Que signifie commission dans Anglais?
Quelle est la signification du mot commission dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser commission dans Anglais.
Le mot commission dans Anglais signifie commande, commission, commission, commander, engager, commandement, perpétration, délégation de pouvoir, commission de l'énergie atomique, net de frais, nette de frais, rémunération à la commission, Centre National Interprofessionnel de l'Économie Laitière, FCC (Commission fédérale des communications), Commission fédérale des communications, Commission fédérale du commerce, FTC (Commission fédérale du commerce), en service, en service, Manpower Services Commission, à la commission, bénéfices de vente, hors service, hors service, hors service, hors service, commission rogatoire, commission de vente, SEC, Securities and Exchange Commission, organisme de réglementation des marchés financiers. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot commission
commandenoun (uncountable (active use, service) (d'un travail) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
commissionnoun (earnings for a sale) (argent) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Most people in sales make a base salary plus commission. La plupart des vendeurs perçoivent un salaire de base et des commissions. |
commissionnoun (committee) (groupe) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The commission will vote on the matter. La commission votera à ce sujet. |
commandertransitive verb (order [sth]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The king commissioned an opera to be written for the royal wedding. Le roi commanda l'écriture d'un opéra pour le mariage royal. |
engagertransitive verb (hire: [sb]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The movie studio commissioned a famous designer to create props. Le studio de cinéma a engagé un designer célèbre pour la confection d'accessoires. |
commandementnoun (military: authority) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
perpétrationnoun (formal (committing of a crime) (d'un meurtre : soutenu) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The man was charged with abetting the commission of a crime. |
délégation de pouvoirnoun (document granting authority) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The officer's commission expires in three years. La délégation de pouvoir de l'officier expire dans trois ans. |
commission de l'énergie atomiquenoun (historical (AEC: former US atomic energy agency) (États-Unis) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
net de frais, nette de fraisadverb (without money taken out) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Many companies offer employees the opportunity to buy company stock on a commission free basis. |
rémunération à la commissionnoun (payment arrangement) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Centre National Interprofessionnel de l'Économie Laitièrenoun (agency: promotes milk products) (France, équivalent) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
FCC (Commission fédérale des communications)noun (US, initialism (Federal Communications Commission) (agence américaine) |
Commission fédérale des communicationsnoun (US (agency: regulates communications) (agence américaine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Commission fédérale du commercenoun (US (consumer protection agency) (agence américaine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
FTC (Commission fédérale du commerce)noun (US, initialism (Federal Trade Commission) (agence américaine) |
en serviceadjective (in operating order) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
en serviceadverb (in active service or use) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Manpower Services Commissionnoun (UK, obsolete (law: government division) (organisme britannique) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
à la commissionadverb (paid from sales one has made) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
bénéfices de ventenoun (earnings for a sale) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
hors serviceadjective (not in active service or use) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The ship is out of commission while it undergoes repairs. |
hors serviceadjective (figurative (inactive due to injury, etc.) (figuré, familier : athlète) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") He sprained his ankle running and the doc says he'll be out of commission for a couple of weeks. |
hors serviceadverb (out of active service or use) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") The paramilitary group has finally put its weapons out of commission. |
hors serviceadverb (figurative (out of action due to injury, etc.) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") One tiny slip can put a skater out of commission for months. |
commission rogatoirenoun (law: examines witnesses) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
commission de ventenoun (pay or bonus for sales) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
SECnoun (US, acronym (law: Securities and Exchange Commission) (organisme de réglementation des marchés financiers) The SEC has five commissioners who are chosen by the President. La SEC a cinq commissaires nommés par le président. |
Securities and Exchange Commissionnoun (US (law: government commission) (organisme de réglementation des marchés financiers) (nom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong") |
organisme de réglementation des marchés financiersnoun (enforces securities laws) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de commission dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de commission
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.