Portekizce içindeki serviço ne anlama geliyor?

Portekizce'deki serviço kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte serviço'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki serviço kelimesi yardım, hizmet, hizmet, bakım, hizmetçilik, hizmet, faydalı hizmet, servis takımı, hizmet, servis, hizmetler, hizmetler, servis, (elektrik, su, vb.) hizmet, görev, vazife, iş, satış hacmi, iş, görev, vazife, servis ziyareti, servis, servis atışı, askerlik süresi, rutin iş, ordu, amir, servis ücreti, hizmette, kullanımda, istihdam, iş, ev işi, görev listesi, (ABD) Göçmenlik Bürosu, Denizaşırı Ülkelerde Gönüllü Hizmet, bulaşıkhane, tümü, kamu hizmeti, devlet hizmeti, amme hizmeti, kordiplomatik, asker kaçağı, Milli Vergi Gelirleri İdaresi, oda servisi, askerlik hizmeti, askerlik, müşteri hizmetleri, müşteri hizmetleri, uyandırma alarmı, benzinlik, kurutma dolabı, kamu hizmeti, yiyecek içecek sağlamak, görev başında, vazife başında, dinlenme tesisleri, mola yeri, , halka hizmet, kamu görevi, (otel) temizlik ve bakım, duvardan geçiş, bilinmeyen numaralar servisi, ekspres posta, hızlı posta, vardiya cetveli anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

serviço kelimesinin anlamı

yardım, hizmet

substantivo masculino (ajuda, assistência)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O serviço na loja é excelente. Eles realmente sabem o que estão fazendo.
Bu mağaza çalışanları müşteriye yardıma gerçekten çok önem veriyor ve ne yaptıklarını iyi biliyorlar.

hizmet

substantivo masculino (serviço público)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O serviço de ônibus na cidade é excelente.
Bu şehirdeki otobüs hizmeti gerçekten mükemmeldir.

bakım

substantivo masculino (manutenção)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A concessionária oferece peças e serviços.
Bu otomobil bayisi komple parça ve bakım hizmeti sunuyor.

hizmetçilik

substantivo masculino (como criado, empregado) (kadın)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O serviço dela na casa durou quatro anos.

hizmet

substantivo masculino (emprego)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele se aposentou depois de 20 anos de serviço na empresa.

faydalı hizmet

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A nova creche oferecerá serviço bastante necessário para os pais que trabalham fora.

servis takımı

(louça)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Compramos serviço para seis. Os pratos são lindos.

hizmet

substantivo masculino (de utilidades)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A empresa telefônica cortou o serviço porque ele não havia pago a conta.

servis

substantivo masculino (departamento governamental)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Esta organização é parte do serviço de informações médicas do governo.

hizmetler

substantivo masculino

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
A empresa enviou a ele uma fatura pelos serviços prestados.

hizmetler

substantivo masculino (economia) (ekonomi)

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

servis

substantivo masculino (tênis, etc.) (tenis)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O saque do profissional foi difícil de rebater.

(elektrik, su, vb.) hizmet

substantivo masculino (eletricidade, gás, água, etc.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O preço dos serviços tem subido abruptamente nos anos recentes.

görev, vazife, iş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eu tenho um pequeno serviço para você, se tiver uns cinco minutos.
Beş dakikan varsa, sana ufak bir iş vermek istiyorum.

satış hacmi

substantivo masculino (volume)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sempre temos mais serviço nos feriados.

iş, görev, vazife

(tarefa)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ödevi tamamlayıp profesörüne teslim etmesi gerekiyor.

servis ziyareti

(BRA, serviço)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Como encanador de emergência, Jason frequentemente tinha de atender chamados nos fins de semana.

servis, servis atışı

(tênis, etc.) (tenis, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Seu saque foi tão rápido que o oponente não conseguiu rebater.

askerlik süresi

(militar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

rutin iş

substantivo feminino (papelada de escritório)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jim fez uma organização no escritório e separou todas as contas.

ordu

substantivo masculino (forças armadas)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele entrou no serviço militar cinco anos atrás e gosta de estar no exército

amir

(supervisor, gerente)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

servis ücreti

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hizmette, kullanımda

locução adverbial (soldado: em combate)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

istihdam, iş

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ev işi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

görev listesi

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Verifique a escala de serviço para ver em quais horários irá trabalhar semana que vem.

(ABD) Göçmenlik Bürosu

(abrev. de) (kısaltma)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Denizaşırı Ülkelerde Gönüllü Hizmet

(yardım kuruluşu)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bulaşıkhane

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

tümü

(figurado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kamu hizmeti, devlet hizmeti, amme hizmeti

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kordiplomatik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

asker kaçağı

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Milli Vergi Gelirleri İdaresi

(ABD)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

oda servisi

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

askerlik hizmeti, askerlik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

müşteri hizmetleri

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

müşteri hizmetleri

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eu estou tendo de reclamar constantemente sobre o serviço ao consumidor nessa loja.

uyandırma alarmı

(por telefone)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Matthew pediu ao hotel o serviço de despertador para o seu quarto de manhã.

benzinlik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kurutma dolabı

substantivo feminino (local de secagem de roupas) (çamaşır)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kamu hizmeti

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yiyecek içecek sağlamak

(anglicismo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Aquele restaurante também oferece um serviço para viagem, mas eles não fazem catering.

görev başında, vazife başında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

dinlenme tesisleri

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

mola yeri

(local de parada em estradas)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

expressão

halka hizmet

(grátis para o público)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kamu görevi

substantivo masculino (serviço civil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(otel) temizlik ve bakım

substantivo masculino (hotel)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

duvardan geçiş

substantivo feminino (restaurante)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bilinmeyen numaralar servisi

(telefone)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Telefone para o centro de informação para encontrar o número de telefone daquela empresa.

ekspres posta, hızlı posta

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

vardiya cetveli

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A escala de serviço de Colin é de três dias em três dias de folga.

Portekizce öğrenelim

Artık serviço'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.