Vad betyder obbligo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet obbligo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder obbligo i Italienska.

Ordet obbligo i Italienska betyder tvinga, betala handpenning, tvinga ngn att göra ngt, förpliktiga, tvinga, tvinga ngn, binda, binda, nödvändighet, under tvång, ansvar, skuld, förordnande, onus, tvång, åtagande, tvinga, tvinga ngn att göra ngt, förpliktiga, kommendera ngn, tvinga ngn till ngt, tvinga ngn till ngt, tvinga ngn att göra ngt, tvinga ngn till ngt, tvinga ngn till att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet obbligo

tvinga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero.
Beth ville inte äta någonting, men hennes föräldrar tvingade henne.

betala handpenning

verbo transitivo o transitivo pronominale

tvinga ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi piacerebbe molto lavorare all'estero, ma le mie responsabilità familiari mi costringono a restare in questo paese.

förpliktiga

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I bambini non fanno le faccende di casa di propria volontà, bisogna obbligarli.

tvinga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La minaccia del licenziamento costrinse (or: obbligò) Tricia a raccontare ciò che aveva realmente visto.

tvinga ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco?

binda

(per legge) (kontrakt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole.
Kontraktet binder sångaren till ovannämnda bestämmelser.

binda

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università.

nödvändighet

(ngt som måste göras)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il trattato elenca diversi obblighi per ambo le parti.

under tvång

Gli studenti riferirono lo scherzo al preside sotto costrizione.

ansvar

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi.

skuld

sostantivo maschile (figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I debiti possono essere fonte di stress quando non si è in grado di saldarli.

förordnande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'esercito agisce per ordine del governo. // Questo stato ha indetto l'obbligo della maschera.

onus

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai tu l'onere di far sì che il progetto abbia successo.

tvång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Giurò di non essere stata sotto costrizione al momento di acquistare la droga.

åtagande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prova il nostro prodotto senza impegno.

tvinga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Suo padre l'ha obbligato a portar fuori la spazzatura.
Hans pappa tvingade honom att ta ut skräpet.

tvinga ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il comportamento di Daniel ha costretto sua madre a porgere le scuse al posto suo.

förpliktiga

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il tribunale ha obbligato il padre a pagare un assegno mensile di mantenimento al figlio.

kommendera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Durante il servizio di leva molti giovani furono obbligati all'azione militare.

tvinga ngn till ngt

La polizia costrinse il sospettato a confessare il crimine.

tvinga ngn till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

I miei colleghi mi costrinsero a fare la presentazione.

tvinga ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il governo fu costretto ad accettare il trattato.

tvinga ngn till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Greg non voleva rubare nel negozio ma i suoi compagni di classe l'hanno costretto a farlo.

tvinga ngn till att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Un gruppo di ragazze più grandi ha costretto con la forza Lea a consegnare il denaro del pranzo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av obbligo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.