Que signifie basis dans Anglais?
Quelle est la signification du mot basis dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser basis dans Anglais.
Le mot basis dans Anglais signifie base, on a regular basis : à intervalle régulier, base, méthode de la comptabilité d'exercice, point de base, grammage, comptabilité de caisse, coût de base, au coût d'ajustement, analyse en fonction du coût de base, au cas par cas, quotidiennement, de façon permanente, régulièrement, de façon ponctuelle, au quotidien, sur la base de, bases solides. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot basis
basenoun (base or reason for [sth]) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The basis for standardized testing in elementary schools is the need for all students to be at the appropriate level for their age. La base en matière d'évaluation dans le cycle primaire, c'est de s'assurer que les élèves atteignent un niveau approprié pour leur âge. |
on a regular basis : à intervalle réguliernoun (occurrence, routine) (dans le temps) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Dogs need to be walked on a regular basis. Les chiens ont besoin d'être promenés fréquemment (or: régulièrement). |
basenoun (principle [sth] depends on) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Trust and communication are the basis of a good relationship. La confiance et la communication constituent les bases d'une relation florissante. |
méthode de la comptabilité d'exercicenoun (method of keeping accounts) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The organisation keeps its books on an accrual basis. |
point de base(finance ) (Finance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
grammagenoun (printing: weight of paper) (Imprimerie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
comptabilité de caisse(finance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
coût de basenoun (business: adjusted original value) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
au coût d'ajustementadjective (business: adjusted original value) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
analyse en fonction du coût de basenoun (business: type of analysis) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
au cas par casadverb (individually, on individual merits) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
quotidiennementadverb (every day) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") I do an hour of exercise on a daily basis. Je fais une heure d'exercice tous les jours. |
de façon permanenteadverb (for good, indefinitely) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
régulièrementadverb (regularly) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") The club meets on a regular basis and has a lot of members. Le club se réunit régulièrement et compte de nombreux membres. |
de façon ponctuelleexpression (as needed) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") The factory hires extra staff on an ad hoc basis. L'usine emploie de la main-d'œuvre supplémentaire de façon ponctuelle. |
au quotidienadverb (continuously into the future) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I will be doing this job on an ongoing basis. |
sur la base depreposition (on given grounds) Candidates will be judged on the basis of their performance at interview. Les candidats seront jugés sur la base de leur résultat à l'entretien. |
bases solidesnoun (sensible grounds) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de basis dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de basis
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.