bénéficiaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bénéficiaire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bénéficiaire ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bénéficiaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผู้รับ, ผู้รับประโยชน์, ผู้ได้รับประโยชน์, หน้าที่ผู้รับประโยชน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bénéficiaire
ผู้รับnoun Bien que n’étant pas partie contractante de la nouvelle alliance, ils en sont bénéficiaires. แม้ว่าคนเหล่านี้ไม่ใช่ผู้มีส่วนในสัญญาใหม่ พวกเขาเป็นผู้รับประโยชน์ จากสัญญาใหม่. |
ผู้รับประโยชน์noun Bien que n’étant pas partie contractante de la nouvelle alliance, ils en sont bénéficiaires. แม้ว่าคนเหล่านี้ไม่ใช่ผู้มีส่วนในสัญญาใหม่ พวกเขาเป็นผู้รับประโยชน์ จากสัญญาใหม่. |
ผู้ได้รับประโยชน์noun |
หน้าที่ผู้รับประโยชน์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Allons-y, ceci est un contrat d'assurance automobile, il dit : « Sauf stipulation contraire, lors du décès de l'assuré, le capital assuré est pourvu, dans le cas de mort du bénéficiaire précédant l'assuré, à ses héritiers, dans le cas du décès simultané de l'assuré et du bénéficiaire, aux héritiers de ce dernier. เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า "เว้นแต่จะมีเงื่อนไขระบุไว้เป็นอื่น การเสียชีวิต ของผู้เอาประกัน จํานวนเงินเอาประกันจะถูกมอบให้ ในกรณีที่ผู้รับผลประโยชน์เสียชีวิตก่อนผู้เอาประกัน เงินที่เอาประกัน กับทายาทคนสุดท้าย ในกรณีที่ผู้เอาประกันและผู้รับผลประโยชน์ เสียชีวิตพร้อมกัน เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เป็นอย่างไรคะ (เสียงหัวเราะ) |
Résumez Éphésiens 3:1-16 en expliquant que Paul prêche Jésus-Christ et enseigne que, par lui, les Gentils peuvent être « cohéritiers » (verset 6) avec Israël et bénéficiaires des promesses de Dieu. สรุป เอเฟซัส 3:1–16 โดยอธิบายว่าเปาโลสั่งสอนเกี่ยวกับพระเยซูคริสต์และสอนว่าผ่านทางพระองค์ คนต่างชาติสามารถเป็น “ผู้ร่วมรับมรดก” (ข้อ 6) กับอิสราเอลและผู้รับส่วนคําสัญญาของพระผู้เป็นเจ้า |
QUESTION DE LA SEMAINE : Comment savoir si mon activité est bénéficiaire ? คําถามประจําสัปดาห์—ฉันรู้ได้อย่างไรว่าธุรกิจของฉันมีกําไรหรือไม่ |
En général, les assurances sur la vie prévoient le paiement d’un capital ou d’une rente à des bénéficiaires en cas de décès de l’assuré. การ ประกัน ชีวิต ให้ ความ ช่วยเหลือ ทาง การ เงิน แก่ คน ที่ พึ่ง พิง บุคคล นั้น ใน กรณี ที่ เขา เสีย ชีวิต. |
Au Ier siècle, Juifs et non-Juifs ont été bénéficiaires de la patience de Jéhovah. ใน ศตวรรษ แรก ทั้ง ชาว ยิว และ ผู้ ที่ ไม่ ใช่ ชาว ยิว ได้ รับ ประโยชน์ จาก ความ อด กลั้น ไว้ นาน ของ พระ ยะโฮวา |
Quand il accomplissait un miracle, Jésus attirait souvent l’attention sur le rôle du bénéficiaire : “ Ta foi t’a rétablie. เมื่อ พระ เยซู ทรง ทํา การ อัศจรรย์ พระองค์ มัก จะ เพ่งเล็ง ใน ฝ่าย ของ ผู้ รับ ใน ตอน นั้น: “ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทํา ให้ หาย ปกติ.” |
2:7). Ainsi, Dieu, le Bienfaiteur, ne dépend pas des humains, les bénéficiaires. 2:7) ดัง นั้น พระเจ้า ซึ่ง เป็น ผู้ ให้ จึง ไม่ พึ่ง อาศัย มนุษย์ ซึ่ง เป็น ผู้ รับ. |
Les bénéficiaires de ces promesses, et nous pouvons être de leur nombre, seront délivrés des craintes qui affligent l’humanité aujourd’hui. คน เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ รับ พระ พร ดัง กล่าว และ เรา อาจ รวม อยู่ ด้วย จะ ไม่ มี ความ กลัว ที่ รังควาน ผู้ คน อยู่ ใน ทุก วัน นี้. |
Dans la plupart des pays, vous pouvez modifier le nom du bénéficiaire dans votre compte en procédant comme suit : ในประเทศส่วนใหญ่ คุณจะมีตัวเลือกในการเปลี่ยนแปลงชื่อผู้รับเงินภายในบัญชีโดยใช้ขั้นตอนด้านล่าง |
Que ce soit la vie immortelle dans les cieux ou la vie éternelle sur la terre, ce don de la vie est une faveur imméritée de la part de Jéhovah, et cette faveur devrait susciter une reconnaissance éternelle chez ceux qui en seront bénéficiaires. — Hébreux 2:9. (วิวรณ์ 1:18; 7:9, 14; 20:12, 13; โรม 6:22; โยฮัน 5:28, 29) ไม่ ว่า บําเหน็จ นั้น เป็น ชีวิต อมตะ ใน สวรรค์ หรือ ชีวิต นิรันดร์ บน แผ่นดิน โลก ของ ประทาน อัน หมาย ถึง ชีวิต นี้ เป็น พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ จาก พระ ยะโฮวา ซึ่ง ผู้ รับ ทุก คน น่า จะ สํานึก ใน พระ มหา กรุณาธิคุณ ตลอด นิรันดร์ กาล!—เฮ็บราย 2:9. |
Ils se sont assurés que leurs bénéficiaires de prêts continuaient à effectuer les paiements. ดูแลให้มั่นใจว่าลูกหนี้เหล่านั้น จะสามารถชําระหนี้ตรงเวลา |
“ Je ne remercierai jamais assez [...] ces [gens] ”, confie l’heureuse bénéficiaire de cette aide. เจ้าของ บ้าน กล่าว ว่า “ฉัน ไม่ รู้ ว่า จะ ขอบคุณ [คน] เหล่า นี้ อย่าง ไร ดี ถึง จะ พอ.” |
Mais ce fut surtout difficile de décortiquer un héritage de genre et d'oppression raciale quand j'en suis une des plus grandes bénéficiaires. แต่สิ่งสําคัญคือ ยากที่จะแยกแยะมรดกตกทอด ทางการกดขี่ทางเพศและเชื้อชาติ ในเมื่อดิฉันเป็นผู้หนึ่งที่ได้รับผลประโยชน์ก้อนโตที่สุด |
b) De quel merveilleux héritage Pierre parle- t- il, et quels en sont les bénéficiaires ? (ข) เปโตร ชี้ ไป ยัง มรดก ที่ น่า ยินดี อะไร และ ใคร จะ ได้ รับ มรดก นั้น? |
Tous ses bénéficiaires peuvent être enseignés par Dieu, faire partie de ceux à qui il donne “la langue des enseignés”. ทุก คน ที่ ถือ เอา ประโยชน์ จาก โครงการ นี้ ได้ รับ การ สอน จาก พระ ยะโฮวา ใช่ เขา อาจ อยู่ ท่ามกลาง คน เหล่า นั้น ซึ่ง พระเจ้า ทรง ประทาน “ลิ้น ของ คน ที่ ได้ รับ การ สั่ง สอน.” |
Parce qu'il est le bénéficiaire du droit prioritaire à l'eau, il peut protéger l'eau des autres utilisateurs dans le ruisseau. เพราะว่าเขาเป็นผู้มีสิทธิ์การใช้น้ําอาวุโส เขาสามารถที่จะปกป้องน้ําจากผู้ใช้คนอื่นได้ |
Le seul véritable bénéficiaire de son péché fut donc Satan. ฉะนั้น ผู้ ที่ ได้ ประโยชน์ จริง ๆ จาก บาป ของ ฮาวา ก็ คือ ซาตาน. |
Maintes fois, il a demandé aux bénéficiaires de garder le silence. — Luc 5:13, 14. หลาย ครั้ง พระองค์ ได้ สั่ง คน ที่ พระองค์ รักษา ไม่ ให้ บอก เรื่อง นั้น กับ ใคร.—ลูกา 5:13, 14 |
Comment savoir si mon activité est bénéficiaire ? ฉันรู้ได้อย่างไรว่าธุรกิจของฉันมีกําไรหรือไม่ |
Cela signifie que Jéhovah a fourni un moyen approprié de couvrir le péché hérité d’Adam et d’en effacer les dommages, de sorte que les bénéficiaires de ce don soient libérés de la condamnation du péché et de la mort. — Romains 8:21. * พูด อีก อย่าง ก็ คือ พระ ยะโฮวา ทรง จัด ให้ มี วิธี การ อัน เหมาะ สม ที่ จะ ปิด คลุม บาป ที่ ตก ทอด มา จาก อาดาม และ ลบ ล้าง ความ เสียหาย ที่ เกิด ขึ้น เพื่อ คน ที่ มี คุณสมบัติ เหมาะ กับ ของ ประทาน นั้น จะ ได้ รับ การ ปลด เปลื้อง จาก การ กล่าว โทษ เนื่อง จาก บาป และ ปลด เปลื้อง จาก ความ ตาย.—โรม 8:21. |
Vérifiez la validité de l'adresse de paiement, du nom du bénéficiaire et du numéro de téléphone de votre compte au cas où nous devions vous contacter. ตรวจสอบว่าที่อยู่การชําระเงิน ชื่อผู้รับเงิน และหมายเลขโทรศัพท์ในบัญชีถูกต้องเผื่อไว้ในกรณีที่เราจําเป็นต้องติดต่อคุณ |
Pouvez-vous me dire le nom du bénéficiaire? บอกได้มั้ยว่าใครเป็นผู้ถือสิทธิ |
L'un des premiers bénéficiaires de cette garantie de re-semence était Bosco Mwinyi. หนึ่งในคนแรก ๆ ที่ได้ประโยชน์จาก การประกันการปลูกใหม่ ก็คือ บอสโค มวินยี |
Mais le problème est que les gens dans ces endroits ne se considéraient pas comme étant des bénéficiaires. แต่ปัญหาก็คือ คนเหล่านั้นในพื้นที่เหล่านั้น ไม่ได้รับรู้ว่าพวกเขาเองเป็นผู้ได้ประโยชน์ |
Paul a donné cette instruction: “Qu’on inscrive sur la liste [des bénéficiaires de l’aide apportée par la congrégation] une veuve qui n’ait pas moins de soixante ans, femme d’un seul mari, recevant témoignage pour ses belles œuvres, — si elle a élevé des enfants, si elle a reçu des étrangers, si elle a lavé les pieds des saints, si elle a assisté ceux qui sont dans la tribulation, si elle s’est appliquée assidûment à toute œuvre bonne.” เปาโล ได้ ชี้ แนะ ดัง นี้: “อย่า ให้ แม่ ม่าย คน ใด ที่ มี อายุ น้อย กว่า หก สิบ ปี ลง ชื่อ ใน ทะเบียน แม่ ม่าย นั้น, และ ให้ ได้ เป็น ภรรยา ของ ชาย ผู้ เดียว, กับ ได้ เคย มี ชื่อเสียง ว่า ได้ กระทํา การ ดี, เช่น ได้ บํารุง เลี้ยง ลูก, ได้ เอา ใจ ใส่ ใน การ รับ แขก, ได้ ล้าง เท้า สิทธชน, ได้ สงเคราะห์ คน ที่ ได้ รับ ความ ลําบาก, และ ได้ อุตส่าห์ กระทํา การ ดี ทุก อย่าง.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bénéficiaire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bénéficiaire
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ