Vad betyder scarso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet scarso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scarso i Italienska.

Ordet scarso i Italienska betyder knapp, Fet chans!, liten, inte mycket, knapp, nästan slut, lite, värdelös, knapp, knaper, liten, sparsam, mager, otillfredsställande, knapp, knaper, liten, nätt, långsam, gles, otillräcklig, liten, dålig, mild, lindrig, mager, otillräcklig, pressad, usel, dålig, liten, dålig, under-, under-, svag, som har låg sexdrift, billig, inte värt att ha, med bristande, på kort varsel, dåligt omdöme, skräpig, småsak, ha ont om, svag, vara dålig på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet scarso

knapp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I pezzi nuovi per i macchinari sono scarsi, quindi le persone del posto devono cannibalizzare le vecchie macchine per i pezzi di ricambio.

Fet chans!

(slang)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ah! È scarsa la possibilità che ti ridia i soldi.
Ha! Det är ytterst osannolikt att han någonsin kommer att betala tillbaka pengarna till dig.

liten

aggettivo (poco probabile)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ci sono scarse possibilità che Robert perda il lavoro.
Det finns en liten möjlighet att Robert kommer att förlora jobbet.

inte mycket

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ci sono scarse probabilità che Bob sia promosso.

knapp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aggiungere uno scarso quarto di pinta d'acqua agli altri ingredienti.

nästan slut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le scorte di carta igienica sono scarse.
Lagret av toalettpapper är nästan slut.

lite

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'era scarsa attività commerciale al mercato a causa delle vacanze.

värdelös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel film era scarso.

knapp, knaper

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dorothy ha scarsa pietà per le persone ricche infelici.

liten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'era una leggera brezza che soffiava.
Det blåste en lätt bris.

sparsam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'arredamento scarso faceva sì che la stanza sembrasse vuota.

mager

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I ristoranti pagano i propri dipendenti uno stipendio misero e si aspettano che vivano di mance.

otillfredsställande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il capo non è contento della mia prestazione mediocre.
Chefen är missnöjd med mina otillfredsställande prestationer.

knapp, knaper

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le riserve di verdure fresche sono scarse in zona di guerra.

liten, nätt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Linda mangia porzioni scarse perchè ha paura di ingrassare.

långsam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli affari erano scarsi da mesi.

gles

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I capelli sulla testa di Steve erano diventati sempre più radi nel corso degli anni.

otillräcklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le provviste che avevamo erano insufficienti per cinque persone.

liten

(possibilità, speranza, ecc.)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rob sapeva di avere solo una remota possibilità di passare il test in quanto non aveva ripassato.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ricezione del televisore era cattiva.
TV:ns mottagning var dålig.

mild, lindrig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il bambino ha solo un lieve episodio di varicella e non si sente male.
Barnet har bara ett lindrigt fall av vattkoppor och känner sig inte dålig.

mager

(även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

otillräcklig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'istruzione di Bem è carente in questo ambito.

pressad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La perdita di profitti di quest'anno ha come risultato che il nostro budget già di per sé risicato sarà ridotto ulteriormente l'anno prossimo.

usel, dålig

(malfatto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La penosa prestazione della squadra ha causato la sconfitta.

liten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quell'investimento ha dato solo un piccolo guadagno. Bisogna investire in qualcos'altro.
Den där investeringen gav bara en liten avkastning. Vi borde investera i något annat.

dålig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I suoi occhi sono peggiorati perché leggeva sempre con una cattiva illuminazione.
Hans ögon blev sämre eftersom han regelbundet läste i dålig belysning.

under-

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa macchina ha scarsa potenza.

under-

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il dosaggio insufficiente ha causato febbre prolungata.

svag

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra aveva solo una vaga possibilità di vincere.

som har låg sexdrift

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

billig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono tutti venuti alla festa con abiti da quattro soldi.

inte värt att ha

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La versione standard è di poco valore perché non possiede le funzioni più desiderate della versione deluxe.

med bristande

Una persona carente in capacità relazionali non dovrebbe scegliere una carriera diplomatica.
En person med bristande sociala färdigheter borde inte söka en karriär inom diplomati.

på kort varsel

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il suo appuntamento venne cancellato con scarso preavviso. Mi dispiace chiedertelo con così scarso preavviso, ma l'ho saputo solo ieri.

dåligt omdöme

Elizabeth Taylor aveva notoriamente scarso giudizio in materia di uomini.

skräpig

(editoria)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

småsak

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il negozio vendeva ninnoli e gadget.

ha ont om

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Questo terreno è scarso di nutrimenti.
Den här jorden är fattig på näringsämnen.

svag

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È davvero scarso in matematica.
Han är väldigt svag i matte.

vara dålig på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Perché la Gran Bretagna è così scarsa a tennis?
Varför är Storbritannien så dåligt på tennis?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av scarso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.