civilized ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า civilized ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ civilized ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า civilized ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ที่มีวัฒนธรรม, อารยะ, เจริญ, ได้รับความเจริญแล้ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า civilized
ที่มีวัฒนธรรมadjective Every culture, every civilization has dreamed of finding eternal youth. ทุกวัฒนธรรม ทุกชนชาติ ล้วนแล้วแต่ฝันหาอ่อนวัยที่เป็นอมตะ |
อารยะadjective He say they not feel heat like civilized folk. ท่านบอกว่า พวกเขาไม่รู้สึกร้อนเหมือนคนจากเมืองอารยะ |
เจริญadjective Does all of this mean, then, that war is inevitable in a civilized society? ถ้า อย่าง นั้น ทั้ง หมด นี้ หมายความ ไหม ว่า ไม่ อาจ เลี่ยง สงคราม ได้ ใน สังคม ที่ เจริญ แล้ว? |
ได้รับความเจริญแล้วadjective Does all of this mean, then, that war is inevitable in a civilized society? ถ้า อย่าง นั้น ทั้ง หมด นี้ หมายความ ไหม ว่า ไม่ อาจ เลี่ยง สงคราม ได้ ใน สังคม ที่ เจริญ แล้ว? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
So if somebody really wanted to attack the United States or Western civilization these days, they're not going to do it with tanks. ดังนั้น ถ้าหากมีใครต้องการโจมตีสหรัฐอเมริกา หรือยุโรป ในวันนี้ พวกเขาจะไม่ใช้รถถัง |
Extending as it does to all police actions, including those that may violate such basic rights as the right to life, section 17 of the Emergency Decree breaches Thailand's international obligations, including those under the International Covenant on Civil and Political Rights, to investigate all such violations regardless of circumstances, and hold perpetrators to account. ฉุกเฉิน กําหนดว่า ผู้ที่ใช้อํานาจฉุกเฉินนั้นไม่ต้องรับผิดทางแพ่ง, ทางอาญา และทางวินัย ถ้าหากได้ดําเนินการไปโดยสุจริต และเหมาะสมต่อสถานการณ์ บทบัญญัติดังกล่าวครอบคลุมการดําเนินการทุกอย่างของเจ้าหน้าที่ รวมทั้งการดําเนินการที่ทําให้เกิดการเสียชีวิตด้วย ดังนั้น มาตรา 17 ของ พรก. |
Saving civilization, honey. ช่วยชีวิตพลเรือนน่ะ ที่รัก |
That sounds civilized. ศิวิไลซ์กันจริง |
A brutal civil war had erupted —the culmination of centuries of animosity. สงคราม กลาง เมือง อัน โหด ร้าย ได้ ระเบิด ขึ้น—จุด สุด ยอด แห่ง ความ เกลียด ชัง ซึ่ง สั่ง สม มา นาน นับ ศตวรรษ. |
Generally speaking, at that time the question of religious faith was inseparable from civil allegiance. หาก จะ กล่าว กว้าง ๆ แล้ว ใน เวลา นั้น ประเด็น เรื่อง ความ เชื่อ ทาง ศาสนา กับ ความ จงรักภักดี ของ พลเรือน เป็น เรื่อง ที่ แยก กัน ไม่ ออก. |
The book On the Road to Civilization states: “The unity of the [Roman] Empire made the field [for Christian preaching] a favorable one. หนังสือ บน ถนน สู่ อารยธรรม (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “เอกภาพ แห่ง จักรวรรดิ [โรมัน] ทํา ให้ เขต งาน [สําหรับ การ ประกาศ ของ คริสเตียน] เกิด ผล ดี. |
The civil strife that followed the end of the German occupation was then raging in Greece. เวลา นั้น สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง เกิด ขึ้น ตาม มา หลัง สิ้น สุด การ ยึด ครอง ของ เยอรมัน ก็ แพร่ ใน กรีซ อย่าง ไม่ อาจ ควบคุม ได้. |
Civil-Vertical Rest เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils |
Well, after all the confessions of wrong by the Roman Catholic Church and other churches, what happened in recent civil strifes in central Africa and Eastern Europe, where large populations of “Christians” were involved? หลัง จาก การ ยอม รับ ความ ผิด ทั้ง สิ้น โดย คริสตจักร โรมัน คาทอลิก และ คริสตจักร อื่น ๆ แล้ว เกิด อะไร ขึ้น ใน การ ต่อ สู้ ระหว่าง พลเรือน ไม่ นาน มา นี้ ใน แอฟริกา กลาง และ ยุโรป ตะวัน ออก ที่ ซึ่ง ประชากร “คริสเตียน” ส่วน ใหญ่ มี ส่วน พัวพัน อยู่ ด้วย? |
The government has not put forward any justification for suspending certain human rights protections provided under the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), ratified by Thailand, which requires an emergency that "threatens the life of the nation" and says that the measures imposed must be "strictly required by the exigencies of the situation." จนถึงขณะนี้ รัฐบาลยังไม่ได้แสดงเหตุผลที่ชัดเจนในการระงับการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนตามพันธะของกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมือง และสิทธิทางการเมือง ซึ่งประเทศไทยเป็นภาคี โดยกติกาดังกล่าวกําหนดให้สถานการณ์ฉุกเฉินจะต้องมีความร้ายแรงถึงขั้นที่ "คุกคามความอยู่รอดของชาติ" และกําหนดให้มาตรการภายใต้สถานการณ์ฉุกเฉินจะต้อง "เป็นไปตามความจําเป็นของสถานการณ์อย่างเคร่งครัด" |
It was the key that opened the treasures of the Hebrew Scriptures to Western civilization. ฉบับ แปล นี้ เป็น กุญแจ ไข ขุม ทรัพย์ ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ให้ ปรากฏ สู่ อารยธรรม ตะวัน ตก. |
11 Those living together as husband and wife should make sure that their marriage has been properly registered with the civil authorities. 11 คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ กัน ฉัน สามี ภรรยา ควร ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า การ สมรส ของ เขา มี การ จด ทะเบียน อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย บ้าน เมือง. |
And more solar energy falls on Earth in one hour than all the energy our civilization consumes in an entire year. และพลังงานแสงอาทิตย์มากขึ้น ตกอยู่บนโลกในหนึ่งชั่วโมง กว่าพลังงานทั้งหมดอารย ธรรมกินของเรา ในตลอดทั้งปี |
Very civil. มารยาทดีมาก |
In discussing the Takeda case decision and implications for informed consent in Japan, Professor Takao Yamada, a leading authority on civil law, wrote: “If the thinking of this decision is permitted to stand, blood transfusion refusal and the legal principle of informed consent will become a candle flickering in the wind.” ใน การ พิจารณา คํา ตัดสิน คดี ของ ทะเกะดะ และ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว พัน ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ใน ญี่ปุ่น ศาสตราจารย์ ทะกะโอะ ยะมะดะ ผู้ เชี่ยวชาญ ชั้น แนว หน้า ด้าน กฎหมาย แพ่ง เขียน ว่า “หาก ยอม ให้ การ หา เหตุ ผล ใน คํา ตัดสิน นี้ มี ผล ใช้ บังคับ อยู่ ละ ก็ การ ปฏิเสธ การ ถ่าย เลือด และ หลัก กฎหมาย ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ก็ จะ กลาย เป็น ดั่ง เทียน ไข ที่ ริบหรี่ ใน สาย ลม.” |
The late civil rights leader Martin Luther King correctly noted: “Our scientific power has outrun our spiritual power. มาร์ติน ลูเทอร์ คิง ผู้ นํา ด้าน การ เรียก ร้อง สิทธิ พลเรือน ซึ่ง ล่วง ลับ ไป แล้ว เคย ชี้ แจง อย่าง ถูก ต้อง ว่า “พลัง ทาง วิทยาศาสตร์ ของ เรา เหนือ กว่า พลัง ทาง ศาสนา. |
[ " Civil rights " ] [ " Treat every person as you'd treat yourself " ] [ สิทธิของพลเมือง ] [ จงปฏิบัติกับคนอื่น เช่นเดียวกับที่ปฏิบัติต่อตนเอง ] |
This type of writing held the key to understanding the great civilizations of ancient Mesopotamia. รูป แบบ การ จารึก นี้ เป็น กุญแจ สําคัญ ซึ่ง ช่วย ให้ เข้าใจ อารยธรรม ที่ ยิ่ง ใหญ่ ของ เมโสโปเตเมีย โบราณ. |
Therefore, militants —regardless of whether they are a group of insurgents or a civil government— may often use terrorist tactics or methods. ด้วย เหตุ นี้ กลุ่ม กอง กําลัง ต่าง ๆ ไม่ ว่า จะ เป็น ผู้ ต่อ ต้าน รัฐบาล หรือ ตัว รัฐบาล เอง อาจ ใช้ ยุทธวิธี ก่อ การ ร้าย บ่อย ๆ. |
So if we are engaged in this great question of how China thinks, feels, and positions itself towards the United States, and the reverse, how do we get to the baseline of how these two countries and civilizations can possibly work together? ดังนั้น ถ้าเรากําลังยุ่งอยู่ กับคําถามที่ยิ่งใหญ่นี้ ว่าจีนกําลังคิด รู้สึกอย่างไร และวางตัวเองอย่างไร ต่อสหรัฐฯ และในทางกลับกัน ทําอย่างไร เราจึงจะไปถึงรากฐาน ให้ประเทศทั้งสอง และอารยธรรมทั้งสองนี้ สามารถทํางานร่วมกันได้ |
Fucking civil servant cunts! ร่วมเพศอย่างเปิดเผยข้าราชการพลเรือน! |
The previously quoted Al Gore wrote: “I am convinced that many people have lost their faith in the future, because in virtually every facet of our civilization we are beginning to act as if our future is now so much in doubt that it makes more sense to focus exclusively on our current needs and short-term problems.” แอล กอร์ ซึ่ง ได้ อ้าง ถึง ก่อน หน้า นี้ เขียน ไว้ ว่า “ผม แน่ ใจ ว่า หลาย คน ได้ สูญ สิ้น ความ เชื่อ ต่อ อนาคต แล้ว เพราะ เกือบ จะ ทุก แง่ ทุก ด้าน ของ อารยธรรม ของ เรา เรา กําลัง เริ่ม ต้น ปฏิบัติ ตัว ราว กับ ว่า อนาคต ของ เรา เป็น ที่ น่า สงสัย ขนาด หนัก ถึง กับ มี เหตุ ผล มาก กว่า ที่ จะ เพ่งเล็ง เฉพาะ ต่อ ความ ต้องการ ใน ปัจจุบัน และ ปัญหา ใน ระยะ สั้น.” |
You're a civil rights lawyer. เธอเป็นทนายความต่อสู้สิทธิมนุษยชน |
The priest was speaking of the warmongering nationalism that at the time was tearing civilization apart. บาทหลวง กําลัง พูด ถึง ลัทธิ ชาติ นิยม ที่ ส่ง เสริม ให้ เกิด สงคราม ซึ่ง ใน ตอน นั้น กําลัง ทําลาย อารยธรรม อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ civilized ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ civilized
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว