travailleur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า travailleur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ travailleur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า travailleur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนงาน, ผู้ใช้แรงงาน, กรรมกร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า travailleur
คนงานnoun Elle était directrice de marketing et lui, travailleur saisonnier. งั้นเธอก็เป็น ผอ.ฝ่ายการตลาด และเขาเป็นแค่คนงานอพยพ |
ผู้ใช้แรงงานnoun Nous savons que ces murs sont souillés du sang de bons travailleurs. เรารู้ว่าผนังเหล่านี้เปื้อนเลือด ของผู้ใช้แรงงานที่มุ่งมั่น |
กรรมกรnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
D’autres travailleurs, non moins nombreux, subissent la violence de la part des clients. ใน อีก ด้าน หนึ่ง หลาย คน ประสบ ความ รุนแรง ใน ที่ ทํา งาน จาก ลูก ค้า. |
Il y a des siècles, les travailleurs connaissaient déjà des périodes d’inactivité forcée. เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ มา แล้ว ที่ ผู้ คน พบ ว่า ตัว เอง ตก งาน บาง ครั้ง บาง คราว โดย ไม่ สมัคร ใจ. |
Comment a- t- on nourri tous ces travailleurs? จะ ว่า อย่าง ไร เรื่อง อาหาร สําหรับ คน งาน ทั้ง หมด? |
Je suis travailleur social. ผมเป็นนักสังคมสงเคราะห์ |
Ces derniers, aidés des travailleurs requis par Salomon, commencent la construction de la maison de Jéhovah dans la quatrième année du règne de Salomon, en la 480e année après que les Israélites ont quitté l’Égypte (6:1). คน เหล่า นี้ พร้อม กับ คน งาน ที่ ซะโลโม เกณฑ์ มา ได้ เริ่ม งาน สร้าง พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ใน ปี ที่ สี่ แห่ง รัชกาล ของ ซะโลโม คือ ใน ปี ที่ 480 หลัง จาก ชาว ยิศราเอล ออก จาก อียิปต์. |
Voici une photo d'une des plus grandes places de Guangdong qui accueille beaucoup de travailleurs migrants ayant quitté leur campagne. นี่เป็นภาพถ่ายของจตุรัสใหญ่แห่งหนึ่งในมณฑลกวางตุ้ง และนี่เป็นที่ที่มีแรงงานอพยพจากชนบทหลั่งไหลเข้ามาทํางานเป็นจํานวนมหาศาล |
Les femmes préparent les repas pour les travailleurs et les enfants les plus grands s’occupent des plus petits. พวก ผู้ หญิง คอย บริการ อาหาร ให้ กลุ่ม คน งาน ขณะ ที่ เด็ก โต ดู แล น้อง เล็ก ๆ. |
La Parole de Dieu encourage les vrais chrétiens à être travailleurs et dignes de confiance, qu’ils soient employés ou employeurs. พระ คํา ของ พระเจ้า สนับสนุน คริสเตียน แท้ ให้ ทํา งาน หนัก และ เป็น ลูกจ้าง และ นาย จ้าง ที่ มี ความ รับผิดชอบ. |
Tout le monde vient ici pour faire tomber des quilles: les travailleurs, les étudiants, et même les personnes agées. คนธรรมดา ทุกๆ คน: คนงาน นักเรียน หรือแม้แต่คนแก่เพื่อออกกําลังกาย มาที่นี่เพื่อเล่นโบวลิ่ง |
C’est une communauté de travailleurs. พวกเขาเป็นกลุ่มคนที่ทํางานหนัก |
En travaillant pour subvenir à ses besoins et à ceux de ses compagnons, Paul avait aussi encouragé les anciens à être des travailleurs courageux (Actes 18:1-3; 1 Thessaloniciens 2:9). นอก จาก นั้น โดย การ ทํา งาน จัด หา ปัจจัย เลี้ยง ชีพ ตัว เอง และ บุคคล ที่ สมทบ กับ ท่าน เปาโล ได้ สนับสนุน พวก ผู้ ปกครอง ให้ เป็น คน หมั่น ขยัน ทํา งาน. |
Je le sais honnête, travailleur, et aussi concerné par cette ville que je le suis. ผมรู้ว่าเขาเป็นคนซื่อสัตย์ มุมานะในการทํางาน และมีความเป็นห่วงเป็นใยในเมืองนี้ เช่นเดียวกับผม |
Regarde nous, un couple de travailleurs. อืม ดูพวกเราสิ ทํางานเข้าขา สมบรูณ์แบบเลย |
● Selon un rapport de l’institut Worldwatch, “ le nombre de travailleurs susceptibles de soutenir la croissance économique augmente, mais les offres d’emplois risquent de ne pas suivre. ● สถาบัน เวิลด์วอตช์ รายงาน ว่า “มี ผู้ คน มาก ขึ้น ที่ พร้อม จะ ทํา งาน เพื่อ ทํา ให้ เศรษฐกิจ ดี ขึ้น แต่ อาจ มี ตําแหน่ง งาน ไม่ พอ สําหรับ พวก เขา. |
Il nous faut un homme du peuple, un travailleur, comme les électeurs. เราต้องการใครสักคน.. .. ทํางานนี้เพื่อให้ผู้โหวตได้เกี่ยวข้องด้วย |
Souvent, les travailleurs à leur compte contractent de lourdes dettes parfois difficiles à rembourser. บ่อย ครั้ง การ สร้าง งาน ด้วย ตน เอง ต้อง เผชิญ กับ ค่า ใช้ จ่าย อย่าง หนัก ใน ตอน แรก ซึ่ง อาจ ไม่ ง่าย ที่ จะ ชําระ หนี้ หมด. |
“ En Grande-Bretagne, le bruit est aujourd’hui la principale menace à peser sur la santé des travailleurs, dont beaucoup deviennent sourds. ” (The Times). หนังสือ พิมพ์ เดอะ ไทมส์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ปัจจุบัน เสียง รบกวน เป็น ภัย ทาง อุตสาหกรรม ที่ แพร่ ระบาด มาก ที่ สุด ใน บริเตน และ อาการ หู ตึง เป็น ผล สืบ เนื่อง ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป.” |
Cette femme est- elle réfléchie, travailleuse, économe ? เธอ เป็น คน สุขุม, ขยัน หมั่น เพียร, มัธยัสถ์ ไหม? |
En général, des citoyens responsables et travailleurs. โดย ทั่ว ไป พวก เขา เป็น พลเมือง ซึ่ง ขยัน ขันแข็ง มี ความ รับผิดชอบ. |
Beaucoup de jeunes travailleurs humanitaires vivent leur première expérience avec beaucoup de rancœur. นักมนุษยธรรมรุ่นเยาว์หลายคน ผ่านประสบการณ์ครั้งแรกของพวกเขา ด้วยความขมชื่น/ตรอมตรม |
Malheureusement, les travailleurs n’ont souvent pas d’autre solution que de se satisfaire d’un emploi qui met en péril leur santé. น่า เศร้า คน งาน มัก มี ทาง ให้ เลือก น้อย จึง ต้อง ยึด อยู่ กับ งาน ที่ อาจ ก่อ ความ เสียหาย แก่ สุขภาพ. |
Équilibrer le pouvoir de capitalistes comme moi et des travailleurs n'est pas mauvais pour le capitalisme. ความสมดุลย์ของอํานาจ ระหว่างนายทุน เช่น ผม กับคนงาน ไม่ใช่เรื่องแย่ในระบบทุนนิยม |
Là où vivent Helga et Herta, une sonnerie mélodieuse retentit dans les bâtiments résidentiels à 6 h 30, même si bon nombre des 800 travailleurs permanents se lèvent un peu plus tôt pour se préparer. ที่ เฮลกา กับ เฮอร์ทา อาศัย อยู่ มี เสียง สัญญาณ ไพเราะ ดัง ทั่ว อาคาร ที่ พัก อาศัย ตอน 6.30 น. แม้ ว่า จาก จํานวน 800 กว่า คน ที่ ทํา งาน ประจํา มี หลาย คน ตื่น ก่อน เวลา นี้ ด้วย ซ้ํา เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ วัน นั้น. ครั้น ได้ เวลา 7.00 น. |
Elles n'emploient pas ces travailleurs. ไม่ได้เป็นนายจ้างของแรงงานเหล่านั้น |
Dans un tel cas de figure, les proches bénéficient généralement du soutien d’une équipe spécialisée comprenant souvent un médecin, des infirmiers, des aides-soignants et un travailleur social. ใน โครงการ ดู แล ผู้ ป่วย ระยะ สุด ท้าย ที่ บ้าน บ่อย ครั้ง ผู้ ดู แล จะ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ โดย มี ทีม งาน สนับสนุน ซึ่ง อาจ ประกอบ ด้วย แพทย์ พยาบาล ผู้ ช่วย และ อาสา สมัคร ช่วยเหลือ สังคม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ travailleur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ travailleur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ