Vad betyder nascosto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet nascosto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nascosto i Italienska.

Ordet nascosto i Italienska betyder gömma, gömma, gömma undan ngt, stoppa undan, lägga undan, hindra, dölja, dölja, hysa, hålla ngt i skymundan, gömma, lägga undan ngt, ta bort ngt/ngn med airbrush, skymma, gömma, gömmande, döljande, hemlighållande, dölja, motsäga, täcka över, gömma ngt, hålla tillbaka, dölja, låsa in ngt, överskyla, överhölja, förskingra, täcka över ngt, gömd, dold, gömd, undangömd, oupptäckt, ockult, hemlig, dold, dold, bakomliggande, dold, tyst, lurande, gömd, undangömd, nedtystad, lömsk, oupptäckt, lurande, beslöjad, smyg-, bakom stängda dörrar, döljningsbar, hålla inne med ngt, trolla bort ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nascosto

gömma

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nascondo le torte ai bambini.
Jag gömmer tårtorna för barnen.

gömma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ragazzino nascondeva un gattino sotto il cappotto.

gömma undan ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

stoppa undan, lägga undan

(per il futuro)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hindra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno usato delle tende per nascondere i buchi nel muro.

dölja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha nascosto il suo passato a suo marito.
Hon dolde sitt förflutna från sin man.

hysa

(ge boende eller skydd)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I complici del criminale accettarono di nasconderlo finché le acque non si sarebbero calmate.

hålla ngt i skymundan

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il matrimonio felice di Jill con Leo aveva eclissato qualsiasi ricordo del periodo con Ken.

gömma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il truffatore nascose le sue reali intenzioni.
Svindlaren gömde sina sanna intentioner.

lägga undan ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ta bort ngt/ngn med airbrush

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skymma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abbassa le tendine per nascondere il sole, perché mi fa male agli occhi.

gömma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gömmande, döljande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'unica accusa contro di lei era occultamento di arma da fuoco.

hemlighållande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'occultamento del crimine da parte del maggiordomo fu infine scoperto.

dölja

(formale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

motsäga

verbo transitivo o transitivo pronominale (realtà)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'aspetto giovanile di Clive nasconde i suoi anni di esperienza come insegnante.

täcka över

(letteralmente)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi.

gömma ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il cane ha nascosto il suo osso in una buca poco profonda.

hålla tillbaka

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Per anni i pericoli associati al fumo sono stati taciuti.

dölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

låsa in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Metti sotto chiave questa scatola di cioccolatini prima che me li mangi tutti!

överskyla, överhölja

(figurato) (dölja, bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William riuscì a mascherare il suo disprezzo verso il collega di lavoro.

förskingra

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro, oggetti preziosi) (pengar, värdesaker)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

täcka över ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Irene coprì tutte le bacheche in città con poster che pubblicizzavano il suo caffè.

gömd, dold

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dexter guardò sotto ai cespugli, dove trovò un portagioielli nascosto.

gömd, undangömd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Scott uscì per cercare un tesoro nascosto.
Scott drog ut för att leta efter gömda (or: undangömda) skatter.

oupptäckt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nella foresta più fitta, un antico tempio rimase nascosto per centinaia di anni.

ockult

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hemlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dold

aggettivo (informatica, file)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Laura ha dovuto tirar fuori alcuni file nascosti e cancellare manualmente il virus per riparare il computer.

dold

aggettivo (astratto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bakomliggande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il piano recondito di Jim era di convincere l'anziana donna a dargli il denaro.

dold

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tyst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Anne disse che non le importava trasferirsi in un'altra città, ma il suo desiderio inespresso era rimanere nell'attuale casa.

lurande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gömd, undangömd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il sole era nascosto dietro alle nuvole.
Solen var dold bakom molnen.

nedtystad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La storia di John e Mary è rimasta nascosta per lungo tempo.

lömsk

aggettivo (förrädisk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'azienda è stata accusata di utilizzare tattiche commerciali nascoste.

oupptäckt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lurande

aggettivo (persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ragazze al parco ignorarono l'uomo appostato sulla panchina.

beslöjad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il vice presidente fece un attacco velato alle critiche sulla politica estera dell'amministrazione.

smyg-

aggettivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le forze armate usarono aerei invisibili negli attacchi.

bakom stängda dörrar

(figurato, peggiorativo) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

döljningsbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hålla inne med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lei disse che gli aveva raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma lui sospettò che gli stesse nascondendo qualcosa.

trolla bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il mago si intascò il mio orologio mentre ero distratto dal suo trucco.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nascosto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.