Vad betyder texte i Franska?

Vad är innebörden av ordet texte i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder texte i Franska.

Ordet texte i Franska betyder text, text, tal, föreläsning, replik, anvisad text, manus, utlämnad text, blanda ihop ngt, redogörelse, formalist, stödord, ordbehandlare, ordbehandling, helig skrift, sufflerande, standardformulering, det finstilta, skriva manus till ngt, lexikala element, paragraf, clozetest, clozeprov. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet texte

text

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les images dans la brochure sont belles, mais le texte a besoin d'être retravaillé.

text

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le texte sur la page était petit et serré, ce qui rendait sa lecture difficile.

tal

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le rédacteur a remis le texte du discours au politicien.

föreläsning

nom masculin (i textform)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shaun a lu un texte d'un philosophe ancien du 17e siècle.

replik

nom masculin (Théâtre, Cinéma) (enstaka meningar och fraser)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'acteur a perdu son travail car il n'arrivait pas à se rappeler son texte.

anvisad text

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le politicien n'avait pas appris son discours par cœur alors il l'a lu depuis un script.

manus

nom masculin (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les acteurs ont une copie du script.

utlämnad text

Vous pouvez voir le texte supprimé en appuyant sur « Contrôle » et « z ».

blanda ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

redogörelse

nom masculin (d'un livre) (rapport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avant d'acheter un livre, je lis toujours le texte de présentation de la quatrième de couverture.

formalist

nom féminin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stödord

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'avocat lisait un texte préparé.

ordbehandlare

nom masculin (informatique)

J'ai décidé de changer de logiciel de traitement de texte, puis de commencer à écrire un roman.

ordbehandling

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aujourd'hui, les collégiens sont initiés au traitement de texte dès la 6ème.

helig skrift

nom masculin

Le Coran est le texte sacré le plus saint de l'Islam.

sufflerande

locution verbale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le professeur de théâtre a soufflé leur texte aux étudiants qui avaient oublié leurs répliques.

standardformulering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

det finstilta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les caractères sont trop petits pour que je puisse les lire avec ma mauvaise vue.

skriva manus till ngt

(vardaglig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jane a écrit le script de cette pièce de théâtre.

lexikala element

nom féminin (data)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Insère une zone de texte dans le coin supérieur gauche de la page.

paragraf

nom masculin (Informatique, Typographie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous pouvez surligner tout un bloc de texte et le déplacer ailleurs sur la page.

clozetest, clozeprov

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av texte i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.