disposto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า disposto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disposto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า disposto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งเอียงทํามุม, เอียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า disposto

ซึ่งเอียงทํามุม

adjective

เอียง

adjective

Proviamo il sincero desiderio di trovare chiunque sia ancora giustamente disposto verso la buona notizia.
เรารักษาความปรารถนาจากใจจริงที่จะเสาะหาใครก็ตามที่อาจยังมีความโน้มเอียงอย่างถูกต้องต่อข่าวดี.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Con quanto sangue siete ancora disposti a sporcarvi le mani?
ต้องให้มีการเสียเลือดเท่าไหร่ พ่อกับแม่ถึงจะพอใจกันครับ
I testimoni di Geova provano molta gioia nell’aiutare le persone ben disposte, pur essendo consapevoli che pochi di fra il genere umano intraprenderanno la via della vita.
พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต.
Si può ben immaginare che un viaggio del genere avrebbe potuto suscitare preoccupazioni e incertezze, ma Epafrodito (da non confondersi con Epafra di Colosse) fu disposto a compiere quella difficile missione.
เรา คง พอ จะ นึก ภาพ ออก ว่า การ เดิน ทาง แบบ นั้น อาจ ก่อ ความ กังวล และ รู้สึก ไม่ แน่ ใจ แต่ เอปาฟะโรดีโต (อย่า จํา สับสน กับ เอปาฟรัศ แห่ง โกโลซาย) เต็ม ใจ ปฏิบัติ หน้า ที่ อัน ยากเย็น นี้.
Tutte le campane sono disposte in modo strategico per evitare interferenze acustiche causate a volte dalla risonanza di alcune campane.
ระฆัง ทุก ใบ ถูก จัด เข้า ตําแหน่ง อย่าง แยบยล เพื่อ ป้องกัน อาการ รบกวน ทาง เสียง ซึ่ง เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว จาก ระฆัง บาง ใบ ที่ มี เสียง รบกวน ใบ อื่น.
(Salmo 32:5; 103:3) Avendo piena fede che Geova è disposto a mostrare misericordia a chi si pente, Davide disse: “Tu, o Geova, sei buono e pronto a perdonare”. — Salmo 86:5.
(บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม.
(Salmo 19:1; 104:24) E se qualcuno non è disposto a tener conto delle prove?
(บทเพลง สรรเสริญ 19:1; 104:24) แต่ ถ้า ผู้ คน ไม่ เต็ม ใจ จะ พิจารณา หลักฐาน ล่ะ?
“Pare che tutti siano disposti a spogliarsi e a usare il sesso per vendere qualcosa”, ha osservato di recente lo Yorkshire Post, un giornale inglese.
หนังสือ พิมพ์ ยอร์กเชียร์ โพสต์ ของ อังกฤษ รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า “ดู เหมือน ทุก คน เต็ม ใจ จะ เปลื้อง ผ้า และ ใช้ เพศ เป็น เครื่อง มือ ใน การ ขาย.
È anche degno di nota il fatto che Gesù fu disposto a insegnare a una donna, tra l’altro una donna che viveva con un uomo che non era suo marito.
เรา ยัง สามารถ สังเกต ข้อ เท็จ จริง อีก อย่าง หนึ่ง ด้วย ว่า พระ เยซู ทรง เต็ม พระทัย สอน ผู้ หญิง และ ใน กรณี นี้ เป็น หญิง ที่ อยู่ กิน กับ ผู้ ชาย ที่ ไม่ ได้ เป็น สามี ของ เธอ ด้วย.
Cosa erano disposti a fare molti israeliti per partecipare alle feste annuali?
ชาว อิสราเอล หลาย คน ต้อง ทํา อะไร เพื่อ เข้า ร่วม เทศกาล ต่าง ๆ ใน แต่ ละ ปี?
Nessun prete in pensione disposto a farlo?
ไม่มีรัฐมนตรีที่เกษียณแล้ววางแผน
Siete disposti a provare qualcosa di nuovo?
คุณ พร้อม ที่ จะ ลอง วิธี ใหม่ ๆ ใน การ ประกาศ ไหม?
Siete disposti a lottare?
คุณ เต็ม ใจ จะ ปล้ํา สู้ ไหม?
Il fatto è che oggi ben pochi sono disposti a rispettare norme giuste.
ความ จริง ก็ คือ ผู้ คน ที่ เต็ม ใจ รักษา มาตรฐาน อัน ชอบธรรม ใน ทุก วัน นี้ หา ยาก.
“Lo schiavo del Signore non ha bisogno di contendere”, disse in seguito Paolo, “ma di essere gentile verso tutti, qualificato per insegnare, mantenendosi a freno nel male, istruendo con mitezza quelli che non sono favorevolmente disposti”.
เปาโล ได้ ตักเตือน ใน ภาย หลัง ว่า “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้ แต่ จําเป็น ต้อง สุภาพ ต่อ คน ทั้ง ปวง มี คุณวุฒิ ที่ จะ สั่ง สอน เหนี่ยว รั้ง ตัว ไว้ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ไม่ ดี, สั่ง สอน คน ที่ มี แนว โน้ม ไม่ ยินดี รับ นั้น ด้วย ใจ อ่อนโยน.”
Spiega che altri passi delle Scritture possono aiutarci a capire le sofferenze di Gesù Cristo e il motivo per cui Egli fu disposto a soffrire per noi.
อธิบายว่าข้อพระคัมภีร์อื่นๆ จะช่วยให้เราเข้าใจการทนทุกข์ของพระเยซูคริสต์และสาเหตุที่พระองค์เต็มพระทัยทนทุกข์เพื่อเรา
▪ Sarei disposto a rinunciare a maggiori responsabilità, sul lavoro o in altri ambiti, per le necessità della mia famiglia?
▪ ฉัน จะ ปฏิเสธ การ รับ หน้า ที่ การ งาน เพิ่ม ขึ้น ไหม (เช่น งาน อาชีพ หรือ งาน อื่น ๆ) ถ้า ครอบครัว ต้องการ เวลา ของ ฉัน?
(Salmo 119:105) Geova provvedeva istruzione e intendimento a quelli che erano disposti ad ascoltare.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) สําหรับ ผู้ ที่ เต็ม ใจ ฟัง พระ ยะโฮวา ทรง สอน และ ให้ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ แก่ เขา.
Questi giovani erano disposti a soffrire e a morire piuttosto che rovinare la loro relazione con Dio.
ชาย หนุ่ม เหล่า นั้น เต็ม ใจ ทน รับ ความ ลําบาก และ ยอม ตาย แทน ที่ จะ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ระหว่าง พวก เขา กับ พระ ยะโฮวา เสียหาย.
Dato che ha un’istruzione limitata, ha disposto che qualcuno aiuti i figli più grandi a fare i compiti.
เนื่อง จาก เธอ มี การ ศึกษา น้อย เธอ จึง จัดแจง ให้ ครู สอน พิเศษ มา สอน การ บ้าน ให้ ลูก คน โต.
Riflettete anche su questo: Il Diavolo disse di essere disposto a ricompensare Gesù in cambio di un solo atto di adorazione dandogli addirittura tutti i regni del mondo.
และ ขอ ให้ คิด เรื่อง นี้: พญา มาร บอก ว่า มัน พร้อม จะ ให้ บําเหน็จ พระ เยซู กระทั่ง จะ มอบ อาณาจักร ทั้ง สิ้น ของ โลก ให้ หาก พระองค์ จะ นมัสการ มัน เพียง หน เดียว.
Essere disposti ad adattarsi può voler dire vincere il pregiudizio nei confronti di certi tipi di lavoro.
การ ปรับ ตัว อาจ หมาย ถึง การ เลิก รังเกียจ งาน บาง ชนิด.
Giovanni doveva “preparare a Geova un popolo ben disposto”, e lo fece “predicando il battesimo in simbolo di pentimento per il perdono dei peccati”.
โยฮัน ต้อง “จัด เตรียม พลเมือง ไว้ ให้ สม แก่ พระเจ้า” ซึ่ง ท่าน ได้ ทํา โดย “ประกาศ เรื่อง บัพติศมา เป็น ที่ ให้ คน กลับ ใจ เสีย ใหม่ เพื่อ บาป โทษ จะ ยก เสีย ได้.”
D’altra parte, cosa possiamo dedurre dal fatto che Maria fu disposta a sposare Giuseppe?
ใน อีก ด้าน หนึ่ง เรา อาจ สันนิษฐาน อะไร ได้ จาก การ ที่ มาเรีย เต็ม ใจ แต่งงาน กับ โยเซฟ?
Fu disposto a cedere la sua anima, o vita, per l’umanità peccatrice.
พระองค์ ทรง เต็ม พระทัย จะ สละ จิตวิญญาณ หรือ พระ ชนม์ ชีพ ของ พระองค์ เพื่อ มนุษยชาติ ที่ ผิด บาป.
(1 Corinti 11:23-26) Continuiamo dunque a cercare i mansueti che sono disposti ad ascoltare la buona notizia.
(1 โกรินโธ 11:23-26) ขอ ให้ เรา เสาะ หา ผู้ อ่อนน้อม ที่ ตอบรับ ข่าว ดี ต่อ ๆ ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disposto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย