Vad betyder piatto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet piatto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder piatto i Italienska.

Ordet piatto i Italienska betyder tallrik, maträtt, rätt, platt, innemål, platt, livlös, smaklös, falsk, tallrik, skivtallrik, insats, pott, skål, jämn, rätt, maträtt, rätt, pott, rätt, maträtt, pott, tallrik, platta, gramofonplatta, tråkig, lugn, mitten av tungan, mild, jämn, ospännande, oinspirerad, formlös, händelsefattig, oanfäktad, jämn, bordsuppläggning, flat, platt skott, pråm, specialitet, höjdpunkt, något extra gott, krossad, förrätt, uppläggningsfat, plattfisk, ostbricka, plattfot, gryta med pajlock, plattfot, plattskärm, huvudrätt, huvudrätt, chop suey, comfort food, serveringsfat, huvudrätt, förrättstallrik, plattfot, sauté, slänga ur sig ngt, vågskål, ugns-, huvudrätt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet piatto

tallrik

sostantivo maschile (da tavola)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha messo quattro piatti in tavola.
Han dukade fram fyra tallrikar på bordet.

maträtt, rätt

sostantivo maschile (cibo cucinato, ricetta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai preso il piatto di pollo?
Valde du kycklingrätten (or: kycklingmaträtten)?

platt

sostantivo maschile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha fatto una dieta per recuperare il suo ventre piatto.

innemål

sostantivo maschile (baseball, casa base)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il runner è scivolato sul piatto per fare punto.

platt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il pavimento era abbastanza piatto da poterci mettere una sedia.
Marken var platt nog för att sätta en stol på.

livlös

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il discorso dell'oratore è stato piatto e noioso.

smaklös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ci aspettavamo un buon gusto, ma era invece un po' scialbo.

falsk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aveva una voce stonata e cantava orribilmente.

tallrik

sostantivo maschile (stoviglia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che tipo di piatto preferisci per servire la pasta?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vad vill du använda för tallrik till att servera pastan?

skivtallrik

sostantivo maschile (del giradischi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karl ha moltissimi vecchi dischi quindi gli ho comprato un piatto per il suo compleanno.

insats, pott

(poker) (spel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La partita di poker aveva una posta molto alta.

skål

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fiona mangiava rumorosamente un piatto di minestra di pollo.

jämn

aggettivo (mer eller mindre platt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jill ha utilizzato una livella a bolla d'aria per assicurarsi di avere una superficie piatta.

rätt, maträtt

(cibo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il secondo piatto di stasera è la bistecca.
Kvällens andra rätt (or: maträtt) är stek.

rätt

(cibo) (mat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sei pronto per il prossimo piatto?
Är du redo för nästa rätt?

pott

sostantivo maschile (giochi con soldi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rodney ha gettato i suoi soldi nel piatto.

rätt, maträtt

(cibo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si può scegliere fra tre piatti di verdura.

pott

sostantivo maschile (somma scommessa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Victoria ha vinto la partita e ha reclamato il piatto.

tallrik

sostantivo maschile (quantità) (som måttenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

platta, gramofonplatta

sostantivo maschile (giradischi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tråkig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo nuovo film poliziesco è un po' piatto.

lugn

aggettivo (acqua)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado.

mitten av tungan

sostantivo maschile (di lingua)

Premi il dorso della lingua sul palato.

mild

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Senza sale, il gusto della minestra era così sciapo che era quasi insapore.

jämn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La superficie dello scaffale aveva qualche bozzo, quindi non era completamente piana.
Hyllans yta hade en del knölar, så den var inte helt jämn.

ospännande

(inte dramatisk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oinspirerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

formlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

händelsefattig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli Smith di solito danno feste eccitanti ma questa in particolare era piuttosto monotona.

oanfäktad

(ej negativt berörd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

jämn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo pavimento non è molto livellato.
Golvet är inte så jämnt.

bordsuppläggning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cuoco ha preparato un pasto delizioso.

flat

locuzione aggettivale (tennis: colpo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un topspin rimbalzerà molto più in alto rispetto a un colpo di piatto.

platt skott

sostantivo maschile (tennis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pråm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

specialitet

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli spaghetti alla bolognese sono la specialità di Karen.

höjdpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il culmine della gita è stato la visita alla Torre Eiffel.
Resan höjdpunkt var besöket av Eiffeltornet.

något extra gott

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo una sorpresa per i bambini dopo cena.
Vi har något extra gott till barnen efter middag.

krossad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'uomo osservò sconsolatamente il suo cappello schiacciato.

förrätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppläggningsfat

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mia nonna possiede di vassoi da collezione e altri piatti degli anni '30.

plattfisk

sostantivo maschile (categoria di pesci)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ostbricka

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plattfot

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gryta med pajlock

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plattfot

sostantivo maschile (medicina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plattskärm

(televisore)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho appena comprato un televisore a schermo piatto da mettere in salotto.

huvudrätt

sostantivo maschile (del pasto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come piatto principale mi piace scegliere qualcosa che normalmente non cucino a casa. Dopo gli antipasti serviremo il piatto principale e, a seguire, il dessert.

huvudrätt

sostantivo maschile (del pasto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il menù fisso prevedeva un'insalata come antipasto, un piatto principale a base di stufato di agnello, e gelato o formaggio come dessert.

chop suey

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

comfort food

(cucina) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il piatto tradizionale del ristorante era come quello che cucina la mamma a casa.

serveringsfat

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvudrätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förrättstallrik

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mary ha servito un bellissimo piatto di pietanze assortite con carni e formaggi.

plattfot

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sauté

sostantivo maschile (cucina) (matlagning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Preparare un piatto saltato in padella è un buon modo per usare verdure fresche.

slänga ur sig ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vågskål

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il gioielliere ha messo l'oro sul piatto della bilancia.

ugns-

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvudrätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av piatto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.