avvertire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า avvertire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avvertire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า avvertire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ฟัง, รู้สึก, สดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า avvertire
ฟังverb Ti avevo avvertito, ma ti sei rifiutato di ascoltarmi. แต่เจ้าไม่ใส่ใจ ฟังข้า |
รู้สึกverb Anche se, senza Conrad, si avverte un senso di vuoto. รู้สึกอบอุ่นและดึงดูดใจได้ยังไง แม้กระนั้นการไม่มีคอนราดอยู่ มันทําให้ผมรู้สึกว่างเปล่า |
สดับverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Devo avvertire i genitori. ฉันจําเป็นต้องแจ้ง ผู้ปกครอง |
Dobbiamo avvertire gli altri. เราต้องเตือนคนอื่นๆ |
Dio ha versato il suo spirito sui suoi adoratori, mettendoli in condizione di avvertire l’umanità che il suo giorno verrà. พระเจ้า ทรง เท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ลง บน ผู้ นมัสการ พระองค์ เตรียม พวก เขา ให้ พร้อม เพื่อ จะ เตือน มนุษยชาติ เกี่ยว กับ วัน ของ พระองค์ ที่ ใกล้ เข้า มา. |
Posso avvertire certe sensazioni prima che accadano. ฉันสามารถรับรู้ถึงสิ่งที่กําลังจะเกิดขึ้น |
Deve avvertire i niniviti che è imminente la loro distruzione per mano di Dio. ท่าน จะ ต้อง เตือน ชาว นีนะเว ว่า พวก เขา จะ ประสบ กับ การ พิพากษา โดย พระเจ้า. |
Le capita di avvertire questa sensazione sgradevole quando deve restare seduto per molto tempo, come in auto o in aereo? ความ รู้สึก ไม่ สบาย นั้น เกิด ขึ้น เป็น บาง ครั้ง ไหม ถ้า คุณ ต้อง นั่ง นาน ๆ เช่น ใน รถยนต์ หรือ เครื่องบิน? |
Infine Dio mandò due angeli ad avvertire Lot che avrebbe distrutto Sodoma e la vicina città di Gomorra a motivo della loro malvagità. ใน ที่ สุด พระเจ้า จึง ได้ ใช้ ทูตสวรรค์ สอง องค์ ไป เตือน โลต ว่า พระองค์ จะ ทําลาย ซะโดม และ กะโมรา เมือง ใกล้ เคียง เนื่อง จาก ความ ชั่ว ช้า เลว ทราม ของ เมือง เหล่า นั้น. |
(Marco 16:6) Senza indugio, le donne corsero ad avvertire gli apostoli. (มาระโก 16:6) พวก ผู้ หญิง จึง วิ่ง ออก ไป บอก เหล่า อัครสาวก โดย ไม่ ชักช้า. |
Inoltre all’esterno della porta della cella veniva messo un cartoncino rosso per avvertire le guardie che eravamo criminali pericolosi. นอก จาก นั้น มี กระดาษ แข็ง สี แดง แผ่น กลม เล็ก ๆ ปิด ไว้ ที่ ประตู ห้อง ขัง เพื่อ เตือน ผู้ คุม ว่า เรา เป็น นัก โทษ อันตราย. |
7 Il proposito di Geova di avvertire i malvagi e radunare i discepoli sarà adempiuto prima che venga la fine. 7 พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา เกี่ยว กับ การ ตักเตือน คน ชั่ว และ การ รวบ รวม เหล่า สาวก จะ สําเร็จ เสร็จ สิ้น ก่อน จุด อวสาน จะ มา ถึง. |
La moderna classe della sentinella, ossia l’unto rimanente, e i suoi compagni non dovrebbero mai trattenersi dal predicare la buona notizia del Regno e dall’avvertire le persone in merito alla futura “grande tribolazione”. — Matteo 24:21. ชน จําพวก คน ยาม สมัย ปัจจุบัน—ชน ที่ เหลือ แห่ง ผู้ ถูก เจิม—และ สหาย ของ เขา ไม่ ควร เลิก งาน ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร และ การ เตือน ประชาชน เกี่ยว กับ “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่” ที่ ใกล้ เข้า มา.—มัดธาย 24:21. |
Per esempio, se sapesse che si avvicina una pericolosa tempesta, concentrerebbe il suo tempo e le sue energie sui preparativi per mettere al sicuro la famiglia e sull’avvertire i vicini. ยก ตัว อย่าง ถ้า เขา รู้ ว่า พายุ ที่ อันตราย กําลัง ใกล้ เข้ามา เขา จะ มุ่ง ใช้ เวลา และ กําลัง เพื่อ จัด เตรียม ให้ ครอบครัว ปลอด ภัย และ เตือน เพื่อน บ้าน. |
Chi i malvagi avvertirà มี ใคร บอก เขา ให้ รู้ โทษ ทัณฑ์ |
8 Giuda stesso riscontrò che le Scritture ispirate sono utili per avvertire, esortare, incoraggiare, istruire e ammonire i “diletti”. 8 ยูดา เอง พบ ว่า พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ เป็น ประโยชน์ สําหรับ การ เตือน, กระตุ้น เตือน, หนุน กําลังใจ, สั่ง สอน, และ เตือน สติ “ท่าน ที่ รัก ทั้ง หลาย.” |
◇ Se dovete lavorare su una scala davanti a una porta chiusa, appendete un cartello alla porta per avvertire della vostra presenza e chiudetela a chiave. ◇ ถ้า คุณ ต้อง ทํา งาน โดย ใช้ บันได บริเวณ หน้า ประตู ที่ ปิด อยู่ จง ติด ป้าย เตือน บน ประตู และ ใส่ กุญแจ ล็อก. |
24:36) In questo momento il compito che Dio ci ha affidato è quello di avvertire le persone e spiegare loro come possono salvarsi. 24:36) ใน เวลา นี้ พระเจ้า ทรง มอบหมาย งาน ให้ เรา เตือน ผู้ คน และ บอก ให้ พวก เขา รู้ วิธี ที่ จะ รอด. |
2 E predichi il mio Vangelo eterno, ed alzi la sua voce per avvertire il popolo, non solo nel suo proprio luogo, ma nelle contee adiacenti; ๒ และจะสั่งสอนกิตติคุณอันเป็นนิจของเรา, และเปล่งเสียงของเขาและเตือนผู้คน, ไม่เพียงในสถานที่ของเขาเอง, แต่ในเทศมณฑลใกล้เคียง; |
Quando avrete finito di leggere queste poche righe avrete già percorso migliaia di chilometri, e senza avvertire il minimo scossone! พอ คุณ อ่าน กรอบ นี้ จบ คุณ จะ เดิน ทาง ไป ได้ หลาย พัน กิโลเมตร แล้ว โดย ที่ ไม่ มี การ กระทบ กระแทก อะไร เลย! |
Perché non avvertire il dipendente negligente e vedere se cambia condotta? จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ตักเตือน ลูกจ้าง ที่ ละเลย นั้น เพื่อ ดู ว่า เขา จะ แก้ไข ตัว เอง ใหม่ หรือ ไม่? |
Magari potremmo avvertire Laroy. บางทีพวกเราควรจะไปถามลีลอยด์ดู |
Poi, all’inizio del 1980, cominciai ad avvertire i disturbi causati dal tumore che mi venne asportato nel 1983 con quel delicato intervento chirurgico. ครั้น แล้ว ตอน ต้น ปี 1980 ผม เริ่ม รู้สึก ถึง ผล กระทบ ทาง กาย จาก เนื้อ งอก ซึ่ง ใน ที่ สุด ต้อง เอา ออก โดย ศัลยกรรม ใหญ่ ใน ปี 1983. |
Per essere efficaci, i consigli devono sia avvertire delle conseguenze della condotta errata sia rammentare i benefìci derivanti dal correggere la situazione. คํา แนะ นํา ที่ บังเกิด ผล นับ รวม เอา ทั้ง คํา ตักเตือน ใน เรื่อง ผลลัพธ์ จาก การ ติด ตาม แนว ทาง ที่ ผิด และ การ เตือน ให้ ระลึก ถึง ผล ประโยชน์ ที่ ได้ รับ จาก การ แก้ไข เรื่อง ราว. |
L’udienza con cui si ottenne l’ordinanza che autorizzò questa azione fu tenuta in ospedale senza avvertire né il ragazzo né la madre. การ พิจารณา ความ เพื่อ ได้ รับ คําสั่ง ของ ศาล ให้ กระทํา การ ถ่าย เลือด นั้น มี ขึ้น ใน โรงพยาบาล และ ได้ รับ คํา สั่ง ดัง กล่าว โดย มิ ได้ แจ้ง ให้ เด็ก หนุ่ม คน นี้ หรือ มารดา ทราบ. |
21 Possano quindi tutti i veri cristiani continuare ad avvertire intrepidamente dell’opera strana di Geova. 21 ฉะนั้น ขอ ให้ คริสเตียน แท้ ทุก คน จง ประกาศ คํา เตือน เกี่ยว กับ การ กระทํา อัน แปลก ประหลาด ของ พระ ยะโฮวา ต่อ ๆ ไป อย่าง ไม่ หวั่น กลัว. |
In varie parrocchie il sacerdote ha distribuito ai fedeli adesivi da attaccare all’uscio di casa per avvertire i testimoni di Geova di non suonare a quella porta. ตาม หมู่ บ้าน และ ตําบล ต่าง ๆ นัก เทศน์ นัก บวช ได้ แจก จ่าย สติกเกอร์ ให้ ชาว บ้าน นํา ไป ติด ไว้ ที่ ประตู เรือน เตือน พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ให้ กด ออด เรียก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avvertire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ avvertire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย