forte ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า forte ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ forte ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า forte ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แข็งแรง, จุดเด่น, จุดแข็ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า forte

แข็งแรง

adjective

Ma la carne non serve a diventare grandi e forti?
แต่เราไม่ต้องการเนื้อเพื่อที่จะได้ตัวใหญ่และแข็งแรงหรือ?

จุดเด่น

noun

Veramente, e'il nostro forte.
ที่จริง มันเป็นจุดเด่นของเรา

จุดแข็ง

noun

Quindi le conversazioni difficili non sono ancora il mio punto forte.
ดังนั้นแล้ว การพูดคุยเรื่องยากๆ พวกนี้ ยังไม่ใช่จุดแข็งของผมเลย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo studio approfondito della Bibbia però mi aiutò a stringere una forte amicizia con il Padre di Gesù, Geova Dio.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ช่วย ผม พัฒนา สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู.
I re e altri potenti della terra la piangono, dicendo: “Sventura, sventura, la gran città, Babilonia la città forte, perché in una sola ora è arrivato il tuo giudizio!”
กษัตริย์ ทั้ง หลาย และ ผู้ มี อํานาจ คน อื่น ๆ แห่ง แผ่นดิน โลก ต่าง ร่ําไห้ เพราะ เมือง นั้น กล่าว ว่า “น่า เสียดาย น่า เสียดาย เมือง ใหญ่ เช่น นี้ บาบูโลน เมือง อัน แข็งแรง เพราะ ใน ชั่วโมง เดียว การ พิพากษา ของ เจ้า มา ถึง แล้ว!”
Non saremo la squadra più forte del mondo...... ma sicuramente saremo la più allenata
ทีมเราอาจจะไม่ได้เก่งที่สุดในโลกนะ..แต่ผมมั่นใจ.. ว่าเราจะเป็นทีมที่ฟิตที่สุด!
La forte fede in Geova e nelle sue promesse. — Romani 10:10, 13, 14.
ความ เชื่อ ที่ มั่นคง ใน พระ ยะโฮวา และ คํา สัญญา ของ พระองค์ นั่น เอง.—โรม 10:10, 13, 14.
Oh, mamma mia, era proprio là, forte e chiaro, certo.
ให้ตายเหอะ ให้ดังและชัดเลย
Tali desideri non sono di per sé sbagliati, ma se vengono lasciati senza controllo, possono rendere la tentazione più forte.
ความ ปรารถนา เหล่า นี้ ใน ตัว มัน เอง ไม่ ใช่ ความ ผิด แต่ หาก ไม่ ควบคุม ก็ สามารถ ทํา ให้ ต้านทาน การ ล่อ ใจ ได้ ยาก.
Il forte stress può causare loro disturbi allo stomaco ed emicranie.
เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ.
Sono saltato all'indietro con un grido forte di angoscia, e cadde nel corridoio giusto as Jeeves uscì dalla sua tana per vedere cosa fosse successo.
ผมเพิ่มขึ้นได้ย้อนหลังกับเสียงโห่ร้องดังจากความเจ็บปวดและร่วงออกเข้าไปในห้องโถงเพียง เป็น Jeeves ออกมาจากถ้ําของเขาเพื่อดูสิ่งที่สําคัญคือ
Il matrimonio è sottoposto a forte stress quando uno dei coniugi beve o si droga.
ชีวิต สมรส ประสบ ความ ทุกข์ อย่าง รุนแรง เมื่อ คู่ สมรส ใช้ แอลกอฮอล์ หรือ ยา เสพย์ติด ใน ทาง ผิด.
Tirava di continuo un forte vento, soffiando sabbia che pungeva la pelle e graffiava gli occhi.
ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา.
Tra i sintomi di astinenza ci possono essere stati d’ansia, irritabilità, vertigini, mal di testa, insonnia, nausea, fame, forte desiderio di fumare, scarsa capacità di concentrazione e tremori.
อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก.
Ma la maggior parte delle vittime lo descrive come forte bruciore.
แต่ส่วนมากเหยื่อกระสุน มักจะรู้สึกร้อนแบบโดนลวก
* Questi libri non sono solo letture piacevoli: hanno aiutato migliaia di bambini a sviluppare una forte fede in Dio.
* หนังสือ เหล่า นี้ ไม่ เพียง แต่ ให้ ความ เพลิดเพลิน เท่า นั้น—แต่ ได้ ช่วย เด็ก หลาย พัน คน ให้ พัฒนา ความ เชื่อ อัน มั่นคง ใน พระเจ้า.
Il tuo messaggio e'arrivato forte e chiaro.
ได้รับข้อความคุณเสียงดังฟังชัดมาก
Hai un forte desiderio di mangiare il manzo Coreano.
เธอมีความเร่งร้อนที่จะกินเนื้อวัว
Cosa doveva fare ogni cristiano per essere spiritualmente forte?
คริสเตียน แต่ ละ คน ใน ตอน นั้น ต้อง ทํา อะไร เพื่อ จะ มี ความ เชื่อ ที่ เข้มแข็ง?
Roba davvero forte.
และมันก็แข็งกระด้าง
Fornisce un modello di forte fede in Geova, il quale è degno di ogni cantico di lode.
พระ ธรรม นี้ กําหนด แบบ แผน แห่ง ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ใน พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง คู่ ควร แก่ เพลง สรรเสริญ ทั้ง ปวง.
Tuttavia, la proporzione dei libri tradotti pubblicati in molti altri paesi è molto più alta. 4,5 % è una cifra già abbastanza bassa, ma quello che non ci dice è che molti di quei libri provengono da nazioni con un forte sistema editoriale e tanti professionisti del settore pronti a vendere quei titoli a editori di lingua inglese.
ถึงแม้ว่าสัดส่วนหนังสือแปลที่ถูกตีพิมพ์ ในประเทศอื่นจะสูงกว่ามาก 4.5 เปอร์เซ็นต์ก็ถือว่าน้อยอยู่แล้ว แต่สิ่งที่ตัวเลขนั้นไม่ได้บอกคุณ คือหนังสือเหล่านั้นหลายเล่ม จะมาจากประเทศ ที่มีเครือข่ายวงการสิ่งพิมพ์ที่เข้มแข็ง และมืออาชีพในอุตสาหกรรมนั้น ก็พร้อมที่จะออกไปขายหนังสือเหล่านั้น ให้กับสํานักพิมพ์ภาษาอังกฤษ
Ero giovane, forte e felice di servire Dio.
ดิฉัน ยัง สาว แข็งแรง และ มี ความ สุข ที่ จะ รับใช้ พระเจ้า.
Ser Verme è più forte di quel che sembra.
เซอร์เวิร์มนี่ แข็งแรงกว่าที่เห็นนะ
I genitori che ottengono i migliori risultati sono quelli che instillano nei figli un forte senso di autodisciplina e di responsabilità.
บิดา มารดา ที่ ค่อย ๆ ป้อน ความ สํานึก อัน หนักแน่น เรื่อง การ มี วินัย ควบคุม ตัว เอง และ ความ รับผิดชอบ เข้า ไว้ ใน ตัว ลูก ๆ จะ ได้ รับ ผล ดี เยี่ยม.
Un giovane uomo ha un forte desiderio di aiutare i suoi cari ad accettare il Vangelo.
เยาวชนชายคนหนึ่งมีความปรารถนาแรงกล้าในการช่วยคนที่เขารักให้ยอมรับพระกิตติคุณ
Perché oggi è difficile mantenere forte la propria fede?
เหตุ ใด จึง เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ รักษา ความ เชื่อ ให้ เข้มแข็ง ใน ทุก วัน นี้?
Oppure sii forte, finisci di girare e finiamola qui.
หรือจบการถ่ายทําด้วยทัศนคติที่ดีด้วยกัน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ forte ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ forte

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย