Vad betyder separazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet separazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder separazione i Italienska.

Ordet separazione i Italienska betyder separation, uppdelning, utanförskap, avsked, separation, separation, utbrytning, skilsmässa, sönderdela, separation, delning, uppdelning, avståndstagande, isolering, avskiljande, uppdelning, indelning, brytning, utträde, separation, upplösning, lossning, klyvning, separation, splittring, delning, bouppdelning, maktfördelning, maktdelning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet separazione

separation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo la separazione si sono parlati una sola volta.

uppdelning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La prossima settimana avrà luogo la separazione dei dipartimenti.

utanförskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Anche se la separazione della coppia durò per una decina di anni, alla fine si riconciliarono.

avsked

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La separazione della coppia era una brutta notizia per le rispettive famiglie.

separation

(relazioni)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

separation

sostantivo femminile

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La suddivisione dei tipi di dati è fatta via software.

utbrytning

(lösgörande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I genitori di Luke furono molto delusi per la sua separazione dall'azienda di famiglia.

skilsmässa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sönderdela

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

separation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo vizio del bere è stato la causa della rottura tra loro due.

delning, uppdelning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La divisione del paese ha avuto luogo nel 2011.

avståndstagande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

isolering

(bildligt, bokstavligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli scienziati stanno cercando di mettere in isolamento il gene responsabile della malattia.

avskiljande

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppdelning, indelning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nell'Africa tropicale, la divisione del giorno prevede dodici ore di luce e dodici di buio.

brytning

sostantivo femminile (rapporto sentimentale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha affittato un appartamento in centro dopo la separazione.

utträde

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

separation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upplösning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lossning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci vuole solo un minuto per lo sganciamento del rimorchio dal camion.

klyvning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

separation

sostantivo femminile (coppia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La notizia della rottura della coppia era sulla prima pagina di tutte le riviste scandalistiche.

splittring

(gruppo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo la rottura, i Beatles proseguirono la propria carriera come solisti.

delning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bouppdelning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maktfördelning, maktdelning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La costituzione sancisce la separazione di poteri in legislativo, esecutivo e giudiziario.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av separazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.