endurance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า endurance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ endurance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า endurance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความทนนาน, ความทรหด, ความอดทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า endurance
ความทนนานnoun |
ความทรหดnoun |
ความอดทนnoun En quel sens notre endurance peut-elle signifier la gloire pour d’autres ? ความเพียรอดทนของเราอาจช่วยคนอื่น ๆ ให้ได้รับเกียรติจากพระเจ้าได้อย่างไร? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ” — JACQUES 1:2, 3. “พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม. |
Il nous faut de l’endurance pour continuer de nous réunir avec nos frères, alors que peut-être les pressions du monde nous pèsent. (มัดธาย 24:13, 14; 28:19, 20) เรา จําเป็น ต้อง เพียร อด ทน ใน การ ร่วม ประชุม กับ พี่ น้อง ของ เรา ต่อ ๆ ไป แม้ ว่า เรา อาจ รู้สึก ถึง แรง กดดัน อย่าง หนัก จาก โลก. |
Vous ne pouvez pas savoir à quel point son endurance et son courage m’ont incitée à faire le maximum dans le service pour Jéhovah. หนู ไม่ อาจ กล่าว ออก มา ได้ ว่า ความ อดทน และ ความ กล้า หาญ ของ เขา กระตุ้น หนู เพียงไร ให้ ทํา สุด ความ สามารถ ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
L’endurance vient de Jéhovah ความ อด ทน ด้วย การ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา |
Quand nous faisons nous- mêmes face à des situations inattendues ou à des problèmes familiaux, nous pouvons assurément nous inspirer de l’exemple d’endurance à toute épreuve qu’elle nous laisse. — Hébreux 10:36. เมื่อ เรา เจอ ปัญหา ยุ่งยาก ที่ ไม่ คาด คิด หรือ เมื่อ เรา วิตก กังวล กับ ปัญหา ครอบครัว เรา คง เรียน หลาย สิ่ง ได้ จาก ตัว อย่าง ของ มาเรีย ผู้ ซึ่ง เพียร อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์.—ฮีบรู 10:36. |
L’apôtre Paul a écrit que l’endurance engendre la “ condition d’homme approuvé ”. อัครสาวก เปาโล ได้ เขียน ว่า ความ อด ทน กระทํา ให้ เกิด “อุปนิสัย ดี.” |
11, 12. a) Dans les années 30 et au début des années 40, quelle épreuve l’endurance des Témoins de Jéhovah et de leurs enfants a- t- elle subie? 11, 12. (ก) พยาน พระ ยะโฮวา และ บุตร ของ เขา ได้ เผชิญ การ ทดสอบ ความ อด ทน แบบ ไหน ใน ทศวรรษ ปี 1930 ถึง ตอน ต้น ทศวรรษ ปี 1940? |
Ils continuent courageusement d’aller de l’avant, sachant que “ la tribulation produit l’endurance, et l’endurance la condition d’homme approuvé ”. พวก เขา รุด หน้า ไป อย่าง กล้า หาญ โดย รู้ ว่า “ความ ยาก ลําบาก นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี ความ อด ทน, และ ความ อด ทน นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี อุปนิสัย ดี [“สภาพการณ์ ที่ น่า พอ ใจ,” ล. ม.].” |
Cependant, si nous n’ajoutons pas l’attachement à Dieu à notre endurance, nous ne pourrons pas plaire à Dieu et nous n’aurons pas la vie éternelle. อย่าง ไร ก็ ดี ถ้า เรา ไม่ เพิ่ม ความ เพียร อด ทน ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า แล้ว เรา ไม่ อาจ เป็น ที่ พอ พระทัย พระ ยะโฮวา ได้ และ เรา จะ ไม่ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์. |
Toujours à propos de ce qui a permis à Jésus d’endurer, Paul nous indique la voie à suivre quand il écrit : “ Courons avec endurance la course qui est placée devant nous, tandis que nous avons les yeux fixés sur l’Agent principal de notre foi et Celui qui la porte à la perfection : Jésus. เมื่อ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระ เยซู สามารถ เพียร อด ทน ได้ เปาโล ยัง ได้ ชี้ ให้ เห็น แนว ทาง สําหรับ เรา เมื่อ ท่าน เขียน ดัง นี้: “การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง กําหนด ไว้ สําหรับ พวก เรา นั้น ให้ เรา วิ่ง ด้วย ความ อด ทน ขณะ ที่ เรา มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.” |
De tels liens sont revigorants, vivifiants; ils nous donnent le souffle pour courir avec endurance, pour ne pas abandonner. (บทเพลง สรรเสริญ 40:8; โยฮัน 4:34) สัมพันธภาพ ดัง กล่าว เพิ่ม กําลัง วังชา และ ค้ําจุน ชีวิต ทํา ให้ คน เรา มี เรี่ยว แรง ที่ จะ วิ่ง แข่ง ด้วย ความ อด ทน และ ไม่ เลิก รา. |
« Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance » (Jacq. “พี่ น้อง ของ ผม เมื่อ พวก คุณ เจอ ความ ลําบาก ให้ มอง ว่า เป็น เรื่อง น่า ยินดี เพราะ พวก คุณ รู้ ว่า เมื่อ ความ เชื่อ ของ พวก คุณ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว จะ ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน”—ยก. |
En nous ‘ débarrassant de tout poids ’ et en ‘ courant avec endurance la course qui est placée devant nous ’, ayons “ les yeux fixés sur l’Agent principal de notre foi et Celui qui la porte à la perfection : Jésus ”. ขณะ ที่ เรา “ปลด ของ หนัก ทุก อย่าง” และ “วิ่ง ด้วย ความ เพียร อด ทน ใน การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง อยู่ ต่อ หน้า เรา” ขอ ให้ เรา “มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.” |
“ L’endurance de Job ” “ความ เพียร อด ทน ของ โยบ” |
L’endurance face à de telles épreuves est particulièrement précieuse pour Jéhovah. ความ อด ทน ใน ยาม ผจญ ความ ทุกข์ ยาก ดัง กล่าว มี ค่า เป็น พิเศษ จําเพาะ พระ ยะโฮวา. |
Il a félicité certaines pour leur amour, leur foi, leur labeur dans le ministère, leur endurance et leur fidélité envers son nom et sa parole, et il en a réprimandé d’autres parce qu’elles avaient laissé se refroidir leur amour pour lui et pour son Père, Jéhovah, ou qu’elles étaient tombées dans l’immoralité sexuelle, l’idolâtrie ou le sectarisme apostat. ส่วน ประชาคม อื่น ๆ พระองค์ ทรง ว่า กล่าว เพราะ พวก เขา ได้ ปล่อย ให้ ความ รัก ของ ตน ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ บุตร เย็น ลง หรือ ถลํา เข้า สู่ การ ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ, การ บูชา รูป เคารพ, หรือ การ ถือ ลัทธิ ออก หาก. |
Pourquoi les Juifs exilés à Babylone avaient- ils besoin d’endurance, et comment Jéhovah a- t- il finalement réalisé une délivrance ? เหตุ ใด ชาว ยิว ที่ ถูก เนรเทศ ไป ที่ บาบูโลน จึง จําเป็น ต้อง มี ความ อด ทน และ ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง จัด การ ให้ มี การ ช่วย ให้ รอด อย่าง ไร? |
Nous apprenons de la force et de l'endurance des autres, pas contre nos corps ou nos maladies, mais contre le monde qui nous rend exceptionnel et nous objective. เรากําลังเรียนรู้จากความแข็งแกร่ง และความอดทนของกันและกัน ไม่ใช่เพื่อสู้กับร่างกายหรือคําวินิจฉัยของเรา แต่เพื่อสู้กับโลกที่สร้างความแตกต่าง และทําให้เราเป็นเหมือนสิ่งของ |
Conscient de la nécessité, pour eux, de cultiver l’endurance, Paul leur a dit : “ Rappelez- vous toujours les jours passés où, après avoir été éclairés, vous avez enduré un grand combat dans les souffrances. เมื่อ ตระหนัก ว่า เขา จํา ต้อง ได้ รับ การ เสริม ความ อด ทน เปาโล กล่าว ดัง นี้: “จง ระลึก ถึง สมัย ก่อน ๆ หลัง จาก ท่าน ได้ รับ ความ สว่าง แล้ว ท่าน ได้ อด ทน กับ การ ต่อ สู้ อย่าง ใหญ่ หลวง ด้วย ความ ทุกข์ ยาก.” |
15 Comme l’apôtre Paul, les Témoins de Jéhovah doivent faire preuve d’endurance dans des circonstances aussi nombreuses que diverses (2 Corinthiens 11:24-27). 15 เช่น เดียว กับ อัครสาวก เปาโล พยาน พระ ยะโฮวา ต้อง แสดง ความ อด ทน ภาย ใต้ สภาพการณ์ หลาย อย่าง ต่าง ๆ กัน. |
Mais, là encore, l’endurance est essentielle. แต่ ใน กรณี นี้ ก็ เช่น กัน ความ อด ทน เป็น สิ่ง จําเป็น. |
Découvrez comment quelques personnes, parmi bien d’autres, ont agi avec courage, compassion et endurance le 11 septembre 2001, le jour de l’attentat contre le World Trade Center. เรา ขอ เสนอ เรื่อง ราว เพียง ไม่ กี่ เรื่อง เกี่ยว กับ ความ กล้า หาญ, ความ กรุณา, และ ความ อด ทน ที่ มี การ แสดง ให้ เห็น ใน วัน ที่ 11 กันยายน 2001 เมื่อ เวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ถูก โจมตี |
Quelles épreuves Job a- t- il supportées, et qu’a- t- il montré par son endurance fidèle ? โยบ ต้อง รับมือ การ ทดสอบ อะไร บ้าง และ การ ที่ ท่าน อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์ แสดง ให้ เห็น อะไร? |
En une fraction de seconde, ces hormones vous ont préparé à réaliser des prouesses de force et d’endurance largement supérieures à vos possibilités habituelles. ใน ชั่ว พริบ ตา ฮอร์โมน เหล่า นี้ ได้ เตรียม คุณ ไว้ พร้อม เพื่อ ปฏิบัติ การ ที่ ต้อง ใช้ ทั้ง กําลัง และ ความ อดทน เกิน กว่า ความ สามารถ ปกติ ของ คุณ อย่าง มาก. |
L’endurance de cet homme de Dieu lui a permis de conserver son droit de vivre éternellement. โดย ความ เพียร อด ทน ของ พระองค์ ฐานะ ที่ เป็น มนุษย์ อยู่ ฝ่าย พระเจ้า พระองค์ ทรง รักษา สิทธิ ของ พระองค์ ต่อ ชีวิต นิรันดร์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ endurance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ endurance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ