Vad betyder solito i Italienska?

Vad är innebörden av ordet solito i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder solito i Italienska.

Ordet solito i Italienska betyder vanlig, ordinarie, vanlig, vanlig, marknads-, vanlig, sedvanlig, bruklig, sedvanlig, konventionell, klassisk, typisk, naturlig, vanlig, vanlig, det vanliga, det vanliga, normalt, allmänt, vanligtvis, karakteristiskt, karaktäristiskt, som vanligt, som vanligt, vardaglig rutin, som vanligt, anmärkningsvärd, tillhåll, tendera, annorlunda, standard. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet solito

vanlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ursula prese la solita strada per andare al lavoro.

ordinarie

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il solito parrucchiere di Tamsin era in vacanza, quindi dovette prendere un appuntamento con un altro.

vanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vanlig

aggettivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il vicario fece la sua abituale visita ai suoi due parrocchiani anziani.

marknads-

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È molto più caro del prezzo corrente.
Det där är ett mycket högre pris än marknadspriset.

vanlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'insegnante preferiva metodi alternativi a quelli normali.

sedvanlig, bruklig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prima di arrivare a scuola, Zoe è andata al bar a bersi la sua consueta tazza di caffè.

sedvanlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nell'aula, Liz si è seduta al solito posto.

konventionell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alzare la mano è la maniera convenzionale di richiamare l'attenzione dell'insegnante.

klassisk, typisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua scusa classica è che si è scordata il portafoglio.

naturlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il lago era nel suo consueto stato, senza onde.

vanlig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La procedura usuale di fare le cose non funzionava per questo problema.
Det vanliga sättet att göra saker var inte applicerbart på det här problemet.

vanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'immagine convenzionale del diavolo è quella di un uomo con le corna e un forcone.

det vanliga

sostantivo maschile

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ben chiese ad Adam che aveva fatto ultimamente. "Niente di che," fu la risposta. "Solo il solito."

det vanliga

sostantivo maschile (bevanda)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan chiese al barista il solito.

normalt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

allmänt

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La descrizione degli eventi fatta dai media era nel complesso corretta, ma aveva tralasciato alcuni dettagli importanti.

vanligtvis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Normalmente la febbre è sintomo di un'infezione.

karakteristiskt, karaktäristiskt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'amministratore delegato dell'azienda tipicamente ama giocare a golf.

som vanligt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Come al solito Sally rintronava gli australiani di chiacchiere.

som vanligt

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Come al solito non capivo una parola di quello che diceva. Il bus era in ritardo come sempre.

vardaglig rutin

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ormai è sempre il solito tran tran.

som vanligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nella City di Londra è tutto come al solito: sono stati pagati dei bonus milionari.

anmärkningsvärd

aggettivo (uppseendeväckande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le sue opinioni alternative sull'educazione dei bambini rendono i suoi libri interessanti.

tillhåll

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tendera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sono solita fare i compiti prima di cenare.
Jag tenderar att göra min läxa innan jag äter middag.

annorlunda

(mot det förväntade)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ananas in un panino al prosciutto? È strano.
Ananas i en skinksmörgås? Jaha, det är annorlunda,

standard

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Volevo provare qualcosa di nuovo, ma alla fine ho ordinato il mio solito, un gin tonic.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av solito i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.