Vad betyder onde i Italienska?
Vad är innebörden av ordet onde i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder onde i Italienska.
Ordet onde i Italienska betyder våg, våg, vågor, havsvåg, sända, i direktsändning, helt spontant, våglängd, vågform, kortvåg, frekvens, ge sändningstid, sända live, sända igen, i direktsändning, dumper, moaré, lägga märke till, samsända ngt, sända, sändas, samsändas, sända, utsända, sända, svall, chockvåg, stormflod, sändas, visa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet onde
vågsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le onde dell'oceano cullavano la barca. Vågorna på oceanen gungade båten. |
vågsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il misuratore evidenziava un'onda sinusoidale. |
vågorsostantivo femminile (substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) I capelli di Bethan le ricadevano in onde sulla schiena. |
havsvåg(onda) (från havet) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sända
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tutte le reti trasmetteranno il dibattito. |
i direktsändningavverbio (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Silenzio! Siamo in onda: tutto il mondo ti sente tossire. |
helt spontantavverbio (spontaneamente) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Abbiamo deciso di andare a Las Vegas su due piedi. |
våglängdsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il colore di un oggetto dipende dalla lunghezza d'onda della luce che trasmette. |
vågformsostantivo femminile (fysik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La forma d'onda di una corrente si riferisce alla forma del suo grafico dell'intensità in funzione del tempo. |
kortvågsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'onda corta è un tipo di onda radio. |
frekvenssostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ge sändningstidverbo transitivo o transitivo pronominale (pubblicità) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sända liveverbo intransitivo il nuovo talk show è andato in onda la scorsa settimana. |
sända igenverbo transitivo o transitivo pronominale |
i direktsändningavverbio (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) La stazione radiofonica è in onda dalle 6 del mattino a mezzanotte. |
dumpersostantivo femminile (oceano) (våg, surfing, engelska) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
moarésostantivo maschile (moiré) (textil) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lägga märke tillverbo intransitivo (figurato) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
samsända ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La gara verrà trasmessa in simultanea su tre diversi canali televisivi. |
sändaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta. |
sändasavverbio (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) "Friends" è stato in onda per 10 anni e viene ancora trasmesso da molte emittenti televisive. |
samsändas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il canale ha deciso di non trasmettere in simultanea. |
sända, utsändaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le notizie locali sono mandate in onda alle sei ogni giorno lavorativo. De lokala nyheterna sänds klockan sex varje vardag. |
sändaverbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana. |
svall
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dyningarna från oceanen vaggade båten mjukt. |
chockvågsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La gente ha percepito l'onda d'urto a svariate miglia dal luogo dell'esplosione. |
stormflod(anomalo innalzamento dell'acqua) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sändas(televisione, radio) (teknik) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo. |
visaverbo transitivo o transitivo pronominale (TV) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Stanno mandando in onda la replica di quella commedia che ti piaceva. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av onde i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av onde
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.