bavard ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bavard ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bavard ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bavard ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนพูดไม่ชัด, คนช่างพูด, คนปากโป้ง, คนปากเปราะ, คนปากพล่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bavard

คนพูดไม่ชัด

(chatterbox)

คนช่างพูด

(chatterbox)

คนปากโป้ง

(tattletale)

คนปากเปราะ

(tattletale)

คนปากพล่อย

(tattletale)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans une échoppe, on prend son temps et les occasions de bavarder ne manquent pas.
ใน ร้าน อาหาร ไม่ มี ใคร เร่ง รีบ และ มี เวลา เหลือ เฟือ ที่ จะ พูด คุย กัน.
J'ai été bien traitée par l'équipage, j'ai eu à faire à un capitaine bavard et divertissant, et je serais heureuse de repartir pour cinq semaines, encore une fois le capitaine m'a confié que j'étais folle de penser cela.
ฉันได้รับการดูแลอย่างดีจากลูกเรือ ฉันมีกัปตันเรือที่คุยเก่งและดูแลดี และฉันยินดีที่จะลงชื่อเดินทางต่ออีกห้าสัปดาห์ บางสิ่งที่กัปตันเรือได้พูด ว่าฉันเพี้ยนมากที่คิดจะไปต่อ
Vous savez, ils commencent toujours à bavarder.
คุณก็รู้ พวกเขาจ้อกันไม่หยุด
À propos de ses parents, Yoichiro a déclaré: “Je ne me rappelle pas les avoir entendus exprimer des pensées négatives sur les autres membres de la congrégation; ni nous avoir permis de bavarder sur les défauts d’autrui quand nous étions enfants.” — Luc 6:40-42.
โยอีชีโร กล่าว เกี่ยว กับ บิดา มารดา ของ เขา ว่า “ผม จํา ได้ ว่า คุณ พ่อ คุณ แม่ ไม่ เคย แสดง ความ คิด ใน แง่ ลบ เกี่ยว กับ คน อื่น ใน ประชาคม ทั้ง ไม่ ยอม ให้ พวก เรา เด็ก ๆ ซุบซิบ นินทา เรื่อง ความ ผิด พลาด ของ คน อื่น ๆ.”—ลูกา 6:40-42.
On a bavardé entre père et fils.
แค่พ่อลูกคุยกัน
6 Par respect pour la table de Jéhovah, nous prêterons une attention soutenue au programme et nous nous abstiendrons de bavarder, de manger, de déambuler dans les allées.
6 การ แสดง ความ นับถือ โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา จะ กระตุ้น เรา ให้ เอา ใจ ใส่ ระเบียบ วาระ การ ประชุม และ หลีก เลี่ยง การ พูด คุย กับ คน อื่น, การ รับประทาน อาหาร, หรือ การ เดิน ไป มา ตาม ทาง เดิน โดย ไม่ จําเป็น.
L’apôtre Paul a révélé à propos de certaines veuves : “ Elles apprennent aussi à être désœuvrées, courant les maisons ; et pas seulement désœuvrées, mais encore bavardes et se mêlant des affaires des autres, parlant de choses dont elles ne devraient pas parler.
อัครสาวก เปาโล กล่าว ถึง อันตราย บาง อย่าง ว่า “เขา มัก เป็น คน เกียจ คร้าน ด้วย, คือ เที่ยว ไป ขึ้น บ้าน นี้ ขึ้น บ้าน โน้น และ ไม่ ใช่ เป็น คน เกียจ คร้าน อย่าง เดียว, แต่ มัก เป็น คน ปาก บอน ด้วย, และ เที่ยว ยุ่ง กับ ธุระ ของ ผู้ อื่น, และ พูด ซึ่ง ไม่ ควร จะ พูด.”
Les assistants s’attardaient longuement à bavarder, à échanger des anecdotes, à savourer la compagnie les uns des autres.
ผู้ คน เอา แต่ อยู่ ใน ที่ ประชุม ไม่ ยอม ไป ไหน พูด คุย และ แลก เปลี่ยน ประสบการณ์ กัน ชื่นชม กับ การ ได้ มา อยู่ ร่วม กัน.
3:7.) Certains diront peut-être qu’ils préfèrent rester dans leur coin ou qu’ils ne sont pas très bavards le matin.
3:7, ล. ม.) บาง คน อาจ บอก ว่า “ฉัน อยาก อยู่ ตาม ลําพัง มาก กว่า” หรือ “ใน ตอน เช้า ฉัน ไม่ ค่อย อยาก พูด กับ ใคร.”
Si ses lèvres se taisent, il bavarde avec le bout de ses doigts. "
ไม่พูดด้วยริมฝีปาก ก็ด้วยปลายนิ้ว "
Bavarder inutilement quand des vérités bibliques essentielles nous sont transmises ne trahirait- il pas un manque de respect envers la Parole de Dieu et son organisation ?
เมื่อ มี การ ถ่ายทอด ความ จริง ที่ สําคัญ ใน คัมภีร์ ไบเบิล จาก เวที คง เป็น การ แสดง ความ ไม่ นับถือ ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า และ องค์การ ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ ถ้า เรา พูด คุย กัน โดย ไม่ จําเป็น?
Il serait vraiment impoli de somnoler, de mâcher bruyamment du chewing-gum, de bavarder continuellement à voix basse avec un voisin, de faire des allers et retours non indispensables aux toilettes, de lire quelque ouvrage ou de se préoccuper d’autres choses.
(โรม 1:11) คง จะ เป็น การ แสดง มารยาท ที่ ไม่ ดี จริง ๆ ถ้า เรา นั่ง หลับ, เคี้ยว หมากฝรั่ง เสียง ดัง, กระซิบ กับ คน ที่ นั่ง ข้าง ๆ เรา บ่อย ๆ, เดิน ไป ห้อง น้ํา ทั้ง ๆ ที่ ไม่ จําเป็น, อ่าน สิ่ง ที่ ไม่ เกี่ยว ข้อง, หรือ ทํา งาน อื่น ระหว่าง การ ประชุม.
Vous découvrez par exemple qu’un ami a bavardé sur votre compte, ou a révélé des choses confidentielles (Proverbes 20:19).
ตัว อย่าง เช่น คุณ รู้ มา ว่า เพื่อน นินทา คุณ บาง ที แพร่งพราย ความ ลับ เสีย ด้วย ซ้ํา.
“ Si cependant il se trouvait [de vains bavards] qui, bien qu’ignorant tout des mathématiques, se permettaient néanmoins de juger de ces choses et, à cause de quelque passage de l’Écriture, malignement détourné de son sens, osaient blâmer et attaquer mon ouvrage ; de ceux-là je ne me soucie aucunement, et ceci jusqu’à mépriser leur jugement comme téméraire*. ”
“มี ‘พวก ที่ ชอบ พูด จา ไร้ สาระ’ บาง คน ที่ ถือ ดี มา วิพากษ์วิจารณ์ งาน ของ ข้าพเจ้า ทั้ง ๆ ที่ พวก เขา ไม่ มี ความ รู้ ทาง คณิตศาสตร์ เลย สัก นิด และ โดย การ บิดเบือน ความ หมาย ของ ข้อ ความ ใน คํา จารึก อัน ศักดิ์สิทธิ์ ให้ เข้า กัน กับ จุด ประสงค์ ของ พวก เขา อย่าง ไร้ ยางอาย พวก เขา จึง กล้า ประณาม และ โจมตี งาน ของ ข้าพเจ้า แต่ นั่น ไม่ ได้ ทํา ให้ ข้าพเจ้า รู้สึก ทุกข์ ใจ แม้ แต่ น้อย ข้าพเจ้า กลับ ดูหมิ่น การ วิพากษ์วิจารณ์ ของ พวก เขา ด้วย ซ้ํา ว่า เป็น ความ กล้า แบบ ไม่ เข้า เรื่อง.”
Vous allez manquer toute la fête à rester assises ici à bavarder comme des moineaux.
ถ้ามัวแต่นั่งคุยกันเหมือนนกร้องจิ๊บๆ
Il devient bavard quand il a bu.
เวลาเมาเขาจะพูดมากน่ะ
Je vais vous montrer Dominique Strauss- Kahn avec Obama en train de bavarder avec le bout de ses doigts.
นี่ Dominique Strauss- Kahn กับ Obama พูดคุยผ่านปลายนิ้ว
Lorsque vous avez l’occasion de bavarder, la timidité s’empare de vous.
พอ มี โอกาส จะ คบ พวก เขา ก็ รู้สึก อาย จน ทํา อะไร ไม่ ถูก.
Vous éviterez ainsi de tomber dans le même piège que celui qui a bavardé à votre sujet.
ถ้า คุณ ควบคุม ได้ คุณ จะ ไม่ ทํา อะไร ที่ ไม่ สุขุม เหมือน อย่าง คน ที่ นินทา คุณ ได้ ทํา.
Essayez de comprendre ce qui incite les gens à bavarder.
พยายาม ทํา ความ เข้าใจ ว่า อะไร ทํา ให้ คน อื่น อยาก นินทา คุณ.
Je bavarde avec mon nouveau pote.
ก็ผมกําลังคุยกับเพื่อนใหม่อยู่นี่
Résistez à la tentation de bavarder ou de vous déplacer pendant le programme.
ไม่ ควร พูด คุย กัน โดย ไม่ จําเป็น ระหว่าง การ ประชุม หรือ ลุก ออก จาก ที่ นั่ง.
bavarder
✔ พูด คุย เรื่อง ทั่ว ไป
Nous avons bavardé... on m'a bipée, et il a disparu.
... และจากนั้นฉันโดนเรียกตัว / แล้วเขาก็หายตัวไป
Et je peux dire par le fait que tu n'es pas très bavard que tu évites quelque chose.
ฉันพูดตามจริงได้เลยว่าเธอไม่ได้พูดเวอร์ เธอต่อต้านบางอย่าง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bavard ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bavard

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ