Vad betyder pista i Italienska?

Vad är innebörden av ordet pista i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pista i Italienska.

Ordet pista i Italienska betyder kapplöpningsbana, skidspår, bana,spår, spår, ledtråd, landningsbana, startbana, hästkapplöpningsbana, racerbana, racerbana, landningsbana, bana, bowlingbana, bana, lagerring, manege, landningsbana, spår, speedway, speedwaybana, backe, sluttning, bana, spår, friidrott, på rätt väg, pist, skidpist, flygfält, startbana, taxibana, cykelbana, cykelväg, cykelfält, villospår, dansgolv, isrink, cykelbana, cykelväg, dansstudio, skridskobana, skidbacke, löparbana, spela bättre än, rink, isrink, rullskridskobana, rink, cykelväg, cykelbana. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pista

kapplöpningsbana

(da competizione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci vai sabato alla pista a vedere la gara?
Ska du till kapplöpningsbanan på lördag för att se loppet?

skidspår

sostantivo femminile (sci)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli sciatori scesero per la pista.

bana,spår

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spår

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cacciatore seguì la pista del cervo.

ledtråd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'assassino lasciò una pista che portò la polizia da lui.

landningsbana, startbana

sostantivo femminile (aviazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'aereo atterrò sulla pista.

hästkapplöpningsbana

sostantivo femminile (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bob è andato alla pista a scommettere sui cavalli.

racerbana

(automobilismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

racerbana

(automobilismo) (bilar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

landningsbana

sostantivo femminile (aeroporti)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Atterra con l'aereo sulla pista.
Landa planet på landningsbanan.

bana, bowlingbana

sostantivo femminile (bowling)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paula ha prenotato una pista al bowling con i suoi amici.

bana

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno costruito una nuova pista di bob per le Olimpiadi.

lagerring

sostantivo femminile (cuscinetti) (i kullager)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I cuscinetti sono usciti dalle piste.

manege

sostantivo femminile (di circo) (cirkus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo circo ha tre piste.

landningsbana

sostantivo femminile (aviazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A causa delle cattive condizioni meteorologiche, l'aereo è stato costretto ad attendere sulla pista per due ore prima di decollare.

spår

sostantivo femminile (animali)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

speedway

(motociclismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

speedwaybana

(da corsa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backe, sluttning

(sci)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Janet si mise gli sci e si avviò per la discesa.
Janet satte på sig sina skidor och satte av nerför backen (or: sluttningen).

bana

(sport) (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si sentono le macchine sul circuito da sedici chilometri di distanza.

spår

sostantivo femminile (även bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia è ora sulle tracce del prigioniero fuggito.

friidrott

sostantivo femminile (atletica leggera) (löpning mm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Scelse di fare corsa su pista all'università.

på rätt väg

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Uso un'app per tenere sotto controllo tutti i miei progetti.

pist, skidpist

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pista da sci in alto era chiusa per pericolo di valanghe.

flygfält

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

startbana

sostantivo femminile (för start)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

taxibana

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cykelbana, cykelväg, cykelfält

sostantivo femminile (körfält för cyklar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una pista ciclabile di 28 chilometri va da Balloch a Tarbet.

villospår

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Agatha Christie inseriva false piste nei suoi romanzi per lasciare nel dubbio i lettori.

dansgolv

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pista da ballo era così affollata che non ci si poteva muovere.
Dansgolvet var så fullt att vi knappt kunde röra oss.

isrink

sostantivo femminile (su ghiaccio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un piccolo paesino di montagna, ma d'inverno ha una bellissima pista da pattinaggio su ghiaccio.

cykelbana, cykelväg

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In molti parchi cittadini c'è una pista ciclabile riservata esclusivamente alle biciclette.

dansstudio

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La palestra è fornita di una piscina e di una pista da ballo.

skridskobana

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In inverno gli stagni vengono utilizzati come piste di pattinaggio su ghiaccio.

skidbacke

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si ritiene che la pista da sci più ripida al mondo sia in Svizzera.

löparbana

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pista di atletica leggera è lunga 400 metri.

spela bättre än

(sport, giochi, ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rink, isrink

sostantivo femminile (su ghiaccio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La macchina per rifare il ghiaccio lascerà presto la pista di pattinaggio e così tu potrai pattinare.

rullskridskobana

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rink

sostantivo femminile (a rotelle)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stanno costruendo una nuova pista di pattinaggio sulla settima Avenue.

cykelväg, cykelbana

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pista i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.