plaine ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า plaine ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ plaine ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า plaine ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่ราบ, การถักเบื้องต้น, ซึ่งไม่มีลวดลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า plaine
ที่ราบnoun Damas se trouve dans une plaine riche aux frontières du désert et est bien arrosée par le Barada. ดามัสกัสตั้งอยู่บนที่ราบลุ่มอุดมสมบูรณ์ริมทะเลทรายและชุ่มชื้นด้วยน้ําจากแม่น้ําบาราดา. |
การถักเบื้องต้นnoun |
ซึ่งไม่มีลวดลายadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quand, pendant les années 80, les yakuzas ont vu la facilité avec laquelle on pouvait emprunter et gagner de l’argent, ils ont fondé des sociétés et sont entrés de plain-pied dans le secteur immobilier et sur le marché boursier. เมื่อ แก๊ง ยากูซา เห็น ว่า การ กู้ ยืม และ การ หา เงิน ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 นั้น ช่าง ง่าย ดาย สัก เพียง ไร พวก เขา จึง ก่อ ตั้ง บริษัท ต่าง ๆ และ กระโจน เข้า สู่ ธุรกิจ เก็ง กําไร อสังหาริมทรัพย์ และ หุ้น. |
Lorsque Moïse a lu “le livre de l’alliance” devant les Israélites rassemblés dans la plaine, face au mont Sinaï, c’était afin qu’ils connaissent leurs responsabilités envers Dieu et s’en acquittent. เมื่อ โมเซ อ่าน “หนังสือ สัญญา ไมตรี” แก่ ไพร่ พล ยิศราเอล ณ ที่ ราบ ตรง หน้า ภูเขา ซีนาย ท่าน ได้ ทํา เช่น นั้น ก็ เพื่อ คน เหล่า นั้น จะ รู้ จัก หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน จําเพาะ พระเจ้า และ จะ กระทํา ตาม นั้น. |
Cette vallée-couloir, la plaine de Yizréel, est large de 3,2 kilomètres et couvre une distance de 19 kilomètres. แนว แผ่นดิน ระหว่าง หุบเขา คือ ที่ ราบ เยศเรล นี้ กว้าง ประมาณ 3.2 กิโลเมตร และ ยาว เกือบ 19 กิโลเมตร. |
De chaque côté s’élève le Qattara, une terre désolée et inhospitalière formée de petits plateaux et de pentes en dégradé qui conduisent aux plaines du Ghor proprement dites. 49:19) ที่ อยู่ สูง ขึ้น ไป จาก แต่ ละ ฟาก ของ พื้น ที่ เหมือน ป่า แคบ ยาว นี้ คือ คัตตารา บริเวณ ชาย ขอบ ที่ ไม่ น่า อยู่ ซึ่ง เป็น ที่ ราบ สูง ขนาด เล็ก และ ลาด เขา ซอย แบ่ง ซึ่ง มี ขึ้น ไป จน ถึง ที่ ราบ กอร์. |
Quand tu joues aux petits chevaux, tu te plains de la sur-représentation équine? เวลานายเล่นเกมทางลาดและบันได นายจะบ่น เกี่ยวกับทางลาดและบันไดรึเปล่า? |
La prophétie dit que ceux qui reçoivent un jugement défavorable sont ‘ des foules, des foules dans la basse plaine de la décision ’. คํา พยากรณ์ นี้ พรรณนา ถึง คน ที่ ถูก พิพากษา ลง โทษ ว่า เป็น ‘มหาชน มาก มาย ใน หุบเขา แห่ง การ พิพากษา.’ |
La plaine du Sharôn, une région fertile de la Terre promise. ที่ ราบ ชาโรน ดินแดน ที่ อุดม สมบูรณ์ แห่ง หนึ่ง ใน แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา |
Les plaines ne tardèrent pas à être inondées. ไม่ ช้า น้ํา ก็ ปิด คลุม ไป ทั่ว พื้น แผ่นดิน ต่ํา. |
Elle a fait partie d’un groupe de pionniers qui a prêché de ferme en ferme à travers les vastes plaines de l’État libre d’Orange, au centre du pays. เธอ เป็น คน หนึ่ง ใน กลุ่ม ไพโอเนียร์ ที่ ประกาศ จาก ฟาร์ม หนึ่ง ไป ยัง อีก ฟาร์ม หนึ่ง โดย ตัด ข้าม ที่ ราบ กว้าง ของ ออเรนจ์ ฟรี สเตต ใน ตอน กลาง ของ ประเทศ. |
Pendant la saison des pluies, il lui arrive de déborder, transformant la plaine en marécages. ใน ฤดู ฝน แม่น้ํา นั้น จะ ไหล ล้น ฝั่ง ได้ และ ทํา ให้ พื้น ที่ แถบ นั้น กลาย เป็น หนอง เฉอะ แฉะ. |
Imaginez Abraham et son neveu Lot embrassant du regard les fertiles plaines de la vallée du Jourdain depuis une des montagnes qui entourent Béthel. ขอ ให้ วาด ภาพ อับราฮาม กับ โลต หลาน ชาย มอง ลง ไป ยัง ที่ ราบ อัน อุดม สมบูรณ์ ของ ลุ่ม แม่น้ํา ยาระเด็น เบื้อง ล่าง จาก จุด ที่ สูง บน ภูเขา รอบ เบ็ธเอล. |
12 Sur la trace du gorille des plaines 12 เผชิญ หน้า กับ ฝูง กอริลลา ที่ ราบ ลุ่ม |
Quand les plaines d’Afrique résonnent sous les sabots de millions de gnous, le spectacle est saisissant. เมื่อ วิลเดอบีสต์ นับ ล้าน ตัว วิ่ง ด้วย เสียง ดัง กึกก้อง ข้าม ทุ่ง หญ้า แห่ง แอฟริกา ภาพ ที่ เห็น ก็ เป็น สิ่ง ที่ ไม่ อาจ ลืม ได้. |
Par exemple, Pierre a employé ce temps pour fortifier les disciples de Lydda, dans la plaine du Sharôn. ตัว อย่าง เช่น เปโตร ใช้ เวลา เสริม สร้าง พวก สาวก ใน เมือง ลิดดา และ ใน ที่ ราบ ชาโรน. |
Lieu de composition : plaines de Moab สถาน ที่ เขียน: ที่ ราบ โมอาบ |
On atteindra la plaine sans être vus. เราจะถึงที่ราบโดยไม่มีใครสังเกต |
Quelle a été l’exhortation de Moïse à Israël dans les plaines de Moab ? โมเซ กระตุ้น เตือน ชน ชาติ อิสราเอล ใน เรื่อง ใด เมื่อ พวก เขา ตั้ง ค่าย พัก บน ที่ ราบ โมอาบ? |
Basse plaine d’Éla ที่ ราบ ต่ํา เอลาห์ |
Une immense image en or avait été dressée dans la plaine de Doura, selon toute apparence non loin de Babylone. รูป ปั้น ทองคํา มหึมา ที่ ถูก สร้าง ขึ้น นั้น ตั้ง อยู่ บน ที่ ราบ ดูรา ดู เหมือน ว่า อยู่ ใกล้ ๆ กรุง บาบิโลน. |
Quand arrivaient les pluies torrentielles d’hiver, les eaux inondaient la plaine. หลัง จาก ฝน ตก หนัก ใน ฤดู หนาว แม่น้ํา นี้ ก็ จะ เอ่อ ท่วม ที่ ราบ แห่ง นี้. |
Les Israélites, parvenus au seuil du pays de Canaan, campaient dans les plaines de Moab. ชน ยิศราเอล จวน จะ เข้า ไป ใน แผ่นดิน คะนาอัน อยู่ แล้ว. |
Pendant cette période, “ le désert et la région aride exulteront, la plaine désertique sera joyeuse et fleurira comme le safran ”. ระหว่าง ช่วง นั้น “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ปีติ ยินดี และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น.” |
“ DES foules, des foules sont dans la basse plaine de la décision ” ! “มหาชน มาก มาย หลั่งไหล เข้า มา ยัง หุบเขา แห่ง การ พิพากษา”! |
D'accord, je me plains. ก็ได้ ฉันขอร้องเรียน |
4 Et il arriva que je vis un abrouillard de bténèbres sur la surface de la terre de promission ; et je vis des éclairs, et j’entendis des tonnerres et des tremblements de terre, et toutes sortes de bruits tumultueux ; et je vis que la terre et les rochers se fendaient ; et je vis que des montagnes s’écroulaient en morceaux ; et je vis que les plaines de la terre s’ouvraient ; et je vis que beaucoup de villes étaient cenglouties ; et j’en vis beaucoup qui étaient brûlées par le feu ; et j’en vis beaucoup qui s’effondraient sur la terre à cause du tremblement de celle-ci. ๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือข้าพเจ้าเห็นหมอกกแห่งความมืดขบนผืนแผ่นดินแห่งคําสัญญา; และข้าพเจ้าเห็นสายฟ้าฟาด, และข้าพเจ้าได้ยินเสียงฟ้าคํารนคําราม, และแผ่นดินไหว, และสรรพเสียงล้วนกึกก้อง; และข้าพเจ้าเห็นแผ่นดินโลกและศิลา, เป็นรอยแยก; และข้าพเจ้าเห็นภูเขาทั้งหลายพังทลายเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย; และข้าพเจ้าเห็นที่ราบของแผ่นดินโลก, แยกออกจากกัน; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองจมคลง; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองถูกเพลิงเผาผลาญ; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองพังลงบนแผ่นดินโลก, เพราะความสั่นสะเทือนของโลก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ plaine ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ plaine
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ