Vad betyder rimandare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rimandare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rimandare i Italienska.

Ordet rimandare i Italienska betyder skjuta upp att göra ngt, senarelägga, förhala, övernatta, skjuta upp, skjuta upp, skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, dröja, fördröja, flytta fram ngt, remiss, göra ngt en annan gång, skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt, driva, flytta ngt, senarelägga, återförvisa, förhala, fördröja, sända igen, en annan gång, sätta tillbaka i häktet, skjuta upp ngt till ngt, försena. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rimandare

skjuta upp att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

senarelägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato.

förhala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James dice che non può inviare il rapporto ora perché internet non gli funziona, ma penso che stia rimandando perché non l'ha ancora finito.
James säger att han inte kan skicka in rapporten nu för att hans internet är nere, men jag tror att han förhalar för att han inte är färdig ännu.

övernatta

verbo transitivo o transitivo pronominale (viaggio, trasferta)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skjuta upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dan si è recato a Houston per impegni di lavoro urgenti, perciò dovremo rimandare la nostra riunione a martedì prossimo.

skjuta upp

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nel pomeriggio sono impegnato, possiamo rimandare la nostra riunione a domani? Era troppo impegnato in mattinata, così rimandò il suo appuntamento al pomeriggio.

skjuta upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il capo ha posticipato la riunione per dare più tempo agli altri per completare le relazioni.

skjuta fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dröja, fördröja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Continuava a rimandare e non ci dava mai i documenti.

flytta fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Hanno deciso di rimandare il matrimonio di un anno.

remiss

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ili mio medico mi ha mandato da un chirurgo.

göra ngt en annan gång

(informale: rimandare, rifiutare)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana?

skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt

(formale: riunione, incontro)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Aggiorniamo l'incontro finché non sapremo per certo che questo progetto ha ricevuto l'approvazione.

driva

(rimandare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non vogliamo trascinare le cose troppo in là.

flytta ngt

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il concerto è stato spostato al 15 marzo.

senarelägga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återförvisa

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (formell: juridik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förhala, fördröja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tania sapeva di dover lavorare alla sua tesi, ma stava rimandando.

sända igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

en annan gång

verbo transitivo o transitivo pronominale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Dovrai rimandare l'invito per la cena di stasera: mi tocca studiare tutta la notte per un esame.
Vi får ta kvällens middag en annan gång: jag måste plugga till ett prov hela kvällen.

sätta tillbaka i häktet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skjuta upp ngt till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Possiamo rimandare l'appuntamento di un paio di giorni se non ce la fai domani.

försena

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Una grandinata ha rimandato l'incontro di football.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rimandare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.