葡萄牙语 中的 ser 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 ser 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 ser 的说明。
葡萄牙语 中的ser 表示是, 是发生在, 是, [与过去分词连用, 值, 是, [用于祈使句], 感觉,感到, 不, 生物, 存在, 本质, 回到过去, 来自(某地), [it is 的缩约形式], [be 的缩略形式, 是, 万物, 能重复的, 可以转售的, 欠债, 被普遍认为是,被公认为是, 可追溯性, 自恋, 大摇大摆地四处走,趾高气扬地走, 被雇凶杀害, 与...有关, 适合, 合适于, 级别高于, 跑在…之前,领先于, 对...有用,对...有益, 劝阻, 坚定反对...的立场, 风靡于..., 滥交, 在地上拖着行进, 松垂, 在…方面节俭, 患有,为…所苦,受…折磨, 回到原位, 对…絮絮叨叨,为…瞎操心, 拉皮条, 超过, 反对,不赞成, 当时装模特, 人,家伙, 遭到, 上演, 传, 怒骂, 被拒付退回, 通过, 允许给予, 使入院, 给...加冕为..., 给…当保姆, 这可能是…, 未被问及的, 可架桥的,适于架桥的, 易弄错的, 不可拆分的, 不可交换的,不可更换的, 不易染色的, 可再次经历的, 可以旋转的, 在店里摆放久了的, 远亲的, 永不会被遗忘的, 样子不太好看, 冥界的, 像…本来应该的一样, 像…本来应该的一样, 最后手段的, 并不是表面这样的, 不容易的, 不够的, 不公开出版的, 不发布, 不够好的, 不新的, 不允许的, 不算太糟糕的, 待确认的, 突然产生, 怕照相的, 不喜欢照相的, 不宜呼入的,无法呼吸的, 可闭合的,可关闭的, 悬而未决的, 说实话, 除非, 不是重点, 这是最好的结果, 不太可能的, 待确认, 待宣布, 达到目标, 了不起的人, 见仁见智。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 ser 的含义
| 是verbo de ligação (表示自然属性、本质) Minha mãe é baixa. 我妈妈是个矮个子。 | 
| 是发生在verbo de ligação (evento: ocorrer) (表示时间) O jogo é às oito horas. 舞台剧八点钟开始。 | 
| 是verbo de ligação (表示所属(职业)) Ela é policial. 她是警察。 | 
| [与过去分词连用verbo auxiliar (com particípio: voz passiva) Minha carteira foi roubada ontem. 我的钱包昨天被偷了。 | 
| 值verbo de ligação (custar) (表示花费) São sete dólares. Serão dez libras, por favor. 这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。 | 
| 是(时间) São oito e meia. 现在的时间是八点半。 | 
| [用于祈使句]
 Esteja calado! 请理智点! | 
| 感觉,感到(人) Estou tonto após a volta na montanha-russa. 坐完过山车之后,我感觉头晕。 | 
| 不(passado) (表否定) Meus companheiros e eu não estávamos quando o proprietário chamou para recolher o aluguel. | 
| 生物substantivo masculino Muitas pessoas acreditam que a galáxia está cheia de seres inteligentes. 很多人相信银河系中存在着众多智慧生物。 | 
| 存在substantivo masculino (filosofia) Filósofos debatem o sentido do ser. 哲学家们在探讨存在的意义。 | 
| 本质substantivo masculino Theresa odeia gente mentirosa com todas as partes do seu ser. 特蕾莎从骨子里痛恨骗子。 | 
| 回到过去
 As memórias da minha avó são de muito tempo atrás. 我祖母的记忆可以回到很远的过去。 | 
| 来自(某地)(ser nativo de) A mãe de Kelsey vem do Canadá. 凯尔西的母亲来自加拿大。 | 
| [it is 的缩约形式](contração este/esta/isto) (口语) É quase hora de irmos. 我们该走了。 | 
| [be 的缩略形式
 Você vai estar em casa hoje? 你今晚在家吗?(Will u b home 2nite?) | 
| 是verbo de ligação (古英语第二人称单数) O Pai Nosso começa: "Pai nosso, que estás nos céus ..." | 
| 万物
 Em toda a existência, jamais vi uma paisagem tão bonita. 万事万物中,我从未见过如此美丽的景象! | 
| 能重复的
 | 
| 可以转售的
 | 
| 欠债
 | 
| 被普遍认为是,被公认为是
 | 
| 可追溯性
 | 
| 自恋
 | 
| 大摇大摆地四处走,趾高气扬地走
 | 
| 被雇凶杀害
 | 
| 与...有关
 | 
| 适合, 合适于(正式用语) | 
| 级别高于(alguém) | 
| 跑在…之前,领先于
 | 
| 对...有用,对...有益
 | 
| 劝阻
 Não quero desencorajar você, mas essa marca de carro que você está pensando em comprar tem uma manutenção muito difícil. | 
| 坚定反对...的立场(opinião contrária) Você vai se opor à repressão do governo a imprensa? 你是否打算坚定立场,反对政府对媒体的压迫? | 
| 风靡于...(figurado, informal: sucesso súbito) | 
| 滥交(BRA, gíria) | 
| 在地上拖着行进
 Eu não sabia que minha encharpe arrastava-se pelo chão. Agora está imunda! 我没注意到自己的围巾拖在地上。现在围巾弄得很脏! | 
| 松垂(a roupa) Ela vestiu um casaco que afofava acima da cintura. 她穿了一件腰部膨松的外套。 | 
| 在…方面节俭(ser econômico ou mesquinho) | 
| 患有,为…所苦,受…折磨(estar doente com) (疾病) Ele sofreu de diabetes a vida inteira. 他一生都受糖尿病的折磨。 | 
| 回到原位
 | 
| 对…絮絮叨叨,为…瞎操心(figurado) | 
| 拉皮条(BRA, cafetão) 那名男子因为拉皮条而被捕。 | 
| 超过(非正式用语) | 
| 反对,不赞成
 Você quer construir uma estrada através da reserva natural? Eu objeto! 你们想穿过这片自然保护区修路?好吧,我反对! | 
| 当时装模特(trabalhar como modelo) Ela modelou profissionalmente por três anos. 她当了三年职业时装模特。 | 
| 人,家伙
 Aquele cara é um osso duro de roer. | 
| 遭到
 | 
| 上演
 O que está passando hoje? 今晚会表演什么? | 
| 传
 O cartão de aniversário passou de pessoa para pessoa. | 
| 怒骂
 Perguntei à Pippa se não tinha problema, mas ela esbravejou; acho que é melhor deixar ela quieta por enquanto. 我询问皮帕她还好吧,不过她一开口就只是怒骂,我想眼下还是暂时别去理她的好。 | 
| 被拒付退回(figurado, informal) O cheque voltou, pois ele não tinha saldo suficiente na conta. 因为他账户里的钱不够了,所以支票被拒付退回。 | 
| 通过(informal) (考试) "Como foi o teste?" "Passei!" “考试结果如何?”“我通过了!” | 
| 允许给予
 Você pode receber gastos de viagens. | 
| 使入院
 | 
| 给...加冕为...(monarquia) | 
| 给…当保姆
 | 
| 这可能是…locução verbal | 
| 未被问及的(pergunta: não expressa) (指问题) | 
| 可架桥的,适于架桥的
 | 
| 易弄错的locução adjetiva | 
| 不可拆分的expressão | 
| 不可交换的,不可更换的expressão | 
| 不易染色的locução adjetiva | 
| 可再次经历的expressão | 
| 可以旋转的
 | 
| 在店里摆放久了的locução adjetiva | 
| 远亲的expressão | 
| 永不会被遗忘的
 | 
| 样子不太好看expressão (figurado, de aparência desinteressante) | 
| 冥界的expressão | 
| 像…本来应该的一样locução adverbial (o estado apropriado) Ela completou a sua inspeção e concluiu que estava tudo como deve ser. 她完成了检查,发现所有东西都保持原本的模样。 | 
| 像…本来应该的一样locução adverbial 在启动引擎前,公交车司机确认所有都跟本来应该的一样。 | 
| 最后手段的locução adjetiva | 
| 并不是表面这样的(enganoso, fraudulento) | 
| 不容易的(difícil) | 
| 不够的locução adjetiva (insuficiente) | 
| 不公开出版的(confidencial, secreto) | 
| 不发布(confidencial, secreto) | 
| 不够好的locução adjetiva | 
| 不新的(usado, de segunda mão) | 
| 不允许的(proibido) | 
| 不算太糟糕的locução adjetiva (melhor do que esperado) | 
| 待确认的locução adjetiva (ainda não oficialmente definido) | 
| 突然产生(figurado) Ela foi tomada por um desejo por alcachofras. 她突然感到很想吃菊芋。 | 
| 怕照相的, 不喜欢照相的
 | 
| 不宜呼入的,无法呼吸的locução adjetiva (ar) (空气) | 
| 可闭合的,可关闭的locução adjetiva | 
| 悬而未决的(em estado de incerteza) | 
| 说实话(em verdade) Para ser honesto, eu sabia que o teste seria difícil. | 
| 除非(salvo se) Vamos à loja agora, a não ser que você tenha uma idéia melhor. 我们现在就去商店吧,除非你有更好的主意。 | 
| 不是重点
 Se ele é ou não casado está fora de questão. | 
| 这是最好的结果expressão | 
| 不太可能的locução verbal (inesperado) | 
| 待确认locução adjetiva | 
| 待宣布locução adjetiva | 
| 达到目标expressão | 
| 了不起的人
 | 
| 见仁见智expressão | 
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 ser 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
ser 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。