roue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า roue ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ roue ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า roue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ล้อ, ล้อรถ, ขอบล้อ, ล้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า roue
ล้อnoun (Objet circulaire qui tourne autour d'un axe, permettant des mouvement avec relativement peu de friction.) J'aime pas ce truc géant qui se prend dans mes roues. งั้น ฉันก็ไม่ค่อยพิศวาส ของสีขาวๆใหญ่ๆ ที่ชอบเข้าไปติด ในล้อของฉันเท่าไหร่หรอก |
ล้อรถnoun (Objet circulaire qui tourne autour d'un axe, permettant des mouvement avec relativement peu de friction.) D’abord, le petit animal met en place les principaux supports de son réseau, comparables aux rayons d’une roue. ตอนแรก แมงมุมจะสร้างใยหลักของรัง ซึ่งเป็นเหมือนกับซี่ล้อรถ. |
ขอบล้อnoun |
ล้อnoun J'aime pas ce truc géant qui se prend dans mes roues. งั้น ฉันก็ไม่ค่อยพิศวาส ของสีขาวๆใหญ่ๆ ที่ชอบเข้าไปติด ในล้อของฉันเท่าไหร่หรอก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Si je fais tourner cette roue, la petite tourne beaucoup plus vite. ถ้าผมปั่นรอกนี่ รอกเล็กจะปั่นเร็วขึ้นมาก |
Mais la roue avait tourné. ปลีย์: แต่เวลานี้ เรื่องที่แตกต่างกัน |
Eh, Donnie, La roue de la Fortune, mec. เฮ้แบ็กส์, ล้อแห่งโชคชะตาครับ |
As-tu noté que ta voiture de louage avait une roue voilée? สังเกตเห็นรึปล่าวว่าล้อรถม้าที่จ้างให้มาส่ง ชํารุดอยู่ข้างนึง |
Étant la plus jeune de cinq enfants, j’avais le sentiment d’être la cinquième roue de la charrette ! เนื่อง จาก ฉัน มี อายุ น้อย กว่า เพื่อน ใน จํานวน เด็ก ห้า คน ฉัน รู้สึก ว่า ตัว เป็น ส่วน เกิน. |
À la fin des années 1930, le pousse à trois roues fait son apparition à Dacca. ใน ธากา รถ สาม ล้อ ปรากฏ โฉม ใน ช่วง ท้าย ทศวรรษ ที่ 1930. |
6. a) En quel sens peut- on dire que le char avait des roues au milieu des roues? 6. (ก) เป็น อย่าง ไร ที่ ราชรถ นั้น มี วง ล้อ ซ้อน อยู่ ใน วง ล้อ? |
Je vais casser la roue. ข้าจะทําลายมันต่างหาก |
J’ai été rouée de coups uniquement parce que je fréquentais les Témoins de Jéhovah. ดิฉัน ถูก ตี และ เตะ ตั้ง แต่ หัว จรด เท้า เพียง เพราะ ว่า ดิฉัน สมทบ กับ พวก พยาน ฯ. |
Alors que les poursuivants s’engageaient dans le lit de la mer, Jéhovah “ ôtait les roues de leurs chars, si bien qu’ils les conduisaient avec difficulté ”. เมื่อ ผู้ ไล่ ตาม เข้า ไป ถึง ท้อง ทะเล พระ ยะโฮวา “ได้ ทํา ให้ ล้อ รถ นั้น ฝืด โคลน จน แล่น ไป ไม่ ใคร่ ไหว.” |
Beaucoup de touristes en visite à Prague vont admirer la roue du moulin de C̆ertovka (“ chenal du Diable ”, en tchèque), un bras de la rivière Vltava. ผู้ มา เยือน กรุง ปราก หลาย คน ได้ มา ชม กังหัน น้ํา ที่ เชอร์ตอฟกา หรือ “ช่อง น้ํา ปิศาจ” ซึ่ง เป็น สาขา หนึ่ง ของ แม่น้ํา วัลตาวา. |
Pour les roues, ces couvercles de boîtes en fer-blanc de huit centimètres de diamètre. ฝา กระป๋อง ดีบุก กว้าง 8 เซนติเมตร จะ นํา มา เป็น ล้อ. |
(...) Kilomètre après kilomètre, il fallait que je descende de voiture avec ma pelle pour niveler les bosses, boucher les trous, mais aussi pour couper de l’herbe et des buissons et en combler les ornières, afin que les roues aient une prise.” กิโลเมตร แล้ว กิโลเมตร เล่า ผม ต้อง ลง จาก รถ พร้อม กับ พลั่ว เพื่อ ปรับ สัน ดิน ให้ เรียบ, กลบ หลุม, ทั้ง ยัง ตัด หญ้า แฝก และ ต้น ไม้ มา ถม ทาง ผ่าน หนอง น้ํา เพื่อ ให้ มี สิ่ง ที่ ล้อ จะ เกาะ ได้.” |
J'étais capable de distinguer tous les degrés de la roue des couleurs. ผมสามารถที่จะแยกแยะสีต่างๆที่อยู่บนลูกล้อสี |
En fait, c'est la roue réinventée. ในความเป็นจริงแล้ว นี่เป็นการประดิษฐ์กงล้อแบบใหม่ครับ |
Des nombres et des symboles sont gravés sur les roues. ที่เฟืองจะมีตัวเลขและสัญลักษณ์อยู่ |
Les vélos volent partout, les roues roulent à coté de vous, les rayons atterrissent à des endroits bizarres. จักรยานกระเด็นเกลื่อนกลาด ล้อหลุดกลิ้งผ่านคุณไป ซี่ล้อกระจายไปทั่ว |
Vous ne pouvez pas briser la roue si vous êtes morte. ท่านไม่สามารถทําลายกรงล้อได้ถ้าท่านตาย |
D’autre part, il peut monter des pentes plus raides et prendre des virages plus serrés que son homologue à roues, ce qui réduit la nécessité de modifier le paysage. นอก จาก นี้ รถไฟ แมกเลฟ ยัง สามารถ ไต่ ขึ้น ไป ตาม ไหล่ เขา ที่ ชัน กว่า และ เลี้ยว ได้ วง แคบ กว่า เมื่อ เทียบ กับ รถไฟ แบบ มี ล้อ. ด้วย เหตุ นี้ จึง ช่วย ลด ความ จําเป็น ใน การ ปรับ สภาพ ภูมิ ประเทศ. |
Ce véhicule est pourvu de quatre roues qui lui permettent de se mouvoir, d’un moteur puissant qui peut faire tourner ces roues à toute allure, et de freins qui peuvent les faire s’arrêter. รถยนต์ มี สี่ ล้อ ที่ ทํา ให้ รถ เคลื่อน ที่ ได้ มี เครื่อง ยนต์ ที่ มี กําลัง ดัน ให้ ล้อ รถ หมุน ไป ได้ อย่าง รวด เร็ว และ เบรก ที่ ทํา ให้ รถ หยุด ได้. |
Cette chose est une bombe avec des roues. สภาพมันคือระเบิดติดล้อดีๆนี่เอง |
Les moteurs électriques ont remplacé la roue à aubes. มี การ ปรับ ปรุง โรง โม่ ให้ ทัน สมัย ขึ้น และ มอเตอร์ ไฟฟ้า ก็ เข้า มา แทน ที่ เครื่อง โม่ พลัง น้ํา. |
Décès : Chaque année, 1 400 étudiants âgés de 18 à 24 ans meurent à la suite de blessures involontaires liées à l’alcool (y compris celles dues à des accidents de véhicules à deux ou quatre roues). การ เสีย ชีวิต: แต่ ละ ปี มี นัก ศึกษา ระดับ อุดม ศึกษา 1,400 คน ที่ มี อายุ ระหว่าง 18 ถึง 24 ปี เสีย ชีวิต จาก การ บาดเจ็บ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ดื่ม แอลกอฮอล์ ซึ่ง เกิด ขึ้น โดย ไม่ ได้ ตั้งใจ รวม ไป ถึง อุบัติเหตุ ทาง รถยนต์ |
Son armée, commandée par Siséra, comprenait 900 chars de guerre dont les roues étaient équipées de faux de fer — un bataillon apparemment invincible à l’époque. — Juges 4:1-3. กองทัพ ของ เขา ภาย ใต้ การ บัญชา ของ ซีซะรา รวม เอา รถ รบ 900 คัน พร้อม กับ มี ใบ มีด โค้ง ทํา ด้วย เหล็ก อยู่ ที่ ล้อ รถ—ดู เหมือน เป็น กอง กําลัง ที่ ไม่ มี ใคร พิชิต ได้ ใน ยุค นั้น.—วินิจฉัย 4:1-3. |
Si vous pouvez vous connecter via le navigateur, c'est un peu comme Skype sur roues. คุณสามารถล็อกอินเข้าเบราว์เซอร์ (browser) และมันจะคล้ายๆกับ สไกป์ (Skype) ติดล้อ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ roue ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ roue
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ