Vad betyder trois i Franska?

Vad är innebörden av ordet trois i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trois i Franska.

Ordet trois i Franska betyder tre, trea, trea, tre, trea, trio, tre, trea, trea, triplett, tre, tre, tredubbel, tre exemplar, barkskepp, bark, tjugotre, tjugotre, tjugotre, kvartalsvis, för det tredje, trebent, tredimensionell, med ngn ... mellanrum, med några ... mellanrum, trefalt, trefaldigt, tre gånger, praktiskt taget ingenting, skäggstubb, ellips, tre pence, trekant, praktiskt taget ingenting, klockan tre på eftermiddagen, lära sig ngt, tredela, rycka undan ngt, rycka bort ngt, trefaldig, trefaldig, treudds-, fjuttig, trehundra, naturtrogen, var tredje månad, tre gånger, skrev, elva, klockan tre på morgonen, elva på kvällen, göra tre kopior av ngt, tjugotre, den tjugotredje, den 23e, den 23:e, upphöja till tre, tredelad, den tjugotredje, den 23e, den 23:e, slå ut ngn med tre strikes, sporadisk, bli utslagen, den tredje, trio, ett par, trekant, ett par av ng, den tredje, den 3e, den 3:e. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trois

tre

adjectif invariable

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

trea

nom masculin invariable (dés)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vendeur m'en a donné trois.

trea

nom masculin invariable (dés) (tärning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu fais un trois ou plus, tu gagnes la partie.

tre

nom masculin invariable (nombre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Multiplie ce nombre par trois.

trea

nom masculin invariable (symbole) (symbol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Écris un trois dans la case vide.

trio

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les Trois de Détroit étaient des voleurs célèbres. Ce lot de sous-vêtements est vendu par trois.

tre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai trois pièces.

trea

nom masculin invariable (Cartes) (kortspel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trea

nom masculin invariable (Dés) (tärningsspel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

triplett

(rare) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tre

(du matin ou de l'après-midi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vois Anne à trois heures (or: à quinze heures).

tre

(âge)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
À trois ans, Jasper a déménagé en France.

tredubbel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tre exemplar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barkskepp, bark

nom masculin invariable (sjöfart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjugotre

nom masculin invariable

(räkneord: Ord som ersätter siffor, t.ex.: "fem", "sjutton".)
Vingt-trois est le neuvième nombre premier.

tjugotre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu me dois vingt-trois euros.

tjugotre

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

kvartalsvis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Des rapports seront envoyés trimestriellement.

för det tredje

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Premièrement j'ai pas envie de sortir ; deuxièmement il est tard ; et troisièmement il fait mauvais dehors.

trebent

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tredimensionell

(forme)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med ngn ... mellanrum, med några ... mellanrum

(ofta tidsangivelse eller distans)

Mon frère, qui vit à 320 km, nous rend visite toutes les deux ou trois semaines.

trefalt, trefaldigt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle a été mariée trois fois et a fini veuve à chaque fois.

tre gånger

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ce pull coûte trois fois plus cher que le même modèle sans marque !

praktiskt taget ingenting

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quand nous nous sommes mariés, nous avons acheté un vieux canapé pour trois fois rien. // On peut acheter tout ce qu'on veut pour trois fois rien dans un vide-greniers.

skäggstubb

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eugene ne s'était pas rasé depuis des jours et son menton était couvert d'une barbe de trois jours.

ellips

(lingvistik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tre pence

nom masculin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

trekant

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle partage son appartement avec son mari et un autre homme. C'est un ménage à trois intéressant.

praktiskt taget ingenting

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Après avoir payé cette énorme facture de téléphone, il ne me reste presque rien à la banque. Elle a réussi à préparer un repas somptueux avec presque rien.

klockan tre på eftermiddagen

(de l'après-midi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lära sig ngt

locution verbale (ungefärlig översättning)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

tredela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rycka undan ngt, rycka bort ngt

(un objet)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

trefaldig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les délinquants trois fois récidivistes reçoivent les condamnations les plus dures.

trefaldig

(multiplication)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

treudds-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fjuttig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

trehundra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

naturtrogen

locution adjectivale (personnage)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

var tredje månad

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

tre gånger

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si vous faites trois fois trois, vous obtenez neuf.

skrev

(figuré, argot)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Arrête de me fourrer tes bijoux de famille (or: ton service trois pièces) sous le nez pendant que je lis !

elva

(du matin ou du soir)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On se retrouve à onze heures à l'arrêt de bus.

klockan tre på morgonen

nom féminin pluriel (du matin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

elva på kvällen

(du soir)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

göra tre kopior av ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tjugotre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

den tjugotredje, den 23e, den 23:e

nom masculin invariable (date)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Désolé, j'ai oublié ton anniversaire : je pensais que c'était le 23, pas le 21.

upphöja till tre

verbe transitif (Mathématiques)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Trois élevé à la puissance trois (or: Trois puissance trois) égal vingt-sept.

tredelad

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

den tjugotredje, den 23e, den 23:e

nom masculin invariable (date)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le 23 mai marque les dix ans de notre emménagement dans cette maison.

slå ut ngn med tre strikes

(Base-ball, France)

Le lanceur a éliminé les deux premiers batteurs par strike out, mais le troisième a marqué un home run.

sporadisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jeff s'est bien remis de sa maladie, même s'il a encore des vertiges de temps à autre.
Jeff hade till största del återhämtat sig från sin sjukdom, men han hade fortfarande någon enstaka yrselattack.

bli utslagen

(Base-ball)

den tredje

adjectif invariable (roi, pape...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le Roi Jacques III est mort au combat. // Charles III est devenu roi d'Espagne en 1759.

trio

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ett par

adjectif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je suis trop loin des chips, tu peux m'en donner deux ou trois ?

trekant

(Sexe : familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certaines personnes aiment les plans à trois, histoire d'ajouter du piquant dans leur vie sexuelle.

ett par av ng

adjectif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a deux ou trois jours, j'ai vu ton frère au supermarché

den tredje, den 3e, den 3:e

nom masculin invariable (date)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
James et Lucy ont fêté leur 20ᵉ anniversaire de mariage le trois (or: le 3) mai.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trois i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.