muçulmana ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า muçulmana ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ muçulmana ใน โปรตุเกส
คำว่า muçulmana ใน โปรตุเกส หมายถึง มุสลิม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า muçulmana
มุสลิมnoun Os cristãos massacraram todos os muçulmanos ao tomar a cidade. พวกคริสเตียนสังหารมุสลิมทุกคนในกําแพงเมือง ตอนที่ยึดเมืองนี้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A segregação das mulheres era uma prática persa e bizantina, que os muçulmanos adotaram e incorporaram na sua religião. การแยกเพศหญิงออกไปจริงๆเป็น ธรรมเนียมของชาวโรมันและเปอร์เซีย และมุสลิมรับมาปฏิบัติ และทําให้เป็นส่วนหนึ่งของศาสนา |
Os irmãos tiveram de explicar sua neutralidade a exércitos croatas, sérvios e muçulmanos. พี่ น้อง ต้อง อธิบาย ความ เป็น กลาง ของ ตน กับ กองทัพ ของ โครเอเชีย, เซอร์เบีย, และ กอง กําลัง ต่าง ๆ ของ มุสลิม. |
E o nosso muçulmano americano completa a jogada. โอ้ แลัวออลอเมริกันมุสลิมของเราทําได้ 1 รัน |
Normalmente, apenas os muçulmanos podem ver tais portas, visto que somente eles podem entrar na mesquita de Meca. ตาม ปกติ เฉพาะ ชาว มุสลิม เท่า นั้น ที่ มี โอกาส เห็น ประตู เหล่า นี้ ได้ เนื่อง จาก เฉพาะ พวก เขา เท่า นั้น จะ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ไปใน สุเหร่า แห่ง เมกกะ. |
Elas têm a reputação de serem muito gentis, bondosas e mansas, muito acessíveis, de não pressionarem outros, de serem pacíficas nos relacionamentos, independentemente da crença religiosa destes, quer cristãos ortodoxos, quer muçulmanos quer budistas. พวก เขา เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เป็น คน ที่ ดี มาก, กรุณา, และ อ่อนน้อม ซึ่ง คบ ง่าย ไม่ เคย กดดัน คน อื่น และ พยายาม รักษา สันติ สุข เสมอ เมื่อ ติด ต่อ กับ คน อื่น ไม่ ว่า เขา เหล่า นั้น จะ นับถือ ศาสนา คริสเตียน ออร์โทด็อกซ์, มุสลิม หรือ พุทธ. |
Ao passo que as comunidades católicas romanas, ortodoxas orientais e muçulmanas neste país trágico lutam por território, muitos anseiam a paz e alguns a encontraram. ขณะ ที่ พวก โรมัน คาทอลิก, อีสเทอร์นออร์โทด็อกซ์, และ ชุมชน มุสลิม ใน ดินแดน ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ วิบัติ นั้น ต่อ สู้ เพื่อ เอา ดินแดน หลาย คน เฝ้า คอย หา สันติภาพ และ บาง คน ได้ พบ แล้ว. |
A primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. และสิ่งแรกที่ผมอยากทําในฐานะเป็นมุสลิมคนหนึ่ง ก็คือไปนครเม็กกะ (Mecca) และไปเยือนก๊ะบะ (Kaaba), สถานที่อันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของอิสลาม |
Muçulmanos no Norte de África, mas não noutros lugares. มุสลิมในแอฟริกาเหนือ, ไม่ใช่ในที่อื่นๆ |
Dez anos mais tarde, um decreto similar baniu os muçulmanos. สิบ ปี ต่อ มา ก็ มี การ ออก คํา สั่ง แบบ เดียว กัน นี้ กับ ชาว มุสลิม. |
Você é muçulmano. เธอเป็นมุสลิม |
Os Cinco Pilares do Islã exigem que os muçulmanos pelo menos uma vez, publicamente, façam a profissão de fé conhecida como chahada — “Não há outro Deus a não ser Alá e Maomé é o seu profeta”; recitar cinco preces por dia; pagar o zacat, um imposto obrigatório, agora geralmente recolhido em base voluntária; jejuar desde o nascente até o poente no nono mês, o Ramadão; e, pelo menos uma vez na vida, se tiver recursos financeiros, fazer a hajj (peregrinação) a Meca. หลัก สําคัญ ห้า ประการ ใน ข้อ กําหนด ของ อิสลาม คือ ให้ ชาว มุสลิม ประกาศ ถึง ความ เชื่อ ของ ตน อย่าง เปิด เผย อย่าง น้อย หนึ่ง ครั้ง ที่ เรียก ว่า ชะฮาดะห์—“ไม่ มี พระ อื่น เว้น แต่ พระเจ้า มุฮัมหมัด เป็น ศาสดา ของ พระเจ้า”; สวด วัน ละ ห้า ครั้ง; ถวาย ซะก๊าต คือ ภาษี ตาม พันธะ ซึ่ง เดี๋ยว นี้ มัก เรียก เก็บ ตาม แต่ จะ ให้; ถือ ศีล อด อาหาร ตั้ง แต่ อาทิตย์ ขึ้น ถึง อาทิตย์ ตก ใน เดือน เก้า รามา ดอน; และ หาก ภาวะ การ เงิน อํานวย ให้ ไป แสวง บุญ (ฮัจย์) ที่ เมกกะ อย่าง น้อย สัก ครั้ง หนึ่ง. |
Acho que isso faz parte da estratégia do Daesh para fazer a Europa reagir, fechando as portas aos refugiados muçulmanos e tendo uma hostilidade para com os muçulmanos na Europa, exactamente para facilitar o trabalho do Daesh. และผมคิดว่าส่วนหนึ่งของกลยุทธ์ ที่ดาอิชใช้คือให้ยุโรปตอบโต้ โดยการปิดประตูใส่ผู้ลี้ภัยชาวมุสลิม ทําให้เป็นปฏิปักษ์ต่อชาวมุสลิม ในทวีปยุโรป ซึ่งเป็นการทําให้งานของดาอิช ง่ายขึ้นมาก |
No começo, fiquei um pouco relutante, mas logo passei a gostar de transmitir conhecimento bíblico a budistas, hindus e muçulmanos, bem como a cristãos nominais. ตอน แรก ผม รู้สึก ลังเล ใจ อยู่ บ้าง แต่ ไม่ ช้า ก็ เริ่ม ชื่นชม ยินดี ที่ ได้ แบ่ง ปัน ความ รู้ จาก พระ คัมภีร์ กับ ชาว พุทธ, ชาว ฮินดู, และ ชาว มุสลิม รวม ทั้ง พวก คริสเตียน ใน นาม. |
Falo muito sobre as minhas experiências no Médio Oriente, e alguns de vocês devem estar a pensar que, então, a solução é educarmos as sociedades muçulmanas e árabes para incluírem mais as mulheres. ฉันได้พูดถึงประสบการณ์ต่าง ๆ ของฉันมามากมายในตะวันออกกลาง และใครบางคนในที่นี้อาจจะกําลังคิดอยู่ว่า วิธีการแก้ไขของเราต่อจากนั้นก็คือ การให้การศึกษาแก่ชาวมุสลิมและสังคมอาหรับ เพื่อหลอมรวมผู้หญิงเข้าไว้ให้มากขึ้น |
14-16. (a) O que convenceu um muçulmano, uma hindu e uma agnóstica de que a Bíblia é de origem divina? 14-16. (ก) อะไร ทํา ให้ ชาว มุสลิม คน หนึ่ง ชาว ฮินดู คน หนึ่ง และ สตรี คน หนึ่ง ที่ สงสัย เรื่อง พระเจ้า เชื่อ มั่น ว่า คัมภีร์ ไบเบิล มา จาก พระเจ้า? |
Em 1947, o subcontinente indiano era o lar de mais de 400 milhões de pessoas — cerca de um quinto da humanidade —, principalmente hindus, muçulmanos e siques. ใน ปี 1947 อนุ ทวีป อินเดีย มี ประชากร ประมาณ 400 ล้าน คน—ราว ๆ หนึ่ง ใน ห้า ของ ประชากร โลก—ส่วน ใหญ่ เป็น ชาว ฮินดู, มุสลิม, และ ซิกข์. |
Oferecemos uma gama de serviços a todos os muçulmanos. เราให้บริการหลากหลาย กับชาวมุสลิม |
Há quase 20 diferentes grupos populacionais, quatro línguas oficiais e várias menos importantes, dois diferentes alfabetos (romano e cirílico), e três principais religiões — católica, muçulmana e ortodoxa sérvia. มี ประชากร เกือบ 20 กลุ่ม แตกต่าง กัน มี ภาษา ทาง การ สี่ ภาษา และ ภาษา รอง ลง มา อีก หลาย ภาษา มี ตัว อักษร สอง ชนิด ต่าง กัน (โรมัน และ ซีริลลิค), และ มี สาม ศาสนา ใหญ่ ๆ—คาทอลิก, มุสลิม, และ เซิร์บ ออร์โทด็อกซ์. |
Séculos depois, depois que os católicos espanhóis recuperaram a maior parte de suas terras, eles “se voltaram contra seus súditos muçulmanos e os perseguiram sem misericórdia. หลาย ร้อย ปี ต่อ มา หลัง จาก ชาว สเปน ที่ เป็น คาทอลิก ได้ ดินแดน ส่วน ใหญ่ กลับ คืน พวก เขา ก็ “หัน เข้า เล่น งาน ประชากร ที่ เป็น มุสลิม และ ข่มเหง คน เหล่า นั้น อย่าง ไร้ ความ เมตตา. |
Queria proteger a população afegã muçulmana contra o exército soviético. ผมต้องการไปปกป้องประชากรอัฟกันมุสลิม สู้รบกับทหารโซเวียต |
Vendi Uzis Israelitas a Muçulmanos. ผมขาย Uzi จํานวนมากของอิสราเอลให้ซูดาน. |
Tenho apenas 16 anos e sou de origem muçulmana. ผม อายุ เพียง 16 ปี และ เป็น ชาว มุสลิม. |
As atrocidades praticadas pelos chamados cristãos durante as Cruzadas ainda suscitam sentimentos fortes nos muçulmanos do Oriente Médio. ความ โหด เหี้ยม ทารุณ ซึ่ง ทํา โดย พวก ที่ เรียก กัน ว่า คริสเตียน ระหว่าง ช่วง สงคราม ครูเสด ยัง คง ปลุก เร้า ความ รู้สึก ชิง ชัง ท่ามกลาง ชาว มุสลิม ที่ อยู่ ใน ตะวัน ออก กลาง. |
Tornaram-se complacentes, “acreditando que já se sabia tudo que valia a pena saber, e que as idéias dos não-muçulmanos não deviam ser levadas em conta”. พวก เขา กลาย เป็น คน ลําพอง ใจ “เชื่อ ว่า ไม่ ว่า อะไร ที่ มี ค่า ควร แก่ การ รู้ ก็ รู้ กัน หมด แล้ว และ ความ คิด ของ คน ที่ ไม่ ใช่ มุสลิม ไร้ ประโยชน์.” |
Apesar destes pontos de vista, a imortalidade da alma continua a ser a crença dos muçulmanos. ไม่ ว่า ความ คิด เห็น เหล่า นั้น จะ เป็น เช่น ไร เรื่อง สภาพ อมตะ ของ จิตวิญญาณ ก็ ยัง คง เป็น ความ เชื่อ ของ ชาว มุสลิม อยู่ ดี. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ muçulmana ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ muçulmana
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ