¿Qué significa great en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra great en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar great en Inglés.
La palabra great en Inglés significa genial, grande, grande, grande, grande, grande, grande, principal, grande, excelente, bueno/a, grande, muy bueno, muy bien, fabuloso, grande, una ganga, muchísimo, muchísimo, mucho, mucho, muchísimo esfuerzo, buenísimo para, un buen rato, Alejandro Magno, clásico de siempre, clásico, a un alto costo, caro/a, con mucho sacrificio, el más allá, tiburón azul, Gran Bretaña, por mucho, la Gran Depresión, hacer mucho daño, causar graves daños, la Primera Guerra Mundial, Gran Bretaña, esforzarse mucho por, esforzarse mucho para, hacer un gran esfuerzo para, abundancia, edad avanzada, grandes simios, alca gigante, La Gran Barrera de Coral, Osa Mayor, verdadera belleza, gran belleza, enorme, gigante, garza azul, Gran Bretaña, Gran Bretaña, causa noble, gran danés, Gran Depresión, gran distancia, Divisoria de aguas de Norteamérica, gran esfuerzo, ahínco, garza blanca, Grandes Esperanzas, gran amigo, muy divertido, cárabo lapón, gaita escocesa, búho cornudo, búho real, gran trabajo, buen trabajo, mujer influyente, Grandes Lagos, hombre influyente, las grandes mentes piensan igual, el árbol mas altanero, débil tallo fue primero, paso geométrico, Gran peste, gran poder, gran potencia, buen precio, profundo respeto, gran respeto por alguien, gran satisfacción, gran escala, ¡Cielos!, ¡Albricias!, gran sello, Grandes Montañas Humeantes, grandes pasos, gran éxito, éxito, carbonero común, dedo gordo del pie, buen precio, la Gran Muralla China, tiburón blanco. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra great
genialadjective (informal (excellent) (informal) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) The concert was great! ¡El concierto estuvo buenísimo! |
grandeadjective (numerous) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) There was a great crowd outside the door. Había una enorme muchedumbre del otro lado de la puerta. |
grandeadjective (unusual in intensity) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) He had a great love for the Scottish Highlands. Él sentía gran afecto por las tierras altas de Escocia. |
grandeadjective (unusual in degree) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) The party was a great success. La fiesta fue un gran éxito. |
grandeadjective (unusual in power) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Her death was a great blow to him. Su muerte fue un golpe intenso para él. |
grandeadjective (important) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Beethoven's Ninth is one of the great pieces of music of its era. La novena sinfonía de Beethoven es una de las grandes piezas musicales de su época. |
grandeadjective (eminent) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Churchill was one of Britain's great leaders. Churchill fue uno de los grandes líderes de Gran Bretaña. |
principaladjective (principal, chief) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) The ball will be held in the Great Hall. El baile se llevará a cabo en el salón principal. |
grandeadjective (very large) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) A tsunami is a great wave, often caused by an earthquake or volcano. Un tsunami es una gran ola a menudo ocasionada por un terremoto o un volcán. |
excelenteadjective (lofty) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) He's full of great thoughts. Él está lleno de grandes ideas. |
bueno/aadjective (of good reputation) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) He came from a great family. Provenía de una gran familia. |
grandeadjective (very admirable) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) That was a great speech you gave. Fue un gran discurso el que diste. |
muy buenoadjective (informal (expert) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) She's great at crosswords. Es muy buena para los crucigramas. |
muy bienadverb (US, informal (very well) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) You did great. Lo hiciste muy bien. |
fabulosointerjection (excellent!) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) You got the job? Great! ¿Te dieron el trabajo? ¡Guay! |
grandenoun ([sb] important) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) He's one of history's greats. Es uno de los grandes de la Historia. |
una ganganoun (bargain) (coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I chose the car because it was reliable and a great deal. Elegí ese coche porque es confiable y fue una ganga. |
muchísimonoun (much, large amount) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) I have a great deal to accomplish before the end of the semester. Tengo muchísimo que hacer antes de que termine el semestre. |
muchísimoexpression (large amount of [sth]) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. Su campaña presidencial tuvo muchísimo éxito a nivel local. |
muchoadverb (greatly, very much) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) I value your input a great deal. Valoro mucho tu opinión. |
muchoadverb (considerably) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) I'm feeling a great deal better since I ate some soup. Me siento mucho mejor desde que tomé sopa. |
muchísimo esfuerzonoun (a lot of work) I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. Puse muchísimo esfuerzo en este proyecto y realmente me ofendí cuando mi jefe lo ignoró. |
buenísimo paranoun (informal (person: does [sth] frequently) He's a great one for telling stories. Él se pinta solo para contar historias. |
un buen ratonoun (informal (fun, enjoyment) Thanks so much for inviting me; I had a great time! Gracias por invitarme, ¡lo pasé genial! |
Alejandro Magnonoun (king of Macedonia 336–323) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
clásico de siemprenoun (performer: classic) (artista escénico) |
clásiconoun (song, etc.: classic) (canción, obra) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
a un alto costoadverb (at great financial expense) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
caro/aadverb (figurative (involving great sacrifice or loss) (figurado) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Esta negligencia le va a salir cara. |
con mucho sacrificioadverb (at great financial cost) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) My parents paid my way through four years of college at great expense. Mis padres pagaron mis cuatro años de universidad con mucho sacrificio. |
el más allánoun (the afterlife) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) The dying woman hoped to meet her beloved husband again in the beyond. La mujer agonizante esperaba reencontrarse con su amado esposo en el más allá. |
tiburón azul(fish) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Gran Bretañanoun (abbreviation (Great Britain) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) There will be rain across most parts of Britain this weekend. Habrá lluvia en casi toda Gran Bretaña este fin de semana. |
por muchoadverb (by a large amount or extent) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal. |
la Gran Depresiónnoun (Great Depression: 1930s economic crisis) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) Many who grew up in the Great Depression are very frugal. Muchos de los que crecieron durante la Gran Depresión son muy frugales. |
hacer mucho dañoverbal expression (hurt [sb] greatly) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Smoking can do great harm to your body. |
causar graves dañosverbal expression (cause serious trouble or damage) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The hurricane did great harm to the coastline. |
la Primera Guerra Mundialnoun (international conflict 1914-1919) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
Gran Bretañanoun (initialism (Great Britain: England, Scotland, Wales) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) Maxwell shows his British pride with a "GB" bumper sticker on his car. Maxwell demuestra su orgullo inglés con una pegatina en su auto que dice "GB". |
esforzarse mucho por, esforzarse mucho paraverbal expression (make effort) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful. Se esforzó mucho por ayudarme y por eso estoy realmente agradecido. |
hacer un gran esfuerzo paraverbal expression (go to a lot of effort to do) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
abundancianoun (plentiful amount) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) There always seem to be a great abundance of fools. Siempre parece haber abundancia de tontos. |
edad avanzadanoun (advanced age, old age) Turtles can live to a great age. |
grandes simiosnoun (large ape: gorilla, etc.) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) Gorillas are without doubt the most powerful and majestic of the great apes. |
alca gigante(bird) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
La Gran Barrera de Coralnoun (reef off Australian coast) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) El viaje incluye una visita a la Gran Barrera de Coral. |
Osa Mayornoun (constellation, Ursa Major) (astronomía: constelación) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
verdadera bellezanoun (very beautiful woman) His wife was a great beauty. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A los sesenta años, Elena sigue siendo un bellezón espectacular. |
gran bellezanoun (immense physical attractiveness) The people admired the great beauty of the statue. |
enorme, giganteadjective (informal (huge) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Anna noticed a great big spot on her face. Ana notó una enorme mancha en su cara. |
garza azulnoun (bird: large heron) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
Gran Bretañanoun (England, Wales, Scotland) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) During the Victorian Era, Great Britain had a huge empire. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Inglaterra, Escocia y Gales pertenecen a Gran Bretaña. |
Gran Bretañanoun (informal (the UK) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
causa noblenoun ([sb], [sth]: deserves charity) |
gran danésnoun (breed of large dog) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Gran Depresiónnoun (economic crisis of 1930s) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) We haven't seen this kind of economic turmoil since the Great Depression. My grandparents were children during the Great Depression. No hemos visto esta clase de desconcierto desde la Depresión del 30. |
gran distancianoun (long way) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Radio waves are capable of travelling a great distance. |
Divisoria de aguas de Norteaméricanoun (US (American watershed) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
gran esfuerzonoun (hard work, exertion) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) It was a great effort for her to walk up the hill. |
ahínconoun (sincere attempt) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) They made a great effort to move the heavy rock, but did not succeed. |
garza blancanoun (large heron) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The Great Egret, the largest all-white American heron, is very common in Florida. |
Grandes Esperanzasnoun (novel by Charles Dickens) (nombre propio femenino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, femenino plural (Antillas, Seychelles, Filipinas). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (las).) I had to read 'Great Expectations' at school. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La famosa novela de Dickens se llevó al cine una vez más en 1998 y su título en español fue Grandes Esperanzas. |
gran amigonoun ([sb] loved and trusted) He was a great friend of mine and I will sorely miss him. Es un amigazo y voy a echarlo mucho de menos. |
muy divertidoadjective (informal (enjoyable) Our day out at the theme park was great fun. Nuestro día en el parque temático fue muy divertido. |
cárabo lapónnoun (bird of prey: large owl) (ornitología) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
gaita escocesanoun (Scottish instrument) |
búho cornudo, búho realnoun (bird with tufted ears) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
gran trabajo, buen trabajonoun (informal (success) You did a great job on your math test. Hiciste un trabajo sobresaliente en tu examen de matemáticas. |
mujer influyentenoun (woman: prominent) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The president's wife is a great lady. |
Grandes Lagosplural noun (US (group of lakes in North America) (nombre propio masculino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, masculino plural (Estados Unidos, Emiratos Árabes Unidos). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (los), y no (unos).) Only one of the Great Lakes is entirely within the U.S.; the others form the Canadian border. Solamente uno de los Grandes Lagos está completamente en territorio estadounidense, los otros forman la frontera con Canadá. |
hombre influyentenoun (notable, influential man) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Napoleon was a great man, although not in terms of stature. Napoleón era un gran hombre aunque no en términos de altura. |
las grandes mentes piensan igualexpression (humorous (We have the same idea.) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
el árbol mas altanero, débil tallo fue primeroexpression (figurative (great things have modest beginnings) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
paso geométrico(geometrical pace) |
Gran pestenoun (historical (contagious disease) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
gran podernoun (authority and influence) The Church had great power over the population in the past. la Iglesia Católica tenía gran poder sobre el pueblo en el pasado. |
gran potenciaplural noun (politics: leading states) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The great powers will take up the question at the UN next week. La gran potencia tomará la palabra en la reunión de Naciones Unidas la semana que viene. |
buen precionoun (value for money, cheap cost) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) That's a great price for a machine with those features. Es un buen precio para una máquina con esas prestaciones. |
profundo respetonoun (esteem) He has always treated me with great respect. Siempre me ha tratado con gran (or: mucho) respeto. |
gran respeto por alguiennoun (high regard for [sb]) I have great respect for people who help others. Tengo gran respeto por la gente que ayuda a otros. |
gran satisfacciónnoun (strong feeling of gratification) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Finishing a book written in a foreign language gives me great satisfaction. |
gran escalanoun (large dimensions) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
¡Cielos!, ¡Albricias!(interjection) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) |
gran sellonoun (symbol on documents) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Grandes Montañas Humeantesnoun (mountain range in the U.S.) (nombre propio femenino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, femenino plural (Antillas, Seychelles, Filipinas). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (las).) |
grandes pasosnoun (figurative (progress) (figurado) (locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").) The lab has made great strides in cancer research. |
gran éxitonoun (event, etc.: popular, effective) The trade show was a great success, attracting a large number of visitors. La exposición fue un gran éxito y atrajo a un gran número de visitantes. |
éxitonoun (person: accomplished) (informal) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
carbonero comúnnoun (green-and-yellow bird) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
dedo gordo del pienoun (big toe, largest toe) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
buen precionoun (well worth the money) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) At £4 each, the tickets are great value as they allow unlimited bus travel throughout the day. A cuatro libras cada uno, los boletos tienen un buen precio porque te permiten viajar ilimitadamente en autobús todo el día. |
la Gran Muralla Chinanoun (defensive structure in China) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) A lot of people go to China just to see the Great Wall. Mucha gente va a China solo para ver la Gran Muralla China. |
tiburón blanconoun (large fish) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de great en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de great
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.