aspiration ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aspiration ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aspiration ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า aspiration ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การหายใจเข้า, การออกเสียงที่ปล่อยลมหายใจออกมา, ความตั้งใจทําให้สําเร็จ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aspiration
การหายใจเข้าnoun |
การออกเสียงที่ปล่อยลมหายใจออกมาnoun |
ความตั้งใจทําให้สําเร็จnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
21 Salomon s’est intéressé aux efforts, aux difficultés et aux aspirations des humains. 21 ซะโลโม ตรวจตรา ดู การ งาน อัน เหนื่อย ยาก, การ ดิ้นรน ขวนขวาย, และ ความ ทะเยอทะยาน ของ มนุษย์. |
J’espérais rencontrer quelqu’un qui ait des aspirations religieuses. ผม ชอบ คุย กับ คน ที่ เคร่ง ศาสนา.’ |
Mais même ceux qui ont les aspirations les plus nobles ne connaissent pas intimement ceux qu’ils dirigent. กระนั้น แม้ แต่ ผู้ ปกครอง ที่ จิตใจ สูง ส่ง ที่ สุด ก็ ไม่ รู้ จัก พลเมือง ของ ตน อย่าง ดี. |
Me rapprochera- t- elle de mes aspirations et de mes objectifs spirituels ? ’ ถนน เส้น นี้ จะ พา ฉัน ไป ใกล้ เป้าหมาย ของ ฉัน ทาง ฝ่าย วิญญาณ ยิ่ง ขึ้น ไหม?’ |
Et d'une certaine façon, un des aspects de cette conversation est venu du réveillon du jour de l'an, quand je parlais de l'agenda olympique en Chine en termes de ses ambitions et aspirations écologiques. และหนึ่งในแง่มุมของบทสนทนานี้ ก่เคยถูกกระตุ้นเมื่อวันส่งท้ายปีเก่าที่แล้วโน้น ที่ผมได้พูดถึงแนวคืดสีเขียวของโอลิมปิคในประเทศจีน ในแง่ของทะเยอทะยานและความปรารถนาที่จะให้เกิดเป็นสีเขียว |
Si vous êtes déjà en mesure de vous assumer financièrement, avez- vous réellement besoin de consacrer du temps, de l’argent et des efforts à la poursuite de vos études, dans le seul but de concrétiser des aspirations personnelles ou bien de satisfaire vos parents ou vos proches ? ถ้า คุณ หา เลี้ยง ตัว เอง ได้ จําเป็น จริง ๆ ไหม ที่ คุณ จะ ใช้ เวลา เงิน ทอง และ ความ พยายาม ใน การ เรียน ต่อ เพียง เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย ที่ เป็น ความ ใฝ่ฝัน ส่วน ตัว หรือ เพื่อ บรรลุ เป้าหมาย ที่ บิดา มารดา หรือ ญาติ ๆ ตั้ง ให้ คุณ? |
Cette aspiration ne date pas d’hier. กระนั้น ไม่ ใช่ แค่ ผู้ คน ใน ศตวรรษ ที่ 21 เท่า นั้น ที่ คิด ฝัน ใน เรื่อง นี้. |
Les vrais chrétiens devraient- ils s’associer à ces aspirations ? สม ควร ไหม ที่ คริสเตียน แท้ พึง ร่วม รู้สึก กับ การ อธิษฐาน ทํานอง นั้น? |
3 Le Royaume répondra aux aspirations légitimes de tous les humains obéissants. 3 ราชอาณาจักร จะ สนอง ความ ปรารถนา ที่ ดี งาม ของ มนุษย์ ทุก คน ที่ เชื่อ ฟัง. |
Voici ce qu’on a écrit à la suite d’un sondage effectué aux États-Unis dans les années 70: “Les gens sont convaincus que le système (politique) est si insensible et si véreux qu’il ne peut servir les aspirations des électeurs.” นัก สํารวจ ประชามติ ชาว อเมริกัน คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ไว้ ใน บทความ ของ เขา หลัง ปี 1970 ว่า “เชื่อ กัน ว่า ขบวนการ (การ เมือง) นั้น ช้า ใน การ ตอบ สนอง และ ไม่ น่า ไว้ วางใจ ถึง ขนาด ที่ เหล่า ผู้ ที่ ออก เสียง เลือก ตั้ง ไม่ มี ทาง จะ ได้ รับ ประโยชน์ จาก พวก เขา ได้ เลย.” |
Les aspirations des personnes âgées คน สูง อายุ ต้องการ อะไร? |
Bien que différent de son pendant occidental, l’art horticole oriental reflète, lui aussi, une aspiration au Paradis. ถึง แม้ ว่า รูป แบบ อาจ จะ แตกต่าง ไป จาก สวน ของ ทาง ตะวัน ตก แต่ สวน ของ ทาง ตะวัน ออก ก็ สะท้อน ถึง การ โหย หา อุทยาน เช่น กัน. |
VU L’ASPIRATION de l’homme au Paradis et ses efforts pour le recréer à plus ou moins grande échelle, on s’attendrait à ce que la terre soit aujourd’hui un véritable éden. เมื่อ คํานึง ถึง ความ โหย หา ของ มนุษย์ ที่ มี ต่อ อุทยาน และ ความ พยายาม ทั้ง ระดับ ใหญ่ และ เล็ก เพื่อ สร้าง อุทยาน ขึ้น ใหม่ เรา คง จะ คิด ว่า ถึง ตอน นี้ แผ่นดิน โลก น่า จะ เป็น อุทยาน จริง ๆ ไป แล้ว. |
Dieu attire des individus en fonction de leurs propres aspirations. การ ที่ พระเจ้า ทรง ชัก นํา ผู้ คน นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ มุ่ง มาด ปรารถนา ของ เขา เอง. |
Tandis que nous examinerons la liste des exigences établie par ces auteurs, demandez- vous si elle ne correspond pas à vos aspirations. ให้ เรา มา ตรวจ ดู ข้อ เรียก ร้อง ที่ ด็อกเตอร์ ทั้ง สอง นี้ ได้ ระบุ ไว้ และ ดู ซิ ว่า ข้อ เหล่า นั้น ตรง กับ ที่ คุณ ต้องการ หรือ ไม่. |
Ils ont mis en pratique les conseils de la Bible et fréquentent au sein des congrégations des Témoins de Jéhovah des personnes qui ont des aspirations semblables aux leurs. เขา เอา คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ และ คบหา กับ ผู้ คน ที่ มี ความ คิด อย่าง เดียว กัน ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Le décryptage du génome humain, achevé récemment, a donné à ces aspirations un nouvel élan. ความ สําเร็จ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ใน การ จัด ลําดับ ความ สัมพันธ์ ของ จีโนม (ชุด โครโมโซม) ทั้ง หมด ใน ตัว มนุษย์ ได้ ให้ แรง กระตุ้น ใหม่ แก่ ความ หวัง ดัง กล่าว. |
Lors de son voyage à Cuba en janvier, le pape Jean-Paul II a exprimé les aspirations de l’Église catholique à une présence plus affirmée dans la société cubaine. เมื่อ ไป เยือน คิวบา ใน เดือน มกราคม ที่ ผ่าน มา โปป จอห์น ปอล ที่ 2 ได้ ชี้ แจง คร่าว ๆ ถึง ความ หวัง ของ คริสตจักร คาทอลิก ที่ จะ มี บทบาท มาก ขึ้น ใน สังคม คิวบา. |
Bien que de nombreuses personnes préfèrent mener une vie cupide, la Parole de Dieu a aidé des voleurs à modifier leurs aspirations et leur personnalité (Éphésiens 4:23). ถึง แม้ หลาย คน ชอบ วิถี ชีวิต ที่ โลภโมโทสัน มาก กว่า ก็ ตาม พระ วจนะ ของ พระเจ้า ได้ ช่วย ขโมย หลาย คน ให้ เปลี่ยน ความ ปรารถนา และ บุคลิกภาพ ของ เขา. |
Cette aspiration n’est- elle qu’une utopie, un rêve qui ne deviendra jamais réalité? หรือ ว่า ความ ปรารถนา ดัง กล่าว เป็น เพียง ความ ใฝ่ฝัน ถึง เกาะ ยู โท เปีย ความ ฝัน ซึ่ง จะ ไม่ มี วัน เป็น จริง เลย? |
Quelles sont leurs aspirations ? ความ หวัง ของ พวก เขา ใน อนาคต เป็น อย่าง ไร? |
Mais, pour toucher son cœur, il est généralement préférable d’utiliser sa langue maternelle, celle qui parlera à ses aspirations, à ses mobiles et à ses espoirs les plus profonds. — Luc 24:32. แต่ เพื่อ จะ ให้ เข้า ถึง หัวใจ ของ ผู้ ฟัง บ่อย ครั้ง นับ ว่า ดี กว่า ที่ จะ ใช้ ภาษา ของ พวก เขา เอง ซึ่ง เป็น ภาษา ที่ สามารถ ส่ง ผล ถึง ความ ปรารถนา, ความ มุ่ง หมาย, และ ความ มุ่ง หวัง แห่ง ก้นบึ้ง หัวใจ ของ พวก เขา.—ลูกา 24:32. |
13 Nos prières révèlent nos mobiles, nos centres d’intérêt et nos aspirations. 13 คํา อธิษฐาน ที่ เรา ทูล ต่อ พระเจ้า เผย ให้ เห็น แรง กระตุ้น, ความ สนใจ, และ ความ ปรารถนา ของ เรา. |
Les gens me racontent leurs vies, leurs souvenirs, leurs aspirations, et je crée un paysage mental. ผู้คนเล่าถึงชีวิตตัวเองให้ฉันฟัง ความทรงจํา ความปรารถนาของพวกเขา แล้วฉันก็สร้างพื้่นที่ในใจ |
” Après de nombreuses discussions avec un Témoin de Jéhovah qui visitait la prison, Cédric a fini par comprendre que ses aspirations étaient accessibles, mais seulement de la façon voulue par Dieu. หลัง จาก การ สนทนา หลาย ครั้ง กับ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง มา เยี่ยม ใน คุก เซดริก ก็ ได้ มา ตระหนัก ว่า สิ่ง ที่ เขา แสวง หา นั้น สามารถ บรรลุ ได้—แต่ โดย วิธีการ ของ พระเจ้า เท่า นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aspiration ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ aspiration
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ