Vad betyder scadente i Italienska?

Vad är innebörden av ordet scadente i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scadente i Italienska.

Ordet scadente i Italienska betyder tarvlig, lågklass-, billig, kass, trivial, dålig, otillfredsställande, sensationell, rutten, otillfredsställande, billig, billig, dålig, patetisk, skräp-, billig, dålig, massproducerad, äcklig, grannlåts-, usel, dålig, vissen, skit-, fel, hemsk, dålig, förfärlig, cheesy, förfallen, upphöra, kopplas från, gå ut, utlöpa, upphöra, schemalagd, dåligt byggd, skabbigt, bristande skola, bristfällig skola, fuskverk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet scadente

tarvlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prenditi il tuo tempo e non fare un lavoro scadente.

lågklass-

aggettivo (ogillande, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

billig

aggettivo (smaklös, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ero sorpreso di scoprire che il mio professore di letteratura ama questi film così scadenti.

kass

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non so perché continui a usare questo orologio scadente.

trivial

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Evito quel posto a causa del servizio clienti scadente.

otillfredsställande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono deluso dal tuo lavoro: questo progetto è davvero mediocre.

sensationell

(editoria)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rutten

aggettivo (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo falegname fa un lavoro scadente.

otillfredsställande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bisogna chiedere un rimborso se il prodotto è insoddisfacente.

billig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tutti i negozi per turisti vendono dei souvenir kitsch.

billig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Evan mi ha dato un pessimo consiglio. Se non l'avessi ascoltato sarebbe stato meglio.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ricezione del televisore era cattiva.
TV:ns mottagning var dålig.

patetisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il tuo tentativo di scrivere un saggio è stato assolutamente penoso!

skräp-

(informale) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

billig

(informale) (främst bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo vestito scadente si sta rompendo nelle cuciture!
Den värdelösa kostymen trillar sönder i sömmarna.

massproducerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Preferisco fare acquisti nelle boutique piuttosto che comprare abbigliamento di massa nelle grosse rivendite.

äcklig

aggettivo (informale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grannlåts-

aggettivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

usel, dålig

(malfatto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La penosa prestazione della squadra ha causato la sconfitta.

vissen

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skit-

aggettivo (vardagligt, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.
Ditt uttal är fel. Du måste öva.

hemsk, dålig

aggettivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È una pessima madre.

förfärlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo film è penoso, non posso guardarlo oltre!

cheesy

(specifico: battuta, discorso) (slang, lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förfallen

verbo intransitivo (faktura)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa bolletta elettrica scade alla fine del mese.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. När hade du tänkt betala de här förfallna räkningarna?

upphöra

verbo intransitivo (allmänt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il coupon era scaduto da diverso tempo e il gestore del negozio non l'ha accettato.

kopplas från

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Se cincischio troppo, quella pagina web scadrà.

gå ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il latte stava per scadere, quindi Tom l'ha finito.

utlöpa

(formellt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'iscrizione di Britney al club è scaduta alla fine dell'anno.

upphöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La copertura assicurativa scade la prossima settimana.
Från och med nästa vecka är försäkringens täckning slut.

schemalagd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lunedì prossimo è fissato il controllo di sicurezza del gas.
Säkerhetskontrollen av gasen är schemalagd till nästa måndag.

dåligt byggd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skabbigt

avverbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bristande skola, bristfällig skola

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli ispettori l'hanno classificata come scuola scadente.
Inspektörerna bedömde att det var en underkänd skola.

fuskverk

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av scadente i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.