ocultado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ocultado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ocultado ใน สเปน

คำว่า ocultado ใน สเปน หมายถึง ทําให้สับสน, ทําให้รู้สึกสับสน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ocultado

ทําให้สับสน

ทําให้รู้สึกสับสน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

40:27, 28. ¿Por qué dijo Israel: “Mi camino ha sido ocultado de Jehová, y el que se me haga justicia elude a mi Dios”?
40:27, 28 (ฉบับ แปล ใหม่)—เหตุ ใด ชาว อิสราเอล กล่าว ว่า “ทาง ของ ข้าพเจ้า ปิด บัง ไว้ จาก พระเจ้า และ ความ ยุติธรรม อัน ควร ตก แก่ ข้าพเจ้า นั้น ก็ ผ่าน พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ไป เสีย”?
¿Qué debe hacer uno para ser ocultado “en el día de la cólera de Jehová”?
คน เรา จํา ต้อง ทํา ประการ ใด เพื่อ จะ ถูก กําบัง ไว้ ได้ ใน “วัน แห่ง ความ พิโรธ ของ พระ ยะโฮวา”?
Probablemente sean ocultados en el día de la cólera de Jehová.”—Sofonías 2:2, 3.
ชะรอย ท่าน จะ ได้ รับ การ กําบัง ไว้ ใน วัน แห่ง ความ กริ้ว ของ พระ ยะโฮวา.”—ซะฟันยา 2:2, 3.
Sin embargo, como muy bien dijo Jesús, “nada hay cuidadosamente ocultado que no haya de revelarse, ni secreto que no llegue a saberse” (LUCAS 12:2).
แต่ คํา ตรัส ของ พระ เยซู จะ ต้อง เป็น จริง ที่ ว่า “ไม่ มี อะไร ที่ ปก ปิด ไว้ อย่าง มิดชิด จะ ไม่ ถูก เปิด เผย และ ไม่ มี ความ ลับ ซึ่ง จะ ไม่ มี ใคร รู้.”—ลูกา 12:2
¿Me has ocultado una familia entera por dinero?
แม่ซ่อนหนูจากครอบครัวเพราะเงินหรอ?
No veo otra razón para que me lo hayas ocultado.
มันไม่มีเหตุผลเลยที่คุณต้องปิดบังฉัน
8 Con estas afirmaciones, Satanás daba a entender que Jehová había ocultado a Eva datos de suma importancia para ella, y que de hecho le había mentido.
8 โดย ถ้อย คํา ดัง กล่าว นี้ ซาตาน ได้ บอก เป็น นัย ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ เพียง ยับยั้ง ความ รู้ ที่ สําคัญ ไว้ จาก ฮาวา เท่า นั้น แต่ ยัง ได้ ตรัส มุสา กับ เธอ อีก ด้วย.
¡Cuán apropiado era su nombre Tsefan·yáh (en hebreo), que significaba “Jehová Ha Ocultado (Atesorado)”!
(2:3, ล. ม.) ชื่อ ของ ท่าน นับ ว่า เหมาะ ที เดียว คือ ทเซฟานยาห์ʹ (ฮีบรู) หมายความ ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง กําบัง (เก็บ รักษา) ไว้”!
Pero si sirve a Dios, tiene una relación privilegiada con su Creador, de quien la Biblia dice: “Él ni ha despreciado ni mirado con asco la aflicción del afligido; y no ha ocultado de él su rostro, y cuando este clamó a él por ayuda, oyó”.
แต่ หาก เขา รับใช้ พระเจ้า เขา ก็ มี สัมพันธภาพ อัน เป็น สิทธิ พิเศษ กับ พระ ผู้ สร้าง ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง ว่า “พระองค์ ไม่ ได้ ทรง ประมาท หรือ เบื่อ หน่าย ความ ยาก แค้น แห่ง ผู้ ต้อง ทุกข์ ยาก นั้น; และ ไม่ ได้ ซ่อน พระ พักตร์ จาก เขา; แต่ เมื่อ เขา ร้อง ทูล ต่อ พระองค์ ๆ ได้ ทรง สดับ ฟัง.”
¿No es esa la clase de personas que ahora pueden buscar mansedumbre y justicia y ser ocultadas en el día de la cólera expresada de Dios y pasar con vida a través de la gran batalla de Armagedón y vivir para siempre y no morir?
ก็ ชน จําพวก นี้ มิ ใช่ หรือ ที่ กําลัง แสวง ความ ถ่อม ใจ และ ความ ชอบธรรม และ จะ ถูก กําบัง ใน วัน ที่ พระองค์ สําแดง ความ พิโรธ ทั้ง จะ ได้ รับ การ ช่วย ให้ ผ่าน พ้น สงคราม ใหญ่ คือ อาร์มาเก็ดดอน แล้ว ดํารง ชีวิต ชั่วนิรันดร์ และ ไม่ ตาย?
Mira, lamento haberte ocultado información del caso.
ผมขอโทษ ที่ปิดบัง คุณ ข้อมูลเกี่ยวกับ คดีนี้
8 Pablo lucha a favor de los colosenses, los laodicenses y otros para que reciban consuelo y estén armoniosamente unidos en amor, con miras a que adquieran ‘un conocimiento exacto del secreto sagrado de Dios, a saber, Cristo, en quien están cuidadosamente ocultados todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento’.
8 ที่ เปาโล บากบั่น เพื่อ คริสเตียน ชาว โกโลซาย, ชาว ลาโอดิเคีย และ คน อื่น ๆ ก็ เพื่อ พวก เขา จะ ได้ รับ การ ประโลม ใจ และ ร่วม ประสาน กัน ใน ความ รัก ด้วย ประสงค์ ให้ พวก เขา ได้ รับ ‘ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระเจ้า คือ เรื่อง พระ คริสต์ ซึ่ง คลัง ทรัพย์ ทั้ง ปวง แห่ง สติ ปัญญา และ ความ รู้ ถูก ซ่อน ไว้ อย่าง มิดชิด ใน พระองค์.’
Los oficiales pasaron toda la mañana registrando la casa de arriba abajo, hasta examinaron el retrete para ver si habíamos ocultado algo allí.
พวก เจ้าหน้าที่ ได้ ทํา การ ค้น ตลอด ทั้ง เช้า นั้น อย่าง ละเอียด แม้ กระทั่ง ห้อง น้ํา ก็ ได้ รับ การ ค้น เผื่อ ว่า จะ มี อะไร ซุก ซ่อน อยู่.
Lo que es más importante, la Biblia dice: “Nada hay escondido que no llegue a manifestarse, ni nada cuidadosamente ocultado que nunca llegue a saberse y nunca salga al descubierto”.
สําคัญ กว่า นั้น อีก คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ด้วย ว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ซ่อน ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ ปรากฏ แจ้ง, และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ปิด บัง ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ รู้ จะ ไม่ แพร่งพราย.”
(Mateo 24:13.) Por eso, solo los que se amoldan a las normas justas de Dios y siguen hablando el lenguaje puro serán ocultados en el día de la cólera de Jehová.
(มัดธาย 24:13) ดัง นั้น เฉพาะ บรรดา ผู้ ที่ ยอม ทํา ตาม มาตรฐาน อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า และ พูด ภาษา บริสุทธิ์ อยู่ เสมอ จะ ถูก กําบัง ไว้ ใน วัน แห่ง พระ พิโรธ ของ พระ ยะโฮวา.
El Dr. Nemman a ocultado evidencia médica desde principio
Dr Nemman ปิดบังหลักฐาน บางอย่างตั้งแต่เริ่ม
En su tiempo, una falsa representación de los hechos había ocultado la verdadera luz de las enseñanzas de Jesús y las pruebas de que él era el Mesías.
ใน สมัย ของ เขา แสง สว่าง แท้ แห่ง คํา สอน ของ พระ เยซู และ ข้อ พิสูจน์ เรื่อง การ เป็น มาซีฮา ของ พระองค์ ได้ ถูก การ อธิบาย ผิด ๆ ทํา ให้ คลุมเครือ ไป แล้ว.
Una cosa le han ocultado, tribuno.
สิ่งหนึ่งที่ท่านยังไม่รู้ ท่านผู้การ
Si está ocultado, no seré capaz de dibujarlo.
ถ้าล่องหนอยู่ ชั้นก็วาดไม่ได้
He ocultado mis tiernos afectos temeroso de que no fueran correspondidos.
ข้ามักปกปิดความรักของตัวเอง เพราะกลัวว่าจะผิดหวัง
Además, cuando se afirma que tales mensajes codificados habían sido ocultados deliberadamente en el texto hebreo “estándar” u “original”, surge otra cuestión.
อีก ประเด็น หนึ่ง ถูก ยก ขึ้น มา เมื่อ มี การ อ้าง ว่า ข่าวสาร ที่ เข้า รหัส ไว้ นั้น ถูก ซ่อน อยู่ ใน ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู “มาตรฐาน” หรือ “ดั้งเดิม” อย่าง จงใจ.
(Salmo 146:4.) Esta verdad acerca de la muerte ha sido ocultada por la enseñanza engañosa de que cuando uno muere su alma sigue viva.
(เพลง สรรเสริญ 146:4) สัจธรรม เกี่ยว กับ ความ ตาย ข้อ นี้ ได้ ถูก ปิด ซ่อน ไว้ โดย คํา สอน เท็จ ที่ ว่า จิตวิญญาณ รอด อยู่ เมื่อ คน เรา สิ้น ชีวิต.
En otro momento, la mayor de las villas que había trepado hasta la colina de bardana había ocultado la figura que corría.
Kemp กล่าวว่า ในช่วงเวลาอื่นที่สูงขึ้นของวิลล่า ที่มี clambered ขึ้นเขาจากหญ้าเจ้าชู้มี occulted ตัวเลขที่ทํางาน
Los valiosos tesoros espirituales “ocultados en él” están al alcance de quienes de verdad deseen buscarlos.
ทรัพย์ ฝ่าย วิญญาณ มี อยู่ ใน พระองค์ ซึ่ง ใคร ก็ ตาม ที่ แสวง หา อย่าง สุด หัวใจ จะ พบ ทรัพย์ นั้น ได้ ไม่ ยาก.
He ocultado un poco de la verdad para que Elena no lo deje todo y venga corriendo a casa a ayudar.
เพื่อให้เอเลน่าจะได้ไม่ทิ้งทุกอย่าง แล้วรีบมาช่วยทางนี้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ocultado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา