¿Qué significa great en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra great en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar great en Inglés.

La palabra great en Inglés significa genial, grande, grande, grande, grande, grande, grande, principal, grande, excelente, bueno/a, grande, muy bueno, muy bien, fabuloso, grande, una ganga, muchísimo, muchísimo, mucho, mucho, muchísimo esfuerzo, buenísimo para, un buen rato, Alejandro Magno, clásico de siempre, clásico, a un alto costo, caro/a, con mucho sacrificio, el más allá, tiburón azul, Gran Bretaña, por mucho, la Gran Depresión, hacer mucho daño, causar graves daños, la Primera Guerra Mundial, Gran Bretaña, esforzarse mucho por, esforzarse mucho para, hacer un gran esfuerzo para, abundancia, edad avanzada, grandes simios, alca gigante, La Gran Barrera de Coral, Osa Mayor, verdadera belleza, gran belleza, enorme, gigante, garza azul, Gran Bretaña, Gran Bretaña, causa noble, gran danés, Gran Depresión, gran distancia, Divisoria de aguas de Norteamérica, gran esfuerzo, ahínco, garza blanca, Grandes Esperanzas, gran amigo, muy divertido, cárabo lapón, gaita escocesa, búho cornudo, búho real, gran trabajo, buen trabajo, mujer influyente, Grandes Lagos, hombre influyente, las grandes mentes piensan igual, el árbol mas altanero, débil tallo fue primero, paso geométrico, Gran peste, gran poder, gran potencia, buen precio, profundo respeto, gran respeto por alguien, gran satisfacción, gran escala, ¡Cielos!, ¡Albricias!, gran sello, Grandes Montañas Humeantes, grandes pasos, gran éxito, éxito, carbonero común, dedo gordo del pie, buen precio, la Gran Muralla China, tiburón blanco. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra great

genial

adjective (informal (excellent) (informal)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The concert was great!
¡El concierto estuvo buenísimo!

grande

adjective (numerous)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
There was a great crowd outside the door.
Había una enorme muchedumbre del otro lado de la puerta.

grande

adjective (unusual in intensity)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
He had a great love for the Scottish Highlands.
Él sentía gran afecto por las tierras altas de Escocia.

grande

adjective (unusual in degree)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The party was a great success.
La fiesta fue un gran éxito.

grande

adjective (unusual in power)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Her death was a great blow to him.
Su muerte fue un golpe intenso para él.

grande

adjective (important)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Beethoven's Ninth is one of the great pieces of music of its era.
La novena sinfonía de Beethoven es una de las grandes piezas musicales de su época.

grande

adjective (eminent)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Churchill was one of Britain's great leaders.
Churchill fue uno de los grandes líderes de Gran Bretaña.

principal

adjective (principal, chief)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The ball will be held in the Great Hall.
El baile se llevará a cabo en el salón principal.

grande

adjective (very large)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A tsunami is a great wave, often caused by an earthquake or volcano.
Un tsunami es una gran ola a menudo ocasionada por un terremoto o un volcán.

excelente

adjective (lofty)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
He's full of great thoughts.
Él está lleno de grandes ideas.

bueno/a

adjective (of good reputation)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He came from a great family.
Provenía de una gran familia.

grande

adjective (very admirable)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
That was a great speech you gave.
Fue un gran discurso el que diste.

muy bueno

adjective (informal (expert)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
She's great at crosswords.
Es muy buena para los crucigramas.

muy bien

adverb (US, informal (very well)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You did great.
Lo hiciste muy bien.

fabuloso

interjection (excellent!)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
You got the job? Great!
¿Te dieron el trabajo? ¡Guay!

grande

noun ([sb] important)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
He's one of history's greats.
Es uno de los grandes de la Historia.

una ganga

noun (bargain) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I chose the car because it was reliable and a great deal.
Elegí ese coche porque es confiable y fue una ganga.

muchísimo

noun (much, large amount)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
Tengo muchísimo que hacer antes de que termine el semestre.

muchísimo

expression (large amount of [sth])

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.
Su campaña presidencial tuvo muchísimo éxito a nivel local.

mucho

adverb (greatly, very much)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I value your input a great deal.
Valoro mucho tu opinión.

mucho

adverb (considerably)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I'm feeling a great deal better since I ate some soup.
Me siento mucho mejor desde que tomé sopa.

muchísimo esfuerzo

noun (a lot of work)

I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.
Puse muchísimo esfuerzo en este proyecto y realmente me ofendí cuando mi jefe lo ignoró.

buenísimo para

noun (informal (person: does [sth] frequently)

He's a great one for telling stories.
Él se pinta solo para contar historias.

un buen rato

noun (informal (fun, enjoyment)

Thanks so much for inviting me; I had a great time!
Gracias por invitarme, ¡lo pasé genial!

Alejandro Magno

noun (king of Macedonia 336–323)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

clásico de siempre

noun (performer: classic) (artista escénico)

clásico

noun (song, etc.: classic) (canción, obra)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

a un alto costo

adverb (at great financial expense)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

caro/a

adverb (figurative (involving great sacrifice or loss) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Esta negligencia le va a salir cara.

con mucho sacrificio

adverb (at great financial cost)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My parents paid my way through four years of college at great expense.
Mis padres pagaron mis cuatro años de universidad con mucho sacrificio.

el más allá

noun (the afterlife)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The dying woman hoped to meet her beloved husband again in the beyond.
La mujer agonizante esperaba reencontrarse con su amado esposo en el más allá.

tiburón azul

(fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Gran Bretaña

noun (abbreviation (Great Britain)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
There will be rain across most parts of Britain this weekend.
Habrá lluvia en casi toda Gran Bretaña este fin de semana.

por mucho

adverb (by a large amount or extent)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.

la Gran Depresión

noun (Great Depression: 1930s economic crisis)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
Many who grew up in the Great Depression are very frugal.
Muchos de los que crecieron durante la Gran Depresión son muy frugales.

hacer mucho daño

verbal expression (hurt [sb] greatly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Smoking can do great harm to your body.

causar graves daños

verbal expression (cause serious trouble or damage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The hurricane did great harm to the coastline.

la Primera Guerra Mundial

noun (international conflict 1914-1919)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

Gran Bretaña

noun (initialism (Great Britain: England, Scotland, Wales)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
Maxwell shows his British pride with a "GB" bumper sticker on his car.
Maxwell demuestra su orgullo inglés con una pegatina en su auto que dice "GB".

esforzarse mucho por, esforzarse mucho para

verbal expression (make effort)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful.
Se esforzó mucho por ayudarme y por eso estoy realmente agradecido.

hacer un gran esfuerzo para

verbal expression (go to a lot of effort to do)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

abundancia

noun (plentiful amount)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There always seem to be a great abundance of fools.
Siempre parece haber abundancia de tontos.

edad avanzada

noun (advanced age, old age)

Turtles can live to a great age.

grandes simios

noun (large ape: gorilla, etc.)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Gorillas are without doubt the most powerful and majestic of the great apes.

alca gigante

(bird)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

La Gran Barrera de Coral

noun (reef off Australian coast)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
El viaje incluye una visita a la Gran Barrera de Coral.

Osa Mayor

noun (constellation, Ursa Major) (astronomía: constelación)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

verdadera belleza

noun (very beautiful woman)

His wife was a great beauty.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A los sesenta años, Elena sigue siendo un bellezón espectacular.

gran belleza

noun (immense physical attractiveness)

The people admired the great beauty of the statue.

enorme, gigante

adjective (informal (huge)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Anna noticed a great big spot on her face.
Ana notó una enorme mancha en su cara.

garza azul

noun (bird: large heron)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Gran Bretaña

noun (England, Wales, Scotland)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
During the Victorian Era, Great Britain had a huge empire.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Inglaterra, Escocia y Gales pertenecen a Gran Bretaña.

Gran Bretaña

noun (informal (the UK)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

causa noble

noun ([sb], [sth]: deserves charity)

gran danés

noun (breed of large dog)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Gran Depresión

noun (economic crisis of 1930s)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
We haven't seen this kind of economic turmoil since the Great Depression. My grandparents were children during the Great Depression.
No hemos visto esta clase de desconcierto desde la Depresión del 30.

gran distancia

noun (long way)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Radio waves are capable of travelling a great distance.

Divisoria de aguas de Norteamérica

noun (US (American watershed)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

gran esfuerzo

noun (hard work, exertion)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It was a great effort for her to walk up the hill.

ahínco

noun (sincere attempt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They made a great effort to move the heavy rock, but did not succeed.

garza blanca

noun (large heron)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The Great Egret, the largest all-white American heron, is very common in Florida.

Grandes Esperanzas

noun (novel by Charles Dickens)

(nombre propio femenino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, femenino plural (Antillas, Seychelles, Filipinas). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (las).)
I had to read 'Great Expectations' at school.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La famosa novela de Dickens se llevó al cine una vez más en 1998 y su título en español fue Grandes Esperanzas.

gran amigo

noun ([sb] loved and trusted)

He was a great friend of mine and I will sorely miss him.
Es un amigazo y voy a echarlo mucho de menos.

muy divertido

adjective (informal (enjoyable)

Our day out at the theme park was great fun.
Nuestro día en el parque temático fue muy divertido.

cárabo lapón

noun (bird of prey: large owl) (ornitología)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

gaita escocesa

noun (Scottish instrument)

búho cornudo, búho real

noun (bird with tufted ears)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

gran trabajo, buen trabajo

noun (informal (success)

You did a great job on your math test.
Hiciste un trabajo sobresaliente en tu examen de matemáticas.

mujer influyente

noun (woman: prominent)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The president's wife is a great lady.

Grandes Lagos

plural noun (US (group of lakes in North America)

(nombre propio masculino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, masculino plural (Estados Unidos, Emiratos Árabes Unidos). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (los), y no (unos).)
Only one of the Great Lakes is entirely within the U.S.; the others form the Canadian border.
Solamente uno de los Grandes Lagos está completamente en territorio estadounidense, los otros forman la frontera con Canadá.

hombre influyente

noun (notable, influential man)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Napoleon was a great man, although not in terms of stature.
Napoleón era un gran hombre aunque no en términos de altura.

las grandes mentes piensan igual

expression (humorous (We have the same idea.)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

el árbol mas altanero, débil tallo fue primero

expression (figurative (great things have modest beginnings)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

paso geométrico

(geometrical pace)

Gran peste

noun (historical (contagious disease)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

gran poder

noun (authority and influence)

The Church had great power over the population in the past.
la Iglesia Católica tenía gran poder sobre el pueblo en el pasado.

gran potencia

plural noun (politics: leading states)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The great powers will take up the question at the UN next week.
La gran potencia tomará la palabra en la reunión de Naciones Unidas la semana que viene.

buen precio

noun (value for money, cheap cost)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That's a great price for a machine with those features.
Es un buen precio para una máquina con esas prestaciones.

profundo respeto

noun (esteem)

He has always treated me with great respect.
Siempre me ha tratado con gran (or: mucho) respeto.

gran respeto por alguien

noun (high regard for [sb])

I have great respect for people who help others.
Tengo gran respeto por la gente que ayuda a otros.

gran satisfacción

noun (strong feeling of gratification)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Finishing a book written in a foreign language gives me great satisfaction.

gran escala

noun (large dimensions)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

¡Cielos!, ¡Albricias!

(interjection)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

gran sello

noun (symbol on documents)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Grandes Montañas Humeantes

noun (mountain range in the U.S.)

(nombre propio femenino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, femenino plural (Antillas, Seychelles, Filipinas). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (las).)

grandes pasos

noun (figurative (progress) (figurado)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
The lab has made great strides in cancer research.

gran éxito

noun (event, etc.: popular, effective)

The trade show was a great success, attracting a large number of visitors.
La exposición fue un gran éxito y atrajo a un gran número de visitantes.

éxito

noun (person: accomplished) (informal)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

carbonero común

noun (green-and-yellow bird)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

dedo gordo del pie

noun (big toe, largest toe)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

buen precio

noun (well worth the money)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
At £4 each, the tickets are great value as they allow unlimited bus travel throughout the day.
A cuatro libras cada uno, los boletos tienen un buen precio porque te permiten viajar ilimitadamente en autobús todo el día.

la Gran Muralla China

noun (defensive structure in China)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
A lot of people go to China just to see the Great Wall.
Mucha gente va a China solo para ver la Gran Muralla China.

tiburón blanco

noun (large fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de great en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de great

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.