
arrêtertransitive verb (informal (police: charge [sb] officially) (police) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The police booked the suspects for murder. La police a arrêté le suspect pour meurtre. |
comptableadjective (finance: pro forma) (Finance) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The merchandise should sell at book value. La marchandise devrait se vendre à sa valeur comptable. |
chapitre, livrenoun (part of a written work) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The last book of the novel is very exciting. Le dernier chapitre du roman est très intéressant. |
Livrenoun (part of the Bible) (Religion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The Bible begins with the Book of Genesis. La Bible commence avec le Livre de la Genèse. |
scénarionoun (music: libretto) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The producer liked the book for the musical, and decided to stage it. Le producteur ayant aimé le scénario de la comédie musicale, il a décidé de la mettre en scène. |
parinoun (betting: record) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Let's open a book on whether John and Jane will actually get married next week. Ouvrons les paris sur le fait que John et Jane se marieront vraiment la semaine prochaine. |
ensemblenoun (set of samples) (échantillons) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Geoff was looking through a book of wallpaper samples. Geoff parcourait un ensemble d'échantillons de papier peint. |
livrenoun (electronic text) (électronique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The software allows you to download a book. Le logiciel vous permet de télécharger un livre. |
carnetnoun (pack or set of [sth]) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I purchased a book of stamps at the post office. J'ai acheté un carnet de timbres à la poste. |
de livresnoun as adjective (of or about books) (collectionneur) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Sidney is a book expert. Sidney est un spécialiste en livres. |
engagertransitive verb (hire, engage) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The parents are going to book a clown for the party. Les parents vont engager un clown pour la fête. |
réservationnoun (reservation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
réservation groupéenoun (large reservation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vente de bouquets de films à des salles de cinémanoun (movies: sale of multiple films) (Cinéma) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
agent de réservationnoun ([sb]: takes reservations) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
agent, impresarionoun (for performers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Booking agents find galleries for artists and runway shows for fashion models. |
agent de ventenoun (UK (railway, etc.: ticket seller) (vendeur de billets de train, avion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
frais de réservationnoun (reservation charge) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
formulaire de réservationnoun (form for reserving [sth]) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bureau de réservation, bureau des réservations, service de réservation(ticket office) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
réservation d'hôtelnoun (reservation of a hotel room) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
billetterienoun (booth or kiosk selling tickets) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de booking dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de booking
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.